Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слезы ангелов (СИ) - Норди А. - Страница 27
— Интересно, к какой генерации относилась еще одна сенсорка, которая, насколько я понял, упала в подвал, а теперь считается пропавшей?
Кирби задал вопрос, ответ на который Картер мог получить только после беседы с Джой. Но чтобы ее осуществить, нельзя терять время: надо как можно скорее увести сенсорку подальше от дежурных оперативников, которые еще не успели взять у нее показания. Картер считал свидетельницу своей и не собирался раньше времени делиться информацией с Финчем и Андерсом: утром, когда этим придуркам доложат о случившемся на заводе, они вгрызутся в расследование и уже не подпустят к нему Картера.
Действовать нужно быстро — и прямо сейчас.
Картер повернулся к судмедэксперту:
— Что ты выяснил? — Он имел в виду труп застреленного сенсора: в эту минуту коронеры внутри цеха наверняка грузили его на носилки, чтобы вынести наружу.
— Ничего особенного: огнестрельная рана в сердце с близкого расстояния, не более пяти метров. Смерть была мгновенной.
Судмедэксперт как-то странно смотрел на Картера. Он знал, что взгляд и лица имморталов не могут выражать эмоций, но в этот момент, в красно-синем свете от всполохов мигалок, ему показалось, что Дин Кирби как будто бы сдерживает в себе внутреннее желание о чем-то поделиться с Картером.
— Ты еще что-то выяснил? — спросил он.
Кирби моргнул, и на короткий, едва заметный миг, его щека дернулась.
— Я говорил, что больше не смогу тебе помогать, — тихо сказал Кирби, мазнув взглядом по оперативникам и криминалистам БПК, деловито сновавшим вокруг: кажется, никто из них не обращал внимания на Картера и судмедэксперта. — Но все же у меня есть информация, которую ты рано или поздно узнаешь. Я рассудил, что в данном случае будет лучше, если ты получишь ее как можно быстрее.
— Кирби, не тяни! — Картер видел, что двое дежурных оперативников БПК явно завершали разговор с криминалистами: еще чуть-чуть, и они направятся к внедорожнику, где ожидала беседы с ними Джой QX-11.03. — Говори все, что знаешь.
Кирби облизал узкие губы и монотонно сказал:
— В котлованах на замороженной стройке, на которой обнаружили труп Мерси QX-11.04, нашли закопанные тела еще пяти девушек-сенсоров. Вероятно, убийца избавлялся таким образом от трупов в надежде, что они будут залиты бетоном, когда стройку разморозят. Я уже провел предварительный осмотр тел и могу сказать, что у них имеются схожие с Мерси QX-11.04 повреждения. Вскрытые брюшные полости, комья земли и глины в кишечнике, признаки разлитого перитонита. В крови и печени — следы гормонов и антибиотиков. При этом непосредственной причиной смертей всех сенсорок послужила асфиксия. Как и в случае с Мерси, ублюдок неоднократно душил их голыми руками — до тех пор, пока не убивал окончательно.
Картеру показалось, что в глазах на мгновение потемнело, пока он слушал речь Кирби, с беспристрастным видом перечислявшего издевательства, которым подверглись жертвы. Сглотнув ком в горле, Картер задал вопрос, сразу же пришедший на ум, как только Кирби сообщил про новые трупы:
— Сенсорки относились к генерациям QX-11.03 или QX-11.04?
Судмедэксперт покачал головой:
— Нет. Они разных генераций: OS, NR, TX, LA и NN. С Мерси их объединяет характер повреждений, а также тот факт, что нейромодули всех девушек были очищены от информации.
Картер заметил, как двое оперативников завершили разговор с криминалистами и, развернувшись, направились к внедорожнику, где по-прежнему сидела Джой: ее бледное лицо за стеклом машины выглядело словно застывшим во льду.
— Кирби, спасибо за информацию. — Картер хлопнул судмедэксперта по плечу, но этот простой дружеский жест не вызвал никаких эмоций на лице иммортала: он продолжал смотреть на Картера с равнодушным видом. — Сообщи мне обо всем, что удастся выяснить после заключительной экспертизы трупов. — Картер вцепился взглядом в Кирби. — Ты не можешь этого чувствовать, но ты должен понимать: это расследование имеет для меня большое значение.
Он не стал дожидаться ответных слов Кирби: развернулся и быстрым шагом направился к внедорожнику, в котором сидела Джой. Двое оперативников — кажется, их звали Ходлинг и Марцен — уже стояли возле автомобиля, о чем-то переговариваясь друг с другом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй, парни, я беру девчонку на себя!
Ходлинг и Марцен, прервав беседу, уставились на подошедшего Картера стеклянными глазами, которые вкупе с постными лицам безошибочно выдавали в них имморталов.
— Процедура обязывает провести допрос свидетельницы, — занудно протянул Марцен.
— Именно. — Картер постарался изобразить дружелюбие на лице, хотя давалось это с трудом. — Я обнаружил свидетельницу по делу, которое веду, поэтому в интересах следствия, а также согласно процедуре, я допрошу ее первым. — Картер кивнул на Джой, которая с отстраненным видом наблюдала за беседой агентов БПК: за стеклом машины сенсорка навряд ли могла слышать, что речь шла о ней. — Вы только посмотрите на ее замученный вид. Ее друга убили, и сейчас она находится в состоянии шока, переживая очень сложные эмоции. Если вы, парни, накинетесь на нее со своими бездушными расспросами, это совсем ее доконает. Сами понимаете: она закроется и ничего не будет говорить имморталам.
Ходлинг и Марцен переглянулись. Лица оперативников оставались каменными, но в их взглядах на мгновение промелькнуло нечто, отдаленно похожее на сомнение. Картер сдержал довольную ухмылку: имморталы купились на его доводы, нужно было лишь немного дожать.
— Кроме того, вам предстоит здесь еще куча работы. — Он обвел руками территорию завода, по которой с фонариками сновали криминалисты. — Считайте, что я облегчу вам задачу.
— Мы слышали, что ты суешь нос в расследование Финча и Андерса, — медленно, словно робот, проговорил Ходлинг: если бы он оставался простым смертным, то его слова наверняка сочились бы презрением. — Убийство сенсора WR-03.85 и исчезновение сенсорки QX-11.04 как-то с ним связаны?
— Не думаю, — солгал Картер. — Они имеют отношение к моему делу, именно поэтому я оказался на заводе: прорабатывал одну из версий.
— То есть, здесь замешаны энхансеры? — Ходлинг явно не собирался сдаваться раньше времени.
— Я бы с радостью обо всем рассказал, но Герлинг оторвет мне голову, если я разболтаю детали расследования, — снова соврал Картер, стараясь сохранять показную расслабленность. — Короче, я беру свидетельницу на себя, а вы тем временем спокойно и без суеты завершайте осмотр места преступления. Утром расшифровка допроса будет у вас: обещаю, что смогу растопить сердце девчонки и вытянуть из нее информацию.
Картер очаровательно улыбнулся, хотя этого можно было не делать: имморталы плевать хотели на любые проявления эмоций.
— Хорошо, она твоя, — выдавил Ходлинг после того, как вновь переглянулся с напарником.
Картер кивнул, собираясь уже открыть дверь внедорожника, как вдруг рядом появился один из криминалистов. Он держал в руках устройство из темного пластика размером с толстую книгу.
— Вот причина, по которой не работают наши ИИ, — сказал криминалист, демонстрируя предмет своим коллегам по БПК.
— Глушитель модулей? — уточнил Картер: раньше он видел подобные устройства гораздо большего размера, поэтому сейчас мог ошибаться.
— Одна из последних портативных моделей, — подтвердил криминалист. — Стоит баснословных денег. Делают такие штуки только на заказ — нелегально, само собой. И продают в Даркнете.
— Где вы его нашли? — вмешался Марцен.
— В зарослях у восьмого цеха. — Криминалист кивнул в сторону заброшенного здания, возле которого столпились другие агенты БПК с фонариками. — Он располагался практически в центре завода, поэтому надежно глушил работу модулей и голосовых помощников по всей территории «Алюберга».
Ходлинг и Марцен принялись обсуждать с криминалистом возможность отследить покупку глушителя в Даркнете, но Картера это не интересовало: он по своему опыту знал, что выяснить заказчика будет нереально. Умельцы, клепавшие глушители и другие нелегальные гаджеты, прежде всего заботились о личной безопасности, поэтому продавали свои подделки через бесконечную цепочку посредников, каждый из которых соблюдал анонимность и максимальную осторожность. Отследить в этой запутанной схеме непосредственного заказчика глушителя — задача трудная, долгая и практически невыполнимая.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая
