Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель душ (СИ) - "Priest P大" - Страница 23
— Чёрт возьми, убирайтесь оттуда быстро!
Перед глазами Шэнь Вэя метнулась чёрная тень, а затем в палате вдруг погас свет. Раздался звук бьющегося стекла, зашипел кот, и Шэнь Вэй ощутил резкий запах крови.
В темноте никто не увидел, как Шэнь Вэй выхватил прямо из воздуха кроваво-красного червя и раздавил его в кулаке. Глубоко вздохнув, он подавил свою духовную энергию и возвратился к мягкому облику профессора.
В палате царил хаос, связь пропала; к крикам кота примешивался другой шум, кто-то уронил стул, и Шэнь Вэй об него споткнулся.
— Осторожнее, — сказал незнакомый мужской голос. Шэнь Вэй зажёг фонарик на телефоне.
Говорил Да Цин: это он уронил стул, а попутно — ещё и Го Чанчэна.
Чёрная тень снова появилась перед глазами, и Шэнь Вэй, выхватив из угла комнаты швабру, бросился в атаку. Деревянная ручка разломилась надвое, и тень метнулась к лежащей на койке Ли Цянь.
Глаза уже привыкли к темноте, и в тусклом свете телефонного фонарика они наконец разглядели чёрную тень… Та широко разинула рот и стала похожа на разрезанный пополам арбуз.
У Чанчэна практически остановилось сердце, и он на подкосившихся ногах рухнул на пол.
«Что это было такое? Что, чёрт возьми, это было?!»
Чёрная тень приобрела очертания человеческой фигуры, худой и вытянутой, будто скелет, но с пугающе огромным животом. Её руки превратились в косы и нацелились на живот Ли Цянь.
В этот момент Чанчэн наконец обрёл дар речи и заорал.
Шэнь Вэй кинулся вперёд, но кто-то другой его опередил, вставая между Ли Цянь и призраком.
Это была невысокая пухлая старушка, взявшаяся буквально из ниоткуда. Она закрыла Ли Цянь собой, как щитом.
Шэнь Вэй молниеносно остановился, и его ненормальную ловкость никто не успел заметить. Схватив железный стул, он швырнул его в тень.
Снаряд достиг своей цели: врезавшись в тень, он расколол её пополам, и две части «тела» остались соединены небольшим фрагментом. Тень заревела, взбешённая, тело забурлило, закипая, а затем половинки начали медленно срастаться воедино.
— Оно срастается! Срастается! — беспомощно закричал Чанчэн.
Шэнь Вэй снова подхватил стул и бросился в атаку. Пусть профессор казался слабым и худым, но атаки его были точны и уверенно достигали цели: очень скоро призрак распался сразу на несколько кусков.
Шэнь Вэй отбросил стул прочь. В палате повисла тишина.
А затем на постель запрыгнул Да Цин:
— Хватит стоять столбом, уходим! Это голодный призрак, его так просто не убьёшь. Если он по-настоящему разозлится, нам конец!
Шэнь Вэй ошарашенно уставился на кота.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да-да, — серьёзно сказал тот, — я разговариваю, а ты только что стулом порубил призрака на куски, проехали. Уходим!
Должно быть, у Шэнь Вэя были железные нервы, раз ни голодный призрак, ни говорящий кот не заставили его испугаться. Он поспешно подхватил Ли Цянь на руки и направился к выходу.
— А что насчёт пожилой дамы?
— Не беспокойся, она просто дух, — ответил кот.
— О. — Шэнь Вэй не стал задавать больше вопросов, только позвал Чанчэна: — Пойдём, офицер Го, давай же.
Чанчэн в ужасе застыл, открыв рот. Шэнь Вэй поудобнее перехватил Ли Цянь и повысил голос:
— Офицер Го!
Чанчэн дёрнулся, приходя в себя, и попытался встать, с трудом двигая ослабевшими конечностями.
— Я… я…
— Хватит! Открой мне дверь!
Чанчэн добрёл до выхода и подчинился.
В коридоре было абсолютно темно и пусто — ни медсестёр, ни докторов в пределах видимости.
Кот бежал впереди с необычайной для своих размеров скоростью. Шэнь Вэй шёл следом с Ли Цянь на спине, а Го Чанчэн плёлся позади.
Их шаги эхом отдавались в пустоте коридора. Откуда-то подул холодный ветерок, и Чанчэн вздрогнул.
Он был уверен, что за ними что-то следует.
Глава 14.
Но обернуться Го Чанчэн не решился: детство с бабушкой обернулось ему целым ворохом древних суеверий, и одно из них звучало как «не оборачивайся, когда идёшь ночью, или тебя настигнут призраки».
И пусть Го Чанчэн отчаянно пытался сохранять спокойствие, мысли его всё возвращались и возвращались к тому, что произошло в палате. И жуткому ощущению, что чудовище их нагоняет. У этого монстра косы вместо рук, плевать он хотел, обернутся на него или нет! Го Чанчэн чуть не зарыдал, подумав, что и одного удара этими косами скорее всего просто не переживёт.
Его богатое воображение пошло дальше и подкинуло ему картинки с убитой девушкой и её пустой распоротый живот.
Обернуться… Не оборачиваться… Обернуться… Или не оборачиваться…
Го Чанчэн уже весь с головы до ног покрылся потом от быстрого бега и этой нелёгкой дилеммы, но чтобы поравняться с Шэнь Вэем, ему пришлось ещё прибавить скорости.
Тут он и догадался, что между Да Цином и профессором Шэнем — самое безопасное сейчас место: ему вовсе не улыбалось быть замыкающим, который обязательно окажется в лапах монстра.
А профессор Шэнь вдруг остановился: Ли Цянь на его спине зашевелилась, приходя в себя, и ему пришлось осторожно поправить хватку. Го Чанчэн тем временем передумал прятаться между ним и Да Цином, почему-то оставшись позади, и осторожно оглянулся назад.
- Предыдущая
- 23/242
- Следующая
