Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кристалл Хранителя (СИ) - Данилов Алексей - Страница 93
– Видимо, да.
– Иногда мне кажется, что в орден Меча и Короны набирают настоящих психов, – задорно расхохотался он.
А я вздрогнул. Меня уже так называли Гренн или Ильза, или они оба. Может быть, я и вправду сумасшедший. Особенно учитывая мое поведение перед Праздником Духов.
– Да пошутил я, пошутил, – видя изменения на моем лице, сообщил староста. – В итоге нам не удалось перебить всех живых теней, парочке этих странных уродцев удалось уйти. Они просто растворились в воздухе, а потом Трехпалый заметил их, драпающих со всех ног, на окраине деревни.
– А что случилось на левом подступе? Там находился колдун, спаливший наш дирижабль!
– Женщина, поливающая дома золотым огнем. Ведьма, – понимающе кивнул Кристиан. – Да! Ваша мастер Ли долго с ней возилась. Но, в общем, на том фланге и потерь-то особых не было, хотя хлопот нам доставила та дамочка весомых. Вон как долго тушили пожар в северо-западной части! Долго будем отстраивать все заново.
– Выходит, враг так и планировал прорвать центральный фланг, чтобы добраться до мастера Орегато, которого, как можно догадаться, мы спрячем вглубь деревни, – подытожил я.
– И у них получилось, – вздохнул староста и убрал инструменты обратно в сумку.
– Пока маг жив, у нас есть шанс. Надо только подождать, когда он придет в себя.
– Наша битва закончилась, все остальное – ваша война. Я буду желать мастеру Орегато скорейшего выздоровления, но когда завтра вы продолжите расследование, мы будем хоронить мертвых. Наша глава окончена в этой истории, и мне хочется, чтобы вы как можно быстрее покинули Ландо и никогда больше не возвращались сюда.
Мы глядели друг другу в глаза. Передо мной сидел статный мужчина в полном расцвете лет, ставший похожим на старика за эту ночь. Он переживает за каждую погибшую душу своего поселения, каждую вдову и каждого осиротевшего ребенка, но не винит нас в их трагической гибели. Это поистине мудрый и сильный человек.
Завороженный глубиной его потускневших зеленых глаз, я промолвил:
– С рассветом мы покинем остров.
– Воспользуйтесь нашими кораблями, – разрешил он. – Да поможет нам всем Хранитель.
Из разрушенного дома старосты я вышел в угнетенном состоянии духа. Мертвенно-белый туман с каждым часом становился все гуще и гуще, и сквозь его пелену, казалось, вот-вот выскочит враг. Хотя это невозможно. Все мы наблюдали за полетом дирижабля противника, который трусливо покидал остров.
По пути мне встретился Арри. К его шрамам на лице добавилась еле заметная светлая линия, тянущаяся от уголка рта почти до самого уха.
– Если бы мне попался хороший маг, который сразу залечил эти порезы, оставленные тем гнусным шамолом, – он провел рукой по старым отметинам, – то они не были бы столь заметны.
Великан весело расхохотался. Появление нового шрама никак его не смутило, и наемник беззаботно пыхтел чудом уцелевшей трубкой.
Мы погрузили раненых на корабль. Мастер Орегато и Велма выглядели неважно. Они пока не пришли в сознание, а глаза под плотно закрытыми веками беспокойно подергивались, словно они видят один и тот же страшный сон. Хотя бы дыхание у обоих ровное...
Вильям ходил хмурый. Агент ордена винил во всем только меня, и я не сильно напрашивался его разубеждать.
Мастер Харраген принял решение оставить часть наемников и двух магов в деревне.
– Живые тени могут вернуться, чтобы отомстить, – объяснял почтенный волшебник. – Спустя какое-то время к вам прибудут Витязи Сламо или Салийские Стрелки и останутся здесь до того момента, как мы накроем всю ячейку террористов. А пока элитные воины перебрасываются с Большой Земли, мастера Ли и О`Рэйли любезно согласились защищать вас.
Кристиан ответил:
– Отказываться от помощи глупо. А ваши парни могут помочь нам отстроить деревню?
– Думаю, это можно устроить, – улыбнулся лидер Красных Плащей.
Корабль отбыл с острова.
Практически все отправились по своим каютам, чтобы отдохнуть и поспать несколько часов перед прибытием на материк. Я же стоял на палубе и всматривался в безмятежное море, в ровные гребни волн, в застланный плотным непроницаемым туманом горизонт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наверное, все, что ни случается к лучшему. Эта мысль грела душу, замедляла разгоряченное сердцебиение, а равномерный плеск волн успокаивал. Каждый день закаляет в нас внутренний стержень, мы становимся мудрее. На этом основано обретение опыта, ума и терпимости. Томимый такими мыслями, я заметил маленький черный предмет вдали. Прищурил глаза, пытаясь рассмотреть его очертания. Мне показалось, что это треуголка. Шляпа, которую раньше носили капитаны кораблей. Вполне возможно, этот головной убор принадлежал де Чавесу, и мне выпала возможность увидеть таинственный артефакт воочию.
Волна поднялась так высоко, что скрыла треуголку, а когда опустилась, шляпы больше не существовало... Это добрый знак! Я убедил себя в этом и переместился на нос корабля, без страха смотря в будущее – туда, где стелился над морем густой молочный туман.
После полудня мы прибыли в порт Прибрежного. Судовая стража восприняла оборванных, раненых пришельцев скептически, однако у них не осталось вопросов, когда я показал значок ордена Меча и Короны. Последний передал мне Вильям. Он до сих пор злился, но разум не растерял и вручил мне серебряный предмет с выгравированными клинком и короной, сказав:
– Велме он пока не пригодится, а тебе может.
До самого Марбурга близнец больше не обмолвился со мной ни словом.
В Прибрежном мы задержались до вечера. Передали раненых в местный госпиталь, мастер Харраген и Арри остались с ними, затем я принял ванну и поменял одежду.
Вдвоем с Вильямом, мы сели на поезд и вернулись в университетский городок.
Велма останется поправляться, а вот мастера Орегато возьмут в оборот Красные Плащи. Он навряд ли когда-нибудь выберется из холодных подземелий обители Калеба Сурового, но пока верховный маг будет ждать прихода в чувство пленника. И как только это случится, у него вызнают имя Главного и передадут в орден. Вместе, обе организации, подключив тайную полицию и военных, накроют преступников.
Отчет с описанием путешествия в Ландо я прописал со всеми подробностями и отослал Папе. Пусть он судит мои поступки и действует, как считает нужным. Вильям добавил свои комментарии, а также отметил, что я не пригоден к ведению этого задания, так что надеюсь – Гедеон просто отстранит меня.
В университете возникли вопросы по поводу моего отсутствия, ведь прошло почти две недели, но я списал все на болезнь родственника и на то, что был вынужден покинуть университет безотлагательно. Пообещал, что самостоятельно изучу пропущенный материал и догоню сокурсников.
В следующий четверг, я появился «В тихом омуте». Мистер Шпритц как обычно проводил меня в подвал. Его беспокоило то, что Велма не посещает наши собрания, но вопросов он не задавал. Вольфу не стоило знать о схватке в деревне на отдаленном острове и ранении агента.
Вильям сидел за столом с удрученным выражением лица.
– Что-то случилось? – поинтересовался я.
– Еще как, – мрачно протянул он. – Папа прочитал последний отчет и вынес вердикт: ты назначен старшим в деле живых теней.
– Что-о? – я опустился на стул напротив него.
Близнец угрюмо продолжал:
– У тебя есть право командовать элитными отрядами, отдавать распоряжения мне или любому другому агенту ордена на свое усмотрение. Видимо, Гедеон тебе верит. Он всегда тепло к тебе относился и не подвергал сомнению твои поступки. Но знаешь что, Эван?
Мужчина придвинулся, и в свете фонаря на его лицо легли глубокие тени.
– Ты запорешь это задание. Помяни мое слово.
Он вернулся на место, достал листы бумаги.
– А теперь давай работать. Произошло что-нибудь интересное на этой неделе?
Глава 16 - По кровавому следу
Я брел по тихому университету. За окном сгустилась непроглядно-черная весенняя ночь, в которой с трудом узнавались очертания зданий. После отбоя я вновь пробрался к Ильзе, и мы долго беседовали. Теперь же предстояло незаметно вернуться в комнату, поэтому я избегал света картин и недремлющих караулов.
- Предыдущая
- 93/134
- Следующая
