Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самое надежное - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 23
– Ее убили? – спросил Берндт.
Томас кивнул головой.
– Джерри? – задал второй вопрос Берндт.
– Джессика, – ответил Томас, и младший брат невольно сделал шаг назад.
Он чуть пошатнулся. Затем провел рукой по лицу, пытаясь успокоиться, и спросил:
– Как это произошло?
– Она упала, – пояснил Томас. Он тоже не стал ничего уточнять.
– Где она?
– Мы перенесли ее в дом, – сказал Томас, – она лежит внизу, в гостиной.
– Я спущусь вниз, – сказал Берндт. – Ты пойдешь со мной?
– Да, – сказал Томас. Он обернулся к своим спутникам: – Постучите к нам и узнайте, где Джерри и Клэр. А потом поднимитесь на третий этаж, в комнату Илены.
Пока брат надевал брюки и рубашку, Томас повернулся и, пройдя несколько шагов по коридору, позвонил в свои апартаменты. Двери были закрыты изнутри. Он позвонил довольно резко и долго держал палец на кнопке звонка. Наконец дверь открыла Джерри. У нее были мокрые, свалявшиеся волосы, на правом плече висело мокрое полотенце. Она была в халате, копии того, что был на погибшей Джессике. Увидев этот халат, все мужчины невольно вздрогнули. Даже Томас сделал шаг назад, словно испугавшись подобного видения.
– Джерри, – сказал он глядя жене в глаза, – у нас случилось несчастье.
– Какое несчастье? – спросила она. – Почему вы ходите все вместе, словно не доверяете друг другу? Уже три часа ночи.
– Джессика умерла, – сообщил Томас страшное известие.
– Что? – не поверила Джерри. – О чем ты говоришь? Как это умерла?
– Ее убили, – сообщил Томас. – Пожалуйста, оденься и спустись с нами в гостиную. Джессика лежит там.
– Там? В гостиной? – Джерри взглянула на мужа, потом на остальных мужчин. – Сейчас спущусь, – твердо сказала она.
– Джерри, – позвал ее муж.
– Что? – на этот раз вздрогнула женщина.
– Где Клэр? – спросил Томас.
– Она спит. Не нужно ей ничего говорить. И не будите ее.
– Где она? – настаивал Томас.
– Иногда я думаю, что ошиблась... – начала было говорить Джерри, но, взглянув на Мориса Леру, осеклась и ничего больше не сказала. Она прошла в свою спальную, ударом ноги открыв дверь.
– Вот, – сказала она, указывая на постель, где лежало смятое одеяло. – Она спит уже три часа.
Томас сделал несколько шагов по направлению к спальне. И остановился на полпути.
– Джерри, – позвал он жену, – где Клэр?
– Я же тебе сказала, что она у меня, – крикнула Джерри, заглядывая в спальную. – Господи! – вдруг раздался ее крик. – Здесь ее нет. Томас! Господи! Боже ты мой! Здесь ее нет!
Глава десятая
Морис Леру ворвался в спальную комнату. В каждых апартаментах были две ванные комнаты. Он подбежал к одной из них и открыл дверь. В ванной никого не было.
– Где Клэр? – крикнул Морис Леру. – Нужно ее найти.
– Быстрее вниз, – сказал Дронго. – Если она вышла не из гостиной, значит, спустилась вниз по другой лестнице.
– Но как она вышла из апартаментов? – развел руками Морис. – Ведь дверь была закрыта изнутри. Джерри, где Клэр?
– Я не знаю! – крикнула несчастная женщина. Впервые она потеряла самообладание.
– Как это не знаешь, если дверь была заперта? – Леру изумленно взглянул на Дронго и на Томаса Хаузера. – Здесь происходит что-то непонятное, – пробормотал он.
– Идемте вниз, – потянул его за рукав Дронго. – Мы потом разберемся, что здесь происходит.
Они побежали по лестнице. Ступеньки прыгали перед глазами. Они спустились на кухню, бросились к входной двери. Она была открыта. На кухне никого не было.
– Клэр! – закричал Леру, выбегая на улицу. – Клэр, где ты? Клэр!
Дронго выбежал вслед за ним. Леру вглядывался в темноту, словно пытаясь увидеть исчезнувшую девушку.
– Ничего не понимаю, – пробормотал он. – Вы думаете – и ее тоже?
– Я ничего не думаю, – сказал Дронго. – Нам нужно найти девушку. Главное, чтобы мы не опоздали.
– Но каким образом она могла выйти из апартаментов? – недоумевал Леру, пока они двигались вдоль стеклянной галереи. – Ведь Джерри отперла нам дверь изнутри. Значит, кто-то закрыл дверь. И если это сделала не Джерри, то куда исчез тот человек?
– Все можно объяснить, – мрачно заметил Дронго. – Возможно, Джерри куда-то выходила и, пока она отсутствовала, Кдэр вышла из апартаментов. Вернувшись обратно, Джерри заперла дверь, будучи убеждена, что дочь в спальне. Вы обратили внимание на волосы Джерри? В апартаментах две ванные комнаты. Одна в спальне Джерри, другая рядом со спальной Томаса. Наверно, она не хотела беспокоить дочь и прошла во вторую ванную комнату. И перед этим закрыла дверь апартаментов изнутри. А когда вышла из ванной комнаты, мы постучались и она открыла дверь, уверенная, что Клэр дома.
– Неплохое объяснение, – пробормотал Леру, – но не хватает одного момента.
– Какого?
– Куда она могла пойти ночью? – нахмурился Леру. – Через гостиную она не проходила. Через кухню она тоже не выходила, иначе обратила бы внимание на открытую дверь. К лорду Столлеру она не пойдет, рядом с больным сэром Александром всегда его супруга. К Митару Порубовичу – тем более: его сварливапя жена почему-то ненавидит Джерри. Тогда выходит, что она могла отправиться либо к вам, либо к Берндту Хаузеру. Один вариант из двух. И какой более реален?
– Вы решили вернуть мне все долги? – поинтересовался Дронго. – Или вы полагаете, что это я организовал похищение Клэр?
– Ничего я не полагаю. Джерри могла зайти к вам. Ей нравятся такие мужчины, как вы, – огрызнулся Леру, – идемте быстрее. Клэр! – крикнул он, вглядываясь в ночную тьму. – Если с ней что-нибудь случится, Джерри этого не переживет, – пробормотал француз.
– Неужели она так любит свою дочь?
– Это единственное, что у нее есть в жизни. Многие не любят Джерри, им не нравится ее постоянный эпатаж, ее вызывающее стремление быть первой, доказывать свое превосходство над другими. Но, с другой стороны, она ведь очень тонкий и умный журналист. Почитайте ее статьи и вы все поймете. Она умеет видеть такие детали, которые сделали бы честь любому писателю.
– Я это заметил, – кивнул Дронго. – Куда могла убежать Клэр? Может, на острове есть какие-нибудь другие строения, о которых мы не знаем?
– Нет здесь ничего. Остров небольшой. Клэр! – снова крикнул Леру. – Черт бы побрал эту девчонку!
– А вы не думаете, что это она могла убить Джессику? – вдруг спросил Дронго.
– Что? – Леру чуть не упал.
– Осторожнее, – проворчал Дронго, – смотрите под ноги.
– Что вы сказали?
– Вы меня прекрасно слышали. Клэр уже взрослая девушка. Я видел, как она вела себя у бассейна, пытаясь копировать поведение своей матери. Я не думаю, что Клэр доставляет удовольствие вести себя подобным образом. Но она не колеблясь разделась, когда нужно было прыгнуть в бассейн к матери. Вы сами называли Джессику не совсем удачной копией Джерри, возможно, что Клэр обратила на это внимание. Это она – копия своей матери. И ей не нужна другая, какой безусловно была Джессика. Она могла приревновать Джессику и избавиться от нее таким образом.
– И этот ребенок так размозжил лицо Джессике?
– Она уже давно не ребенок. Кроме того, подростки обычно особенно агрессивны по отношению к старшим. Лумаю, вам это известно.
– А Фатос? Зачем Клэр убивать рулевого? Что он ей сделал?
– Оказался невольным свидетелем. Или еще что-нибудь. Предположить можно все что угодно.
– Не нужно предполагать, – недовольно заявил Леру, – я знаю Клэр с самого рождения. Она не способна на такое. И не нужно больше об этом говорить. У меня и так сегодня подавленное состояние.
– Можно подумать, у меня оно лучше, – пробормотал Дронго. – Надеюсь, что все наши неприятности на сегодня закончились. Кстати, посмотрите. По-моему, ваша протеже купается в море.
– Она с ума сошла, – разозлился Морис, бросаясь к девушке.
Клэр действительно боролась с волнами около самого берега. Девушка отчаянно боялась, но упрямо шла и шла вперед, в темное море, навстречу волнам.
- Предыдущая
- 23/29
- Следующая