Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль - Страница 77


77
Изменить размер шрифта:

- Леди, вы всё не успокоитесь? – вместо приветствия произнёс его светлость.

- Но Тео – ваш наследник! Посмотрите, он же вылитый вы! И дар… У нашего сына есть дар! – воскликнула матушка и подтолкнула сына, мол, иди к отцу!

Но герцог, лишь равнодушным взглядом скользнув по мальчику, повторил свою версию: ребёнок не мой, я с вами, баронета, никогда не спал.

- Мой единственный сын и наследник – лорд Джонатан, – герцог вскинул руку, останавливая порыв юноши приблизиться к нему. – Я устал повторять, что между мной и вами ничего не было! Ту ночь – а это была ночь Новогодья – я провёл в покоях своей любовницы, графини Виллер.

- Неправда, ваша спальня не была пустой! Как и я после той ночи, – возмутилась матушка.

- Сколько раз повторять, что я не ночевал у себя!

- Но с кем тогда я была? Кто лишил меня невинности и подарил сына?!

- Я вам пятнадцать лет назад об этом говорил – не знаю! В ту ночь в замке было много гостей, все комнаты оказались заняты, даже пришлось уплотнить слуг! Размещением на ночь занимались экономка и дворецкий, я разрешил им использовать все пригодные для сна помещения. Как вы помните, расследование по горячим следам ничего не дало, а когда выяснилось, что вы беременны, вы сами отказались от проверки!

- Это было опасно для ребёнка, – парировала баронета. – Я не доверяла вам, вы хотели избавиться от малыша. Ваш целитель непременно навредил бы ему, и спровоцировал выкидыш.

- А когда мальчик родился?

- Опасность не миновала! Вы упорно отвергаете ваше родство, вам выгодно, если Теодора не станет! Я не подпущу к сыну ни одного целителя, которому не доверяю. Особенно, если этот целитель от вас!

- Какая чушь! Поймите, вы продолжаете уверять, что именно я – отец этого мальчика, но при этом не позволяете наверняка это выяснить! Что я должен думать? Правильно – вы лжёте. Впрочем, я это и так знаю, потому что прекрасно помню, с кем провёл ту ночь.

Матушка сердито фыркнула, и тогда герцог впервые обратился к Теодору:

- Юноша, а вы не хотите узнать правду? Для этого нужно всего несколько капель вашей крови.

- Нет!!! – мать бросилась к сыну и загородила его собой. – Я не позволю! Тео, милый, не слушай его светлость! Самые страшные, смертельные проклятья делаются на крови!!!

- Ну хорошо, можно проверить артефактом. У меня есть фамильное кольцо, которое реагирует изменением цвета на прикосновение родственника. Чем ближе родство, тем ярче и чище цвет.

- Нет!!! Артефакт может запустить проклятье или отравить! Тео, я запрещаю!

- Что ж, в таком случае я ничем не могу вам помочь. Слуги проводят вас к выходу, – герцог одарил посетителей нечитаемым взглядом и вышел прежде, чем матушка успела отреагировать.

Они вернулись домой несолоно хлебавши, и Теодор долго вспоминал и саму встречу, и поездку, и замок, отмечая, в какой роскоши живёт отец. Невольно сравнивал со скромной обстановкой их собственного дома и злился всё больше и больше.

Мама права – проверки небезопасны, ведь герцог не желает признавать свою ошибку! Отцу выгодно, чтобы живое свидетельство его подлости исчезло из числа живых и больше о себе не напоминало.

И тогда юноша решил, что положит жизнь, но вернёт себе то, что ему принадлежит по праву рождения. Накажет нерадивого родителя и отомстит за унижение и слёзы матери. Только надо скорее вырасти…

И вот теперь, когда он, наконец, готов заявить королю о своих правах, этот узурпатор – его младший брат – снова ждёт наследника! Этот идиот, как и другие, уверовал в существование магического заклятья, и думает, что сможет его обойти, если сына родит ему не жена, а любовница.

Скоро Джонатана постигнет очередное разочарование, ведь «проклятье» Джонатана имеет разум и способно отличить ложную цель от подлинной!

Глава 34

Портал выплюнул его в кабинет на хозяйском этаже. Не задерживаясь ни на мгновение, герцог тут же бросился вон – на половину жены.

Подвернувшийся под ноги Рене, правильно оценив выражение лица господина, молча прижался к стене. Но Джонатан не обратил на него никакого внимания – лорд мчался в покои жены, словно за ним гнались взбесившиеся хищники или же те угрожали Есении.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ворвавшись внутрь, он пронёсся через комнаты, едва не прихлопнув резко распахнутой дверью одну из горничных. Девушка тихо пискнула и отшатнулась, по примеру Рене прижавшись к стене.

- Где её светлость? – рыкнул герцог.

- Миледи… где-то в замке, – не решаясь поднять взгляд, ответила служанка. – В Бальной зале, в гостевом крыле или на господской кухне.

- А ты почему не с миледи? Кажется, я дал ясное указание – глаз с её светлости не спускать и не позволять ей ходить по замку в одиночку!

- Простите, милорд, но миледи сама отправила меня сюда с поручением. И её светлость не одна, с ней Аниса, мистрис Льера, мистр Кларенс и другие слуги, – торопливо ответила Мирада.

- Ладно, выполняй, что там тебе велела хозяйка, – буркнул герцог и открыл портал.

В Бальном зале Есении не обнаружилось. Краем глаза отметив, что здесь всё готово для праздника – и Зимнее дерево наряжено, и Новогоднее Полено приготовлено, да и само помещение украшено, как положено – Джонатан открыл следующий переход.

Появление хозяина, возникшего прямо посреди кухни, произвело на работников неизгладимое впечатление.

- Ми-милорд? – после непродолжительного ступора мистр Совье отмер первым. – Леди не понравились выбранные мной кушанья? Скажите, чего леди желает, и я тут же всё приготовлю!

- Кушанья? Какой леди?

В первое мгновение Джонатан не понял, о чём речь, но потом догадался – повар переживает из-за корзины с припасами для Кларисс!

«Ясноликая, каким боком тут графиня? Где моя жена?!»

- Ну как же, вы приказали наполнить…

- Где её светлость? – оборвал его герцог. – Она заходила сюда? Когда?

- Заходила. С полчаса назад, – торопливо ответил мистр и взмахом руки побудил подчинённых исчезнуть. – Так что насчёт кушаний для её сиятельства? Может быть, леди хочет… чего-нибудь особенного?

И Совье выразительно повёл бровями.

«Он намекает на интересное положение графини! – осенило Джонатана. – Кажется, мой план работает!»

- Приготовь новую корзину к вечеру. Положи туда всё самое свежее, вкусное, полезное. И то, что моя гостья, – герцог выделил голосом последнее слово, – чаще всего заказывала и больше всего любит. Надеюсь, ты успел изучить вкусы леди?

- Д-да! – с запинкой заверил его повар.

- Добавь кисленький отвар. Такой, что хорошо утоляет жажду и снимает тошноту.

- Непременно, – мистр Совье церемонно поклонился. – Будут какие-нибудь пожелания для её светлости?

- Для миледи? – Джонатан помолчал, словно бы обдумывая. – Мне некогда, спроси у её светлости сам – чего ей хочется.

После чего герцог открыл третий портал, на этот раз – в гостевое крыло.

Там царила суматоха – служанки бегали из комнаты в комнату, перестилали постели, мыли, чистили, вытряхивали, таскали тазы и чистые полотенца.

Джонатан прошёлся по первому этажу крыла, потом поднялся на второй, затем проинспектировал третий – работа кипела, но никаких следов Есении не обнаружилось.

- Миледи? – запыхавшись, переспросила одна из горничных, которую его светлость остановил буквально на бегу. – Да вот только что проходила! Не знаю, куда она пошла дальше, с ней были служанки и мистрис Льера.

Форменное издевательство!

Герцог был уверен, что Есения не знала, что он пожелает её увидеть сразу, как появится в замке – он и сам об этом не догадывался! Но почему у него такое чувство, что жена в курсе и специально его избегает? Причём заранее угадывает маршрут супруга и ускользает буквально из-под носа!

Действительно – будто дух лесной по кругу водит. Только замок не лес, да и вместо духа путь заплетает весьма симпатичная ведьмочка.

На этот раз прежде чем активировать переход – Джонатан решил не тратить время на хождение по лестницам и коридорам – он сосредоточился, пытаясь при помощи брачной связи определить нужное направление.