Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На абордаж! (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 84
— Позволите ли вы мне присоединиться к кузену? — вдруг спросила Тира, вставая. — Я благодарна этим людям за спасение, но хотелось бы добраться до дома в лучших условиях.
— Конечно, леди Толессо! — расплылся в улыбке Латторе. — Эти условия фрегат-капитан Де Абиего вам предоставит с удовольствием.
— А как же девиз «женщинам не место на военных кораблях»? — съязвил я.
— Ну вам же она принесла удачу, шкипер, — отбрил меня младший помощник капитана. — Леди, прошу вас!
— Не будете ли вы любезны приказать своим матросам перенести мои вещи в шлюпку? Они в соседней каюте. Я покажу…
Мы ничего не понимая, переглянулись. Аттикус озадаченно почесал щетину, дон Ардио напряженно о чем-то думал, а вот Михель пожал плечами, как будто говорил, что ничего с этим поделать нельзя. Не будешь же хватать за руку эту внезапно ставшую утонченной девицу и упрашивать не делать глупостей.
— Господа! — опять небрежное козыряние. — Следите за сигналом. И не вздумайте делать глупости вроде побега. Не успеете…
Офицеры вместе с мичманом Фальтусом и Тирой покинули каюту, а следом за ними вышли и мы. Все происходило в полном молчании. Мы глядели, как молоденькие матросы несут небольшой сундук девушки с личными вещами, как отчаливают шлюпки от брига, и только потом мрачный голос Ардио вывел нас из оцепенения:
— Какого черта, Игнат, происходит? Нас сейчас просто расстреляют из пушек! Этот мичман сдаст нас с потрохами!
— Не беспокойтесь, друзья, — Ритольф достал свою трубку и неспешно набил ее табаком. Прикурил огоньком с пальца. — Эта девушка дьявольски хитра. Она не зря попросила офицера перебраться на фрегат вслед за неразумным кузеном.
— Полагаете, господин чародей, что она не даст ему болтать языком больше положенного? — усмехнулся Михель.
— Полагаю, так и будет, — кивнул левитатор. — Вы сами пришли к такому выводу. Проблемы могут возникнуть лишь после прибытия в Дарсию. Вот там нужно молиться, чтобы лорд Торстаг не замыслил против нашей дружной компании чего-то этакого…
Ритольф изобразил рукой, в которой держал трубку, замысловатую фигуру.
— А что может замыслить лорд? — настороженно спросил Ардио.
Левитатор лишь пожал плечами. Наверное, он был прав, и самые тяжелые испытания нам предстояли в Сурже. Неужели я ошибся в Тире, и девушка банально сейчас сдаст меня дарсийцам?
Глава 10. Договор с врагом
Суржа встречала нас ярким солнцем на лазурном небе, зеленеющими холмами, красиво обрамляющим город ожерельем лесов, и мощной цитаделью из серого камня. Огромная гавань была забита кораблями, в большинстве своем торговыми, от которых до берега и обратно сновали барки, перевозя товар.
Нас довели до какого-то мыса, врезающегося в море, и просигнализировали, чтобы мы вставали на якорь и оставались на месте. С этого момента наступило тягучее ожидание. Пегий, чтобы экипаж не маялся от безделья, затеял уборку и гонял парней в хвост и гриву.
А я беспрерывно смотрел на берег через оптику и мысленно прокручивал возможные ситуации, в которые нас вовлекла авантюра спасения Тиры Толессо. Не стоит отрицать, что таможенники и стража военного гарнизона обязательно наведаются на корабль. Будут арестовывать всю команду? Или оставят нас в покое? Мучила неизвестность. Сдал нас Фальтус или нет? Если сдал — это крах. Нужно было избавляться от мичмана любым путем, а я дрогнул перед девчонкой и пожалел ее братца. Теперь моя жалость может обернуться гибелью друзей за причастность к Вольному Братству.
Солнце уже склонялось к горизонту, удлиняя тени от холмов и верфей. Суета в гавани постепенно утихала, на кораблях стали зажигаться сигнальные фонари. И в этот момент я заметил шлюпку с трепещущим флажком на корме. Таможня пожаловала. Одна, кстати, без вооруженной охраны. Пять чиновников и десяток гребцов. Уже легче.
Я приказал подать штормтрап, по которому таможенники поднялись на борт. Они были в серых шерстяных мундирах с золотыми полосками на обшлагах, на шеях висели металлические бляхи с выгравированными королевскими лилиями, на круглых шляпах поблескивают значки в виде торгового жезла и шпаги. Дородный, с солидным брюшком дарсиец, пыхтя от пережитых нагрузок, представился старшим комиссаром таможни и сразу с агрессивными нотками пояснил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так как ваш корабль был задержан неподалеку от Дарсии военным патрулем, мы вынуждены провести следствие на предмет контрабанды. Вы, как я понял, капитан?
— Игнат Сирота, купец, — кивнул я. — Дело в том, что корабль не мой, а пиратский. Мы захватили его для побега с Керми…
— Занятная история, господин Сирота, — сухо обронил старший комиссар, вытирая платком лоснящийся лоб, хотя становилось прохладно, и с холмов поддувал ветерок. — Но мне неинтересны перипетии ваших приключений. Я получил строжайшее указание провести доскональный осмотр корабля, и заодно доставить вас на берег для разговора.
— Кто именно хочет со мной говорить? — нахмурился я.
— Комендант крепости полковник Сезнек, — буркнул комиссар. — Будьте добры показать судовой журнал.
— У меня его нет, — сдерживаясь, ответил я.
— А где же он? — поморщился толстяк. — Неужели вы думаете, что я буду верить вам на слово?
— Но ведь в журнале я мог написать что угодно, господин комиссар, — я улыбнулся и взял под руку вредного таможенника. Отвел его в сторону. — Дайте своим людям команду проверить трюм и нижнюю палубу. Там нет незадекларированного товара, кроме нескольких бочек с водой и ромом. Сами подумайте, откуда на борту пиратского корабля судовой журнал? Есть какие-то записи бывшего шкипера, и вы можете ими воспользоваться.
В руку комиссара перекочевали три золотых кругляша, отчего настроение чиновника повысилось. Ага, значит, таможенники не обладают всей информацией про наш экипаж. Получил указания и неукоснительно следует им, слегка превышая полномочия. Нет, ну а что? Чужак, рожи матросов подозрительные — почему бы и не показать свою власть?
— Но мне придется их изъять для изучения и дальнейшей передачи в Адмиралтейство, — предупредил он, пряча мзду. — Как вы хотите оформить корабль, если он явно не купеческий?
— Скажем, судно для морских путешествий частного судовладельца Игната Сироты, — еще пара риалов исчезли в кармане довольно прищурившегося толстяка.
— Есть еще один момент, — взгляд таможенника снова стал ледяным. — Переоформление судна требует определенных трат. Плюс налоговая пошлина.
— И сколько? — я скрипнул зубами. Таможенная бюрократия что в Дарсии, что в Сиверии всегда отличалась отменным аппетитом. Конечно, сейчас мы были богаты, но не золотыми же слитками расплачиваться за услуги! Золото Эмитеза я планировал провести через банки с помощью хитроумных комбинаций, чтобы его след надежно затерялся.
— Всего тридцать пять риалов, господин Сирота.
— Всего?! — возмущенно машу руками и делаю жалостливое лицо. — Может быть, есть возможность чуть-чуть снизить пошлину на переоформление?
Еще минус один золотой.
— Хм, возможность есть… Тридцать риалов. И не меньше! Цена окончательная!
— Все, я понял, уважаемый…
— Тибальт Бероссо, — задрал подбородок таможенник.
— Уважаемый Тибальт Бероссо, — повторил я с придыханием, — вы меня обнадежили и спасли!
— Не знаю, не знаю, — повел плечами толстяк. — Нужно дождаться окончания вашего разговора с комендантом. Вдруг вы не тот человек, за которого себя выдаете. Сразу хочу предупредить, что полковник умеет отличать правду от лжи.
— Как можно! — возмутился я. — Неужели вы думаете…
— Ничего такого я не думаю, и в мыслях не держу! — отрезал комиссар. — Моя работа не шпионов выявлять, а приносить прибыль в королевскую казну.
Ну, хоть один человек правду сказал, даже горделиво грудь выпятил.
Таможенники работали весьма вяло. Создавалось впечатление, что их уже уведомили о странном корабле со странным экипажем. Составили опись находящихся в трюме бочек, тщательно сосчитали пушки и ядра к ним, провели еще какую-то калькуляцию и только потом собрались на палубе. Тибальт Бероссо просмотрел бумаги, хмыкнул и выкатил сумму пошлины за вход в гавань. Пришлось расстаться еще с некоторой суммой, но хоть не зверствовали особо. Да и платил я из судовой казны.
- Предыдущая
- 84/87
- Следующая
