Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 24
И вспомнил кое-что. «Я полицейский».
— Я полицейский, полицейский, я полицейский, — пробормотал он себе под нос, словно ища в этих словах храбрость. Однако никакое это было не заклинание: ему всё ещё было очень страшно.
А поймав на себе ошарашенный взгляд профессора Шэня, Го Чанчэн осознал, что тихонько плачет.
Шэнь Вэю сегодня многое довелось увидеть: живая тень-убийца, умеющий разговаривать кот, а вдобавок ещё и плачущий полицейский!
Однако слёзы помогли лучше, чем повторение бесполезной мантры. Го Чанчэн глубоко вздохнул, заливаясь слезами, и закричал так громко, как только сумел:
— Бегите! Я пойду последним!
Шэнь Вэй, явно успевший привыкнуть к происходящему безумию, сейчас, кажется, просто не нашёл слов.
Они снова бросились бежать, и вскоре добрались до лестницы и поднялись на первый этаж. Шэнь Вэй, освещая путь своим телефоном, высветил вдруг что-то странное в углу, и Го Чанчэн в ужасе завопил на весь коридор.
Если его мозги и были совершенно бесполезны, то объём лёгких попросту впечатлял.
Шэнь Вэй пригляделся: у стены стоял младенец… Нет, скорее даже эмбрион, размером гораздо меньше новорождённого, с пробитой головой, искорёженным лицом и без единого зуба.
Существо выглядело словно медицинский образец из банки с формалином, вот только его впалые глаза неотрывно следили за происходящим.
— Заткнись, — приказал Да Цин. — Это же больница, тут повсюду призраки, глупый ты человечишка.
Шэнь Вэй хрипло уточнил:
— Что это такое?
— Эмбрион, умерший от аборта. — Да Цин зашипел на маленького монстра, и тот, завопив, растворился в воздухе. — Бежим, голодный дух уже у нас на хвосте!
До них и вправду снова донёсся жуткий запах разложения.
А следом послышались тяжёлые торопливые шаги.
— Что там ещё? — в слезах заорал Го Чанчэн. — Разве голодный дух — это не бесплотная тень? Почему его шаги такие тяжёлые?
— Я же сказал, блядь! Это больница! Набитая призраками! — злобно рявкнул Да Цин. — И что плохого в тяжести? А? Кому она вредит?
Шэнь Вэй и представить не мог, в каких условиях обычно приходится работать Чжао Юньланю. С такими-то коллегами.
Даже с Ли Цянь на спине, он вовсе не выглядел усталым, и только негромко попросил:
— Хватит вам. Котик, в какой стороне выход?
— Не зови меня так!
— Господин кот, — немедленно сменил тон Шэнь Вэй, — мы уже достаточно долгое время бегаем кругами. В чём состоит ваш гениальный план?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да Цин аж споткнулся на месте, и Шэнь Вэй проворно замедлил шаг. Го Чанчэн, полумёртвый от страха, прижался к стенке, давясь рыданиями.
Да Цин вскинул уши и оглянулся: его глаза в свете фонарика слабо мерцали.
— Кажется, мы угодили в призрачный лабиринт, — заключил он, наконец.
Тяжёлые шаги приблизились, и на стену легла размытая тень: стоило приглядеться, и она распалась на несколько хаотичных теневых фигур, дрожащих и слепленных в огромный клубок, и каждая норовила цапнуть или наорать на другую.
В больнице люди умирают каждый день, а их духи остаются бессмысленно блуждать по коридорам, завидуя живым и питаясь их жизненной силой.
Живое и мёртвое сосуществовать не может.
Недобрая воля, а за ней и отчаяние…
— Бежим! — взвизгнул Да Цин.
Три человека и кот изо всех сил рванули в сторону кладовой, забились внутрь, и Го Чанчэн запер за ними дверь. Его лицо было залито слезами: парень откровенно не верил, что всё ещё жив.
Холодная рука всего минуту назад дотянулась до его горла и почти сомкнула когтистые пальцы. Он всё ещё чувствовал ледяное прикосновение на своей коже.
Шэнь Вэй опустил Ли Цянь на пол и помог Го Чанчэну подпереть дверь попавшейся под руку мебелью.
Снаружи что-то настойчиво поскреблось, а затем дверь содрогнулась от тяжёлого удара. Го Чанчэн от неожиданности свалился с ног. А дверь затряслась ещё сильнее — и вдруг замерла: звуки ударов сменились жадным скрежетом многочисленных когтей по металлу.
Го Чанчэн улыбнулся Шэнь Вэю сквозь слёзы:
— Я даже первую зарплату не успел получить, разве это справедливо — умереть ещё до первой зарплаты?
Смеяться в такой ситуации было бы дурным тоном, но удержаться Шэнь Вэй сумел только с большим трудом.
— Профессор Шэнь, — спросил, всхлипнув, Го Чанчэн, — у вас остались неисполненные желания?
Шэнь Вэй, совершенно спокойный, ненадолго задумался над его вопросом, а после кивнул.
— Есть. Один человек… Мы встретились случайно. Я для него незнакомец, и он ничего не знает ни обо мне, ни о том, что между нами было, — мягко улыбнулся Шэнь Вэй, не обращая внимания на жуткий скрежет. — Я бы очень хотел увидеть его снова.
Глава 15.
Мужчина лет тридцати, среднего телосложения, в очках и с сандаловым браслетом на руке на первый взгляд казался совершенно обычным человеком.
Он вышел из машины, разблокировал телефон и принялся снимать видео с самим собой на фоне больницы.
- Предыдущая
- 24/242
- Следующая
