Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ) - Каргин Андрей Геннадьевич - Страница 127
Я знаю, в чем дело. В том, что я провалилась на дно. Мы с ней стоим теперь на одной ступени. Может быть, так она смогла увидеть во мне человека, а не начальницу, которой я всегда для нее была.
Избранный мэр Найт-Сити Джефферсон Пералес жил с супругой в роскошном пентхаусе элитного жилого комплекса в Чартер-Хилле, неподалеку от набережной канала. Проснувшись еще затемно, Мередит обзвонила своих ратников: Кэссиди, Тайрона и Гиену. Всех отправила на место. Сама подъехала чуть позже, на фургоне, который позаимствовала из гаража Хромеров. Остановилась у обочины напротив главного входа. Кэссиди запрыгнула в кузов фургона.
— А где остальные?
— Тайрон пасет Пералеса у мэрии. Он укатил утром на служебной тачке, маам. Тайрон за ним.
— Что насчет жены?
— Тоже куда-то уехала, но на своей машине.
— Хотелось бы залезть к ним домой прямо сейчас, но если жена вернется, нам придется сидеть там с ней. Ладно, подождем до вечера, пока сам Пералес не приедет. Зато будет больше времени, чтобы подготовиться. А Гиена где?
— Наш прозрачный любитель побегать с голой жопой уже внутри, маам. Он там затихарился и ломает систему здания.
— Оперативно работаете. Ладно, придется ждать.
Снова как в старые добрые деньги в ОГ. Суточный караул на объекте. Иронично, что тогда вздремнуть хотелось, но нельзя было, а сейчас, напротив, не помешало бы, чтобы скоротать время, да, как назло, не хочется.
— Спрятала своих парней? — спросила Мередит.
— Ага, ребята из общины помогли. Удобно иметь земляков, ежже. Но это было самое легкое. Теперь надо следить, чтобы они ничего не учудили.
— Тайрон?
— Он вроде как отвез жену и бэйбика к своему корешу-ветерану.
— Значит, вроде бы все нормально.
Жилой комплекс, в котором жил Пералес, управлялся автоматической системой. Еще не искусственный интеллект, но уже и не обычная тупая программа. Гиена сомневался. Он обнаружил мощные охранные программы, ломать которые было рискованно. Кэссиди поделилась с ним своими хакерскими программами. Вдвоем они разработали план с минимальными рисками обнаружения.
Поскольку Гиена уже находился внутри и мог достаточно свободно перемещаться по зданию под светомаскировкой, его задачей было физически вызвать аварийную ситуацию.
Система дома, обнаружив поломку, автоматически вызовет аварийную службу. Однако в этот момент Кэссиди перенастроит сетевой экран комплекса, подменив указанный там сетевой адрес службы на липовый, чтобы сообщения ушли к ней, а та отправит ответ: ждите, высылаем работников. В деталях все было сложнее, но Мередит хватало за глаза и такого объяснения.
— Детекторы оружия. Что с ними?
— Придется пойти без стволов, маам. Гиена сказал, так будет лучше.
— В каком смысле «лучше»? Так будет ни разу не лучше!
Она написала ему текстом, потребовала объясниться. Тот был как всегда немногословен: так будет тише.
— Твою мать, ты за Черный заслон проникал, а сейчас не можешь залезть в систему многоэтажки?!
Но Гиена был непреклонен: так надо. Оставалось только надеяться, что это не прихоть, а реальная необходимость.
Решено было, что Гиена устроит неисправность в работе лифта. Кэссиди поехала прикупить для них рабочей формы: спецовки, каски, жилеты. Карнавал должен выглядеть максимально убедительно.
Мередит осталась одна. Она терпеть не могла вот так попусту тратить время. Но ничего не поделать, придется ждать Пералеса весь день.
В районе полудня вернулась жена Пералеса. Лучше бы, конечно, ее не было. Но и так не большая беда.
Вскоре вернулась и Кэссиди с покупками. Не забыла прихватить пару бургеров и кофе. Им осталось просидеть еще полдня.
Ближе к вечеру, когда заходящее солнце окрасило башни и улицы Найт-Сити в апельсиновые тона, позвонил Тайрон: Пералес едет.
Надеюсь, едет он домой, подумала Мередит, потому что шанс у нас будет только один.
Они с Кэссиди переоделись в форму слесарей, нацепили пояса с инструментами.
— Гиена, давай.
Кэсс показала большой палец: от системы дома к ней пришел запрос на ремонт лифта. Она быстро отправила ответ: ремонтная группа уже в пути. Они выждали несколько минут, вроде как едут. Тайрон в это время сообщал о своем местоположении. Да, Пералес ехал домой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У главного входа Мередит и Кэсс остановились и дождались, пока система пропустит их. В фойе было два лифта. Мередит и Кэсс сделали вид, будто выясняют, что случилось.
— Подъехали, — доложил Тайрон.
Вскоре в фойе вошел Пералес. Как всегда, энергичный, в стильном костюме. Мередит была в очках и кепке, но на всякий случай старалась не смотреть в его сторону. Разговаривать она предоставила Кэссиди.
— О, мистер мэр, здрасте, сэр. В левый лифт, пожалуйста. Правый не работает.
Пералес только кивнул и вошел в левый лифт. Как только двери за ним закрылись, Мередит и Кэссиди тут же вошли в правый. Мередит передала Гиене включать лифт. Кэсс нажала кнопку пентхауса.
Когда приехали и вышли на нужном этаже, Пералес уже ждал их в коридоре. За его спиной стоял голый Гиена и держал меч у горла мэра. Он поджидал Пералеса в кабинке лифта, включив светомаскировку.
— Мистер избранный мэр, — сказала Мередит, снимая очки. Глаза Пералеса округлились.
— Стаут? — он выдавил ухмылку. — Что за клоунада, зачем вы так вырядились? Кстати, я слышал, у вас проблемы…
— Давайте без глупостей, Джефферсон.
Кэссиди быстро обыскала мэра, вытащила пистолет у него из кобуры под левой грудью.
— Ведите в вашу квартиру.
Гиена подтолкнул его в спину.
— Вы должны понимать, Стаут, — прорычал Пералес, — что после этого вы — труп. Убить меня вы не посмеете. А вот я вас уничтожу.
— Я так не думаю, — сказала Мередит. — После разговора, который случится между нами через пару минут, мы с тобой, Джефф, станем лучшими друзьями.
У входной двери Мередит показала остановиться и заглянула в лицо Пералесу, посмотрела ему в глаза предостерегающим взглядом:
— Мы не причиним вреда ни тебе, ни твоей супруге, Джефф. Но и ты, я тебя прошу, не глупи. Хорошо? Зайдешь, кликнешь жену.
Она взяла его за руку и прислонила ладонь к сканеру. Дверь открылась. Кэсс мигом нырнула вперед, держа пистолет наготове. За ней Гиена завел Пералеса внутрь, Мередит следом, и закрыла за собой дверь. Со значением посмотрела в лицо Пералесу и вопросительно наклонила голову.
— Дорогая? — позвал Пералес.
Та отозвалась со второго этажа. Кэсс, тихо, насколько было возможно, взлетела по ступеням и скрылась за стеной. Через полминуты супруга мэра спустилась вниз под дулом пистолета.
— Миссис Пералес, не переживайте, мы вас не тронем, если не будете дергаться.
Их усадили на диван, стянув запястья за спиной наручниками-стяжками.
— Чего вам нужно, Стаут? — возмущенно спросил Пералес.
— Просто осмотримся у тебя в квартире. А ты пока ознакомься…
Она переслала Пералесу данные по проекту Carpenoctem. Кэсс и Гиена, тем временем, шарили по квартире. Оборудование, если верить отчетам, полученным с фермы Вороний камень, должно занимать много места и находиться где-то в доме Пералесов.
— Что это такое?
— Читай-читай. Или лучше скажи мне, Джефф. Как ты думаешь, ты способен на заказное убийство?
— Что ты такое несешь?!
— Нет? А вот Александрия Даллас думает иначе. Это ведь ты ее заказал, не помнишь? Миссис Пералес, а вы как думаете? Ваш муж способен заказать убийство собственной соратницы? Ее драматическая смерть принесла бы так много политических очков ему.
— Я понятия не имею, что за бред ты несешь, гадина! — супруга Пералеса шипела, точно змея.
В квартиру вошел Тайрон. Он тоже был одет в форму ремонтника и каску. Только еще и прихватил с собой тяжелые инструменты — лом и кувалду.
— Здесь! — крикнула Кэссиди со второго этажа.
Мередит кивком показала Тайрону подниматься, потом то же самое показала чете Пералесов.
— Встаем, идем смотреть представление. В восторге вы не будете, но и равнодушными не останетесь.
- Предыдущая
- 127/138
- Следующая
