Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна - Страница 76
Я слушала его и не верила, что все это о маленькой старушке. Она, конечно, была сумасбродной, но железная пластина?
— Где все?
— Они внизу, ждут, когда я приведу вас! — Жозеф горделиво подбоченился. — Только я могу открыть любой замок!
— Но как бы ты нашел меня? — я была благодарна Богу за таких помощников. Мне очень повезло с ними.
— А кто бы пошел, леди Рене? Тония трусиха, Тилли неповоротливая, отец слишком большой, а вдову Блумкин вообще опасно посылать! Она пол замка изобьет! — засмеялся парнишка. — Давайте уже уходить. Иначе нарвемся на неприятности.
Как только мы шагнули в темноту, Жозеф закрыл дверь и задвинул засов.
— Чтобы никто не пришел сюда из замка!
Парнишка поднял фонарь повыше, и мы стали осторожно спускаться по влажным ступеням. Внизу было светлее, потому что на стенах висели светильники, от которых к арочному потолку тянулись тонкие черные струйки копоти.
Сначала я увидела охранников, лежащих на полу. Они были связаны, в их рты вставили кляпы, но, слава Богу, никто из мужчин серьезно не пострадал. Женщины и кузнец стояли рядом.
— Рене! — Тония первая увидела нас. — Как же хорошо, что ты, наконец, здесь!
— А вот и ключи, — кузнец потряс связкой. — Сейчас леди найдем вашего брата!
Дверей оказалось всего четыре, и первым мы обнаружили графа Родовео. Мужчина изумленно уставился на нас, медленно поднимаясь с пола.
— Фиона?! Как вы здесь оказались?!
— Я пришла за вами! — девушка бросилась к нему. — Вы не ранены?!
Граф обнял ее и поцеловал в заплаканное лицо.
— Нет, моя дорогая. Со мной все в порядке. Но зачем вы пришли сюда?! Это опасно!
— Потому что я люблю вас… — прошептала Фиона, прижимаясь к мужу еще сильнее. — Разве этого недостаточно, чтобы наплевать на все опасности?
— Леди Рене! Дэннис здесь! — услышала я голос Тайпа Лунча и побежала к нему.
Молодой человек лежал на полу и никак не реагировал на наше появление. Мне стало страшно. Что, если он умер?
Присев рядом с ним, я погладила его по лицу.
— Дэннис… Дэннис, посмотри на меня. Пожалуйста!
Брат слабо застонал, открыл глаза, и я ужаснулась. Они были полностью залиты кровью. Ни зрачка, ни радужки, ни белка, лишь жуткие кровавые озера.
— Они забирают мою магию… Я скоро умру… — прошептал Дэннис. — Она связана с моей жизненной силой, как и твоя… Цепь, заговорена, не прикасайся к ней…
— Нет! Нет! — я не могла позволить ему умереть. Так не должно быть! — Ты не умрешь, слышишь?!
— Прости меня, что я так долго шел к тебе… — он слабо улыбнулся. — Зои…
Тем временем кузнец вырвал цепь и подхватил Дэнниса на руки.
— Мы вытащим его, леди Рене!
— Ну, это вряд ли. Теперь отсюда уже никто не выйдет.
Холодея, я медленно повернулась. В дверях стоял Аскольд. Лорд улыбался, но ничего более зловещего я в жизни не видела. Она предвещала конец.
Глава 75
— Что, леди Рене? Не ожидали? — Аскольд подошел ко мне и встал за спиной. — Увы, меня не так просто вывести из игры. А я ведь хотел, чтобы все было по-хорошему…
— Как по-хорошему? — мой голос предательски задрожал. Я ощущала лорда позади себя, его тяжелую энергетику. — Жениться на мне и закрыть в башне без права выхода?
— А-а-а-а… вы подслушали наш разговор с отцом? — тихо засмеялся он. — Ну, все-таки это лучше, чем смерть, не правда ли?
— Зачем вы уничтожаете Дэнниса? — я понимала, что ничего не смогу сделать. Теперь все находились в опасности, и вряд ли Аскольд пощадит их.
— А зачем мне те, кто владеет магией? Могильщики угрожают новому миру, который я хочу создать, — пальцы лорда обхватили мою шею. — Вы будете его частью, леди Рене. Радуйтесь.
— Прошу вас, отпустите моих друзей и Дэнниса, — взмолилась я. — Я сделаю все, что вы скажете.
— Вы и так сделаете все, что я скажу, — в его голосе прозвучала насмешка, а пальцы еще сильней сдавили шею. — Не нужно играть со мной.
— Нет, не сделаю, и никто не заставит меня, — упрямо произнесла я. — Даже вы.
— Это мы еще посмотрим, — Аскольд схватил меня за руку выше локтя и потащил к двери. Он вытолкал меня в коридор, после чего повернулся к испуганным женщинам. — Зайдите в камеру! Быстро!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, пожалуйста! Прошу вас! — от страха за свою семью мне стало плохо. — Пусть они уйдут!
— В камеру, я сказал! — рявкнул лорд, подталкивая Тилли. — Шевели ногами!
Женщины вошли внутрь, и он закрыл тяжелые двери на замок. Только в этот момент я поняла, что с ними не было Жозефа. Парнишка сбежал!
Тем временем Аскольд вошел в камеру, где содержался граф Родовео, и выволок оттуда Фиону. Он запер камеру, после чего прошипел, глядя на девушку:
— Дрянь… Ты пала так низко, что уже ничего не отмоет тебя от грязи!
— О какой грязи ты говоришь?! — девушка вырвалась из рук кузена. — Для тебя любовь — это грязь?!
— Для меня грязь это связь первородного с существом, у которого другая кровь! Низшие создания не имею права даже приближаться к нам! — процедил Аскольд. — После того, как я стану королем, все низшие будут отселены! Они родились, чтобы обслуживать нас, а не носить титулы и участвовать в государственных делах!
— Что ты говоришь? — прошептала шокированная его речами Фиона. — Это ужасно! Опомнись!
— Ты будешь ставить под сомнение мои решения? — Аскольд схватил Фиону за плечи и приблизил свое лицо к ней. — Ты, жалкая калека. Несчастный выродок, которого по неизвестным причинам оставили жить.
— Прекратите! — я бросилась к ним и, выдернув дрожащую Фиону из его рук, прижала к себе. — Не называйте ее так! Фиона не выродок!
— Что ж, у вас будет время, чтобы утешить друг друга. Заточение в башне в обществе моей кузины не будет таким уж невыносимым, леди Рене, — лорд указал на лестницу. — Поднимайтесь наверх.
Я обняла девушку и повела ее вверх по лестнице, чувствуя, как трясутся ее плечи. Будущее обещало быть ужасным.
Дождь все так же полосовал землю, заливая окна серебристыми струями. Полыхала молния, а раскаты грома взрывались прямо над замком. Вызванная магией гроза не прекращалась. А казалось, лишь набирала обороты.
— Посидите здесь, — Аскольд затолкал в кабинет сначала Фиону, а потом меня. — Утром я объявлю о своем решении.
Он закрыл дверь на замок, оставив нас в кромешной темноте. Выбраться отсюда не представлялось возможным, и я повела Фиону к дивану.
— Присядьте. Вот так.
— Что теперь будет? Что? — всхлипнула девушка. — Я не знаю, что делать… Я не понимаю, что происходит…
Мне нечего было ей ответить. Тишина и темнота навалились на нас, сдавливая своими душными оковами. Это казалось похожим на могилу.
… Я открыла глаза, не понимая, где нахожусь. А-а-а… кабинет в замке Гэлнавим…
Фиона тихо посапывала рядом, положив голову мне на плечо. Ее ресницы слиплись от слез, лицо было все в красных пятнах, а волосы растрепались. Бедная, бедная девочка…
Я повернула голову и посмотрела на серое окно. Странно, почему не видно леса?
— Рене, уже утро? — раздался сонный голос Фионы. — Как я могла заснуть? Мне казалось, что и глаз не сомкну.
Я заметила, что она назвала меня просто по имени и сказала:
— Предлагаю обращаться друг к другу на «ты».
— Хорошо! Мы ведь подруги, — девушка поправила волосы. — Когда же нас выпустят отсюда?
— Не знаю. Но думаю, скоро, — я подошла к окну и ахнула: молочно-белый густой туман окутал все вокруг. Он был похож на пролитое молоко. Какое странное явление…
Послышался звук открываемой двери, а следом и голос Аскольда:
— Доброе утро, леди. Надеюсь, вы выспались? Сегодня всех нас ожидает насыщенный день.
Мы с Фионой настороженно наблюдали за лордом, который был в хорошем расположении духа. А еще я обратила внимание на то, что Аскольд надел праздничный мундир. Да-да, именно мундир! Красный, с голубой лентой, похожей на Андреевскую, щедро украшенный золотым шитьем. Его волосы были заплетены в косу, сапоги начищены, на руках сияли белизной перчатки.
- Предыдущая
- 76/92
- Следующая