Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Оставалось лишь улыбаться и склонять голову перед его положением:

— У вас прекрасные осведомители, ваше сиятельство… Да, мой мудрый отец, наконец, смирился с моим нежеланием вступать в брак, и пожаловал мне юридические свободы. Конечно же, с позволения Императора. В чем я и спешу выразить его величеству свою благодарность. В будущности лишь четвертым сыном есть свои плюсы, ваше сиятельство — от меня ничего не ждут.

Кажется, он впрямь помрачнел:

— Ирия будет огорчена… Но это, по крайней мере, не лишает ее надежды… как женитьба… — Он помолчал, сверля меня здоровым глазом. — Я рад, что смогу избавить ее от слез.

— Мне жаль, ваше сиятельство, но я должен поторопиться. Мне назначено. Непозволительно заставить Императора ждать. А дочь вы, без сомнения, сумеете утешить. Купите нечто драгоценное. Как водится — нет ничего лучше от женских слез. Мое почтение, ваше сиятельство.

Я, наконец, развернулся и спешно пошел к порталу. Но намек, который скрывали его последние слова, заставил насторожиться. Намек или все же совпадение? Сложно верить в совпадения, если к ним приложил руку Опир Мателлин. Он вынюхивал, все время вынюхивал. И если он каким-то образом докопается до истины до оглашения нового дома, то под ударом окажется не только моя жена, но и я сам. Он костьми ляжет, чтобы не допустить нашего укрепления в Совете — слишком высоки ставки. И что-то мне подсказывает, что стоит ждать визитов… Необходимо обязательно посоветоваться с отцом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

А пока нужно вытерпеть Императора.

36

Я все еще не верила, что Индат здесь, рядом. Снова и снова искала ее глазами, едва упустив из вида. До вчерашнего дня я не могла даже вообразить, насколько мы приросли друг к другу. Это пугало. И делало меня уязвимой. Отец иногда говорил, что люди, которых любишь, делают тебя слабым. Мне всегда казалось, что он лишь прятался за этими словами, в силу характера боясь выразить по отношению к нам хоть что-то. Но сейчас остро понимала, что, к сожалению, он был прав. Но на Альгроне не от кого было таиться,  и говорил он это скорее по какому-то своему внутреннему убеждению, чем по необходимости. А здесь стоило опасаться даже стен, в которые я была заключена.

Сейчас я особенно остро чувствовала это заключение. Настолько, что меня будто выворачивало от необъяснимого внутреннего протеста. Моя жизнь на Альгроне была скучной и серой. Простой и незатейливой, как вездесущие камни этой планеты. Большую часть времени мы с Индат проводили в комнате или на балконе, когда ветер, образовывающийся под кислородным куполом, не швырял в лицо мелкую, как пудра, пыль, липнущую к коже. А единственными развлечениями, кроме чтения и постоянных игр в глупые загадывания, были подвиги стянуть в кухне что-то вкусное или спуститься в заброшенные штольни прямо под домом. И не получить от отца, разумеется. Наше пространство было меньше этого имперского дома, но я чувствовала себя свободной. А теперь… теперь было нечем дышать. Я задыхалась. Замирала от каждого шороха.

Индат доедала мой ужин. От постоянного внутреннего беспокойства, с которым я не могла справиться, кусок не лез в горло. Я даже до сих пор не попробовала капанги, которые неизменно подавали высокой горкой с крошечными серебряными вилочками. А Индат распробовала их так, что едва не теряла разум. Вот и сейчас она уже доедала целое блюдо. Виновато посмотрела на меня:

— Попробуйте, госпожа! Это просто необыкновенно!

Я покачала головой, и Индат поникла. Ей было стыдно есть в одиночку. Она прожевала очередной румяный плод, который слегка попискивал на зубах, отстранилась от блюда:

— Я ведь его видела вчера…

Я подняла голову:

— Кого?

— Перкана…

Она согнулась еще ниже, и я готова была поклясться, что Индат краснела. Белые прожилки на ее лице стали менее различимы. Но, тут же, вскинула остренький подбородок, глаза загорелись. Она вскочила, пересекла комнату, привычно опустилась мне в ноги и поглаживала колено, заглядывая в лицо снизу вверх:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Чудо, правда, госпожа моя? Встретиться здесь, на этой огромной планете. Удача один на миллиард! Разве это не судьба?

Я натянуто улыбнулась:

— А он тебя тоже видел? И узнал?

Индат еще сильнее залилась краской, стала багровой:

— Узнал, госпожа, и очень обрадовался. Мы даже немного говорили… — она мечтательно закатила глаза. — Какой же он красивый, госпожа. А еще добрый. И честный.

Я погладила ее жесткие кудри:

— Наверное, лучше было бы тебе забыть о нем, Индат. Не мечтать.

Она даже вздрогнула, в глазах мелькнул ужас:

— Почему, госпожа? Вы не позволяете?

Я покачала головой:

— Что ты. Я позволю все, что сделает тебя счастливой. Но… он чужой раб, Индат. Раб этого отвратительного Марка Мателлина. Здесь мы бессильны. Это просто невероятная случайность. Скорее всего, вы больше никогда не увидитесь. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Чтобы ты страдала.

Индат уткнулась носом в мои колени, и я поняла, что она прячет улыбку:

— Ему позволено выходить в город, госпожа. Он может разыскать меня. Так и сказал.

Я отстранилась, какое-то время смотрела в ее восторженное лицо:

— Как, Индат? Мы даже сами не знаем, где находимся. Он просто солгал, чтобы не расстраивать тебя.

Она яростно покачала головой, сжала мою руку, вцепилась так, что стало больно:

— Адресный чип, госпожа. Тот, что он дал по ошибке.

Я отдернула руку — одно упоминание уже вселяло тревогу:

— Ты ведь надежно спрятала его? Надежно?

Она кивнула и вновь улыбнулась:

— Его нужно просто вставить в галавизор. И тогда Перкан сможет вычислить наше местоположение с того устройства, к которому он привязан. И все. Мы даже не будем его активировать. А потом я верну чип ему. Так будет еще лучше. Надежнее, чем прятать в саду! А потом, кто знает, может…

Я подскочила, чувствуя, как меня бросило в жар:

— Не смей! Слышишь, Индат?

Она смотрела снизу вверх перепуганными глазами.

— Не смей, Индат! Ты сама видела этого человека из галавизора, слышала, что он говорил. Будем считать, что этого чипа нет. И никогда не было! Ты слышишь?

Она виновато опустила голову:

— Да, госпожа моя…

Я понимала, что она едва сдерживает слезы. Я опустилась рядом, тронула ее руку:

— Индат, хорошая моя… Ведь ты понимаешь, что это не прихоть. Мы здесь совсем одни. И мы должны быть очень осторожны, ты слышишь?

Она молча кивала.

— Пообещай мне. Прошу. Пообещай, что в руки не возьмешь этот чип.

Индат утерла нос:

— Обещаю, госпожа.

Я обняла ее, но чувствовала, что Индат отстраняется. Кажется, она тайно лелеяла эту мысль со вчерашнего дня и считала ее восхитительной. Судя по всему, теперь она представляла восхитительным все, связанное с этим рабом. Индат по уши влюбилась. А я даже не могла понять: хорошо это или плохо. Хорошо, что ее сердечко на это способно, ведь это, наверное, так естественно. Но полюбить того, с кем не можешь быть вместе… Это напоминало трогательные книги о несчастной любви, которые мы читали по ночам. Там всегда был грустный конец. Я не хочу, чтобы Индат страдала.

Я тронула ее кудри:

— Пойдем в купальню. Здесь столько воды — мы в жизни столько не видели. Поплаваем. Я прикажу принести конфет.

Она лишь кивнула:

— Как прикажете, госпожа моя.

Я никогда не видела ее такой обиженной. Нам нечего было делить, не на что обижаться. Теперь я чувствовала себя даже виноватой, потому что пренебрегла ее интересами. Но Индат не глупая, должна все понимать… Хотя, мама говорила, что влюбленная женщина может поглупеть на глазах. Даже самая настоящая умница.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Между нами висело неприятное напряжение. Индат что-то щебетала, стоя по пояс в горячей ароматной воде, но я отчетливо понимала, что она делает это только потому, что так надо. Она рабыня — ей не положено обижаться. Она старательно намыливала мне спину, руки, я утопала в сладком запахе имперского бондисана. Но чувствовала себя в этот момент пронзительно одинокой. Еще хуже, чем вчера, когда нас разлучили. Теперь мне казалось, что я предавала ее чувства ради своих целей. Гнала эти мысли, понимая, что это сентиментальная глупость, но все равно ощущала вину.