Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ) - Каргин Андрей Геннадьевич - Страница 133
Мередит нетерпеливо барабанила пальцами по коленке. Сердце замирало от предвкушения. Она находилась так близко к цели, как никогда прежде. И вдруг у нее зазвонил телефон.
Номер был незнакомый. Но она знала, кто звонит.
— Добрый день, мисс Стаут.
Голос все тот же. Тихий, скромный, лишенный эмоций.
— Привет, — сказала Мередит.
— Я высылаю вам коды для остановки вредоносного действия устройства, вживленного Даниэлле. Как только вы введете их, угроза жизни и здоровью Даниэллы будет окончательно и полностью ликвидирована. Устройство можно будет удалить.
Мередит кивнула, увидев что на телефон пришли сообщения с кодами.
— Спасибо. Но в гости к тебе я все равно заеду.
— Я буду ждать нашей встречи, мисс Стаут.
Мередит положила телефон немного в недоумении. Телефонный знал, что она едет к нему. Он не мог не догадываться о том, что его ждет, когда он попадет к ней в руки. Но не беспокоился об этом. Словно и вправду ждал с нетерпением.
— Ничего необычного, — сказал Джеймс. — Маньяки-преследователи всегда сакрализируют событие встречи со своей жертвой. Опасность не страшит их. В некоторых случаях мания приобретает такую форму, что преследователь не отказался бы умереть от рук своей жертвы. Это все лишь детали, принципиальной разницы нет.
Мередит ничего не оставалось, кроме как согласиться с Джеймсом. Телефонный ее не боялся.
— Хит-мэн, это Ахиллес. Предупреждаю, что в вашем районе значительно выросла активность Сетевого дозора. Замечены автоконвои по дороге на Вилью Аумаду. Также государственную границу со стороны Южной Калифорнии пересек авиаконвой Сетевого дозора из четырех авиков.
Дашонна повернулась к Мередит через сиденье.
— Да, да, уже соображаю! — отрезала Мередит. — Проклятье. Было наивно думать, что они не вмешаются. Конечно, они захотят получить Альтимек.
— Стреляться с дозором — не вариант.
— Не беспокойся, я знаю, что надо делать.
Мередит взяла телефон.
Исходящий вызов: Аарон Дэвис.
— Мисс Стаут, чем могу помочь?
— Дэвис, нужно срочно мобилизовать все силы Trauma Team на севере Мексики. Район Вилья Аумада.
— Не совсем понимаю…
— Только не говорите, что вы не следили за каждым моим шагом, иначе я перестану вас уважать.
Дэвис сначала молчал. Но долго изображать невинность у него не вышло бы. Он тоже понимал, каковы ставки и о чем идет дело. Было нелегко, но он все-таки принял решение сыграть для разнообразия в открытую.
— Куда выслать подкрепления?
— Благотворительное учреждение Санта Лупита, неподалеку от Вилья Аумада.
— Время реакции — четыре минуты.
— Пусть будет три. Вы же все-таки, блядь, Травма!
Дашонна тем временем вызывала подкрепления из окрестных отделений Милитеха в Мексике. Они, конечно, не успеют. Но и лишними не будут.
Автоконвой пылил уже почти по полному бездорожью. Санта Лупита появилась на горизонте, когда колонна переползла через вершину холма и покатилась вниз по склону.
Это сооружение представляло собой что-то вроде монастырского комплекса. Строение основательное, капитальное, в три-четыре этажа. С большой колокольней, венчающей центральное строение ансамбля — роскошную католическую церковь. Все здания носили следы реконструкции и капитального ремонта, но между тем было заметно, что им не один век. Санта Лупита располагалась посреди ровной лощины в окружении холмов. В свое время она могла выполнять роль крепости, каковыми в общем-то и строились католические храмы изначально. Они задумывались как самые надежные места в поселениях, которые легко оборонять.
— Это оно, — сказал Джеймс.
— Всем Хит-мэнам, мы приближаемся к точке назначения. Боевая готовность. По прибытии сразу же занять объект, установить оборону.
Из-за холмов с юга появились в небе несколько пар авиков. Мередит пригляделась: Травма.
— Говорит Хит-мэн лично, — передавала она по рации, — всем Хит-мэнам, приближается воздушная группа Травмы. Они считаются условно союзниками, без приказа не атаковать их, как поняли, прием?!
Хит-мэны подтвердили получение распоряжение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С севера практически тут же показалась другая группа авиков.
— Всем Хит-мэнам, приближается воздушная группа Сетевого дозора. Они условно враждебны, но первыми не стрелять, как поняли, прием?
Несмотря на то, что у Травмы и Сетевого дозора было преимущество в скорости, Мередит успевала первой.
БМП, шедшая впереди, без лишних любезностей протаранила решетчатые ворота и проехала внутрь, на территорию комплекса Санта Лупита. За ней остальные машины. Оперативники выскочили из машин, угрожая автоматами, принялись сгонять всех, кто был во дворе, в одну кучу. Мередит вышла из автомобиля, прошла сквозь облака пыли, достала пистолет-пулемет. За ней следовали Дашонна, девочки и ее верные бойцы.
Тайрон и Кэссиди распахнули тяжелые двухстворчатые двери в главное здание Санта Лупиты. Это был католический храм. От вида вооруженных людей поднялся вой. Монахини в черных рясах с белыми барбеттами застывали в оцепенении при виде корпоратов с автоматами.
— ¡Por favor! ¡Por favor!
— Прочь с дороги!
Мередит в горячке ударила монахиню стволом пистолета-пулемета по лицу.
— Всех в кучу!
Монахинь согнали к алтарю, усадили на пол.
— Не здесь, — сообщил Гиена. — Другое строение.
Постройки комплекса Санта Лупита были соединены. Гиена вел Мередит, скачав откуда-то схему строения. Они шли по корпусу, который отведен был под что-то вроде госпиталя.
— Хит-мэн лично, говорит Хит-мэн Второй. Прибыли силы Травмы. Хотят доступа на объект. Что нам делать, мэм?
— Не стрелять! Пусть пройдут, но только в сопровождении ваших людей.
— Вас понял.
Вскоре сообщили о прибытии Сетевого дозора. Мередит снова приказала не стрелять и пропустить их. Главную задачу Травма уже выполнила — отвлекла Сетевой дозор и не позволила им первыми попасть на объект.
Гиена вел Мередит на третий этаж госпиталя. Им все так же попадались сестры милосердия, одетые как монахини. Бойцы как могли вежливо отодвигали их с дороги.
— Вот эта, — сказал Гиена.
Двое оперативников встали у двери. Один открыл, второй мигом ворвался внутрь.
— Чисто.
Мередит вошла в палату.
Из-под жалюзи косыми столбами падал свет, в котором вились пылинки. На койке, укрытый тонким одеялом, лежал он.
Бледный худой парень с большим имплантом, заменяющим заднюю часть головы. У койки стоял с поднятыми вверх руками другой пацан, смуглолицый мексиканец, тот самый, курьер из брейнданса Дакоты.
— ¡Por favor! — воскликнул пацан. — Сеньора, прошу вас, только не стреляйте.
Мередит взглядом указала оперативнику на пацана. Через пару мгновений тот лежал на полу с заломанными руками. Оружия у него с собой не было.
— Кто такой? — спросила Мередит.
— Меня зовут Хосе, сеньора! Хосе Пауло Мария…
— Хосе будет достаточно! — Мередит оборвала его. — Что тут делал?
— Я ухаживаю за моим другом, сеньора.
Джеймс тем временем приблизился к койке, вытащил из запястья патч-корд и соединил с разъемом под ухом у телефонного.
— Кома, — сказал он. — На биомониторе очень слабые показатели жизнедеятельности.
Мередит перевела взгляд на Хосе.
— Это ты его?
— Я ни при чем! Алексей болен. Он не может говорить, сеньора. Он парализован…
— Ты выполнял заказы для него. Как-то он все равно с тобой связывался.
— С помощью этого, сеньора.
Хосе вытащил из кармана штанов дешевый мобильник.
— Он звонил мне.
Прямо как мне, подумала Мередит. И в этот момент у нее заиграла мелодия вызова. Она сразу поставила на громкую связь.
— Мисс Стаут.
— Вот мы и свиделись, любовничек. Я так и знала, ты тот еще урод.
— Я не был бы таким, если бы не все то, что произошло.
— Мне пожалеть тебя?
— Я… не думаю, что это было бы удобно вам, мисс Стаут.
Мередит пододвинула табуретку и села на нее верхом, держа телефон перед лицом.
- Предыдущая
- 133/138
- Следующая
