Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 440
– К чему такая осторожность? – нахмурился шпион. Он украдкой взглянул на суккубу, и та, перехватив его взгляд, незаметно кивнула, показывая, что с ней проблем не будет.
– Ничего хорошего, господин… – Старик тоже сделал паузу, ожидая, что его собеседник представится, но де Блейт продолжал равнодушно смотреть на него. – В общем… – Поняв, что представления он не дождется, Орак продолжил: – Если жрец сочтет вас… э-э-э… нормальными, то мы вас с радостью примем, так что слезайте с лошадей и проходите по одному. – Он сделал приглашающий жест.
– В этом нет необходимости. – Энвинуатаре неожиданно выехала вперед. Девушка медленно завела руки за голову, погрузив их в свои светлые волосы, и спустя несколько мгновений сняла с шеи золотистый амулет, выполненный в виде золотого диска, символ жрецов Света. Амулет вполне мог сойти за обычное украшение, если бы не его мягкое, едва заметное свечение.
Орак, не ожидавший такого развития событий, неуверенно потоптался на месте, не сводя глаз с мерцающего в свете факелов амулета, затем, отступив назад, сунул голову между приоткрытыми створками, видимо с кем-то советуясь. Послышалась возня, и из ворот появился еще один житель деревни, облаченный в порядком потрепанную мантию жреца. Мужчина тоже оказался не молод, и на его изъеденном морщинами лице застыло выражение недоверия. Оглядев ночных гостей, жрец с достоинством поклонился и, приблизившись к лошади Энвинуатаре, протянул к девушке сухую ладонь.
– Могу я взглянуть на амулет поближе, госпожа? – Голос у старика был скрипучий и неприятный.
– Конечно. – Полукровка протянула старику амулет, но тот не стал касаться его, лишь провел над ним рукой.
– Она говорит правду. – Жрец обернулся к старейшине.
– В таком случае прошу прощения за столь нерадушную встречу. – Орак заметно повеселел. – Вы можете пройти. – Он дал знак мужчине на башне, и неказистые ворота открылись еще немного, ровно настолько, чтобы в них мог проехать всадник.
Отряд, вытянувшись в колонну по одному, миновал ворота, тут же закрывшиеся за их спинами. По эту сторону забора людей оказалось намного больше. Все они выглядели усталыми и невыспавшимися, с бледными, осунувшимися лицами. Они взирали на чужаков настороженно, с опаской.
– Что у вас здесь произошло? – Наэрон огляделся, чувствуя, что услышанное вряд ли его обрадует.
– Беда пришла, – неопределенно отозвался Орак. – Вы проходите ко мне в дом, там все и расскажу, не стоять же посреди улицы. За лошадками вашими мы приглядим, не волнуйтесь. – Он взглянул шпиону в глаза и, когда тот кивнул, медленно поковылял в сторону домов, находившихся довольно близко к частоколу.
– Я волнуюсь за Фаргреда. – Суккуба легко коснулась плеча Элизабет.
– С ним все будет в порядке. – Вопреки всем стараниям эльфийки, ее дрогнувший голос звучал неуверенно.
– Не стоит паниковать раньше времени, – успокоил девушек де Блейт. – Магистр вполне в состоянии позаботиться о себе сам, к тому же он не один. – Шпион легко соскочил с седла, отдавая поводья подошедшему деревенскому жителю, при этом нисколько не опасаясь за сохранность своего имущества. Красть у тех, с кем прибыли жрица и маг, не всякий отважится, что уж говорить о суеверных жителях деревни…
– И еще кое-что… – Шпион взглянул на девушек. – Что бы мы ни услышали, я прошу сохранять спокойствие; особенно это касается вас. – Он взглянул на Инуэ. – Не стоит пугать жителей своим истинным обличьем. – Последние слова он произнес шепотом. – Договорились?
– Да, – безрадостно отозвалась суккуба, с тоской оглядываясь на запертые ворота.
Проследовав за старейшиной к его дому, небольшому и довольно аккуратному двухэтажному строению, члены отряда вошли внутрь, где их встретила испуганная старушка – видимо, жена Орака.
– Приготовь что-нибудь для гостей, – устало сказал старик и, жестом позвав всех следовать за собой, направился в глубь дома, шаркая ногами.
Когда все с трудом смогли расположиться в чистой и опрятной комнате, служившей гостиной, а пожилая женщина закончила хлопотать над снедью и тоже села за стол, Орак, откашлявшись, произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Как я уже сказал, беда пришла к нам.
– Мы это слышали, – холодно бросил альбинос.
– Хотелось бы более подробных объяснений. – Де Блейт не стал реагировать на вызывающее поведение архимага, памятуя, что пока не состоит в числе друзей странного альбиноса. Он неоднократно слышал об отношении волшебника к окружающим и был уверен, что никто, кроме Фаргреда, не в состоянии повлиять на него. Наэрон никогда не был дураком, поэтому счел за благо промолчать и не давать Стефану повода для расстройства. Кто знает, что творится в голове альбиноса?
– Даже не знаю, с чего начать… – Тяжело вздохнув, Орак аккуратно, чтобы не обжечься, взял со стола грубую глиняную чашку с ароматным травяным настоем. – Я не знаю, что именно, но что-то скверное поселилось в наших шахтах…
Даже в тусклом свете лучин было заметно, как побледнели суккуба и эльфийка…
Искать вход в шахты, когда ночь уже вступила в свои права, – занятие практически безнадежное. Удача, конечно, может и улыбнуться, но Фаргред хоть и считал себя довольно везучим человеком, не очень-то полагался на волю случая. Если бы он не почувствовал присутствие зла в этом Ульвом забытом месте, то давно бы уже повернул назад и сейчас сидел бы в теплом доме, наслаждаясь отдыхом. Но с каждым шагом Грома лорд Драуг все сильнее ощущал присутствие чего-то темного в этих местах, чего-то зловещего. Просто закрыть глаза на то, что какая-то дрянь обосновалась в землях Империи, не слишком далеко от обжитых людьми мест, пятый магистр ордена Зари не мог, поэтому упорно ехал вперед, по плохо различимой дороге, а за ним, тихо ворча, следовали Драг и Тред.
Фаргред уже собирался призвать свои клинок и броню, чтобы осветить путь, но, видимо, Свету было угодно, чтобы он все же нашел то, что искал.
Огромный темный зев пещеры вполне можно было не заметить в ночной тьме. Возможно, магистр и проехал бы мимо, если бы не всполох пламени, яркой вспышкой рассекший мрак и привлекший его внимание. Дворф и северянин тоже заметили вспышку и, сразу же замолчав, схватились за оружие.
Вспыхнуло еще раз… и еще…
Лорд Драуг, стараясь не шуметь, сполз с седла и тихо подкрался к входу в шахту, укрывшись за толстой колонной, упертой в земляной потолок. До слуха магистра донесся тихий, едва различимый щелчок, сопровождаемый негромкой, но весьма выразительной руганью – и снова вспышка озарила стены шахты, выхватив ряды деревянных колонн. Голос у сквернослова оказался вполне человеческим, но Фаргред по-прежнему сохранял осторожность. Послышалось непрерывное щелканье, сопровождающееся мимолетными вспышками, после чего сверкнуло, и до слуха магистра донесся довольный треск разгорающегося пламени.
В шахте сразу стало светлее.
Выглянув из-за своего укрытия, лорд Драуг сразу же увидел сидящего к нему спиной человека. Тот, отложив в сторону заряженный арбалет, протянул руки к разожженному костру в попытке согреться. Неизвестный носил накидку солдата Империи, а рядом с ним, прямо в землю, был воткнут обычный меч пехотинца.
Фаргред решил не пугать солдата – вдруг тот выстрелит с перепуга. Скрывшись за колонной, магистр несколько раз топнул и нарочито громко откашлялся.
– К-к-кто з-з-десь?!
Лорд Драуг не видел происходящего, но готов был поспорить, что солдат подскочил словно ужаленный и теперь дрожащими руками водит арбалет из стороны в сторону в поисках «посетителей».
– Слуга Света и справедливости, – стараясь подавить смех, произнес Фаргред как можно серьезнее.
– Кто? – не понял солдат. – А… ну выходи, да только с поднятыми руками, чтобы я видел!
– Хорошо, – покладисто согласился паладин и, сделав широкий шаг, вышел из-за своего укрытия.
Стоило Фаргреду повернуть голову в сторону солдата, как тот поспешно опустил арбалет и рухнул на колени, низко склонив голову.
– Хвала Свету! Магистр! – Мужчина, чуть не плача от радости, пополз к Фаргреду на коленях. – Ульв услышал мои молитвы!
- Предыдущая
- 440/1457
- Следующая
