Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй - Страница 44
— Как?! Как мне вам помочь?
«Мы покажем…», «Мы приведём» — начинают разноситься голоса со всех сторон, и только после — я понимаю, что здесь не одна душа, а как минимум пять!
— Какого…дьявола? — произносит Оен, увидев то же.
— Они хотят, чтобы я помогла им.
— Ты? Но…
— Она экзорцист, — поняв, что к чему, тут же выдаёт Лин.
Да. Я рассказала ей обо всем, как только мы вернулись из кабинета ректора. Мне было не по себе. А ещё очень хотелось кому-то высказаться.
Все же не каждый день узнаешь о том, что можешь не только видеть души умерших, но ещё и слышать их, переправляя через себя на ту сторону!
Наверное, Боги случайным образом перепутали столь «ценный подарок» с чьим-то ещё! Иначе как — я не просила подобной силы! Только вот… Кому это теперь интересно, правда?!
«Истинную природу не выбирают» — как говорится у нас в Ольсфорде.
Я тяжело вздыхаю и, собравшись с мыслями, перевожу взгляд на души.
— Ведите…
Оборачиваюсь к друзьям — сказать, чтобы отправлялись в академию без меня, но они тут же произносят:
— Мы с тобой!
Не успеваю толком раскрыть и рта, как Вэйсс добавляет:
— Даже не думай забрать себе все веселье.
— О-о, я непременно поделюсь им с тобой! Не переживай!
Выражение его лица становится серьёзным.
— Тогда вперёд.
Вперёд…
***
Время потеряло счёт, когда мы доверились душам и последовали за ними. Все вокруг утратило былые краски праздника и уюта. Остались лишь тёмные сумерки и беззвучные тени, которые изредка разгоняли едва уловимое свечение фонарей.
С каждым мгновением шаг перерастает в более широкий, стремительный и гулкий удар о землю. В конце конце мы срываемся на бег, когда их сияние становится едва различимым.
Они таяли.
Таяли у меня на глазах, а в сознание проникало все больше голосов, отчаянно молящих: «Помоги нам. Помоги. Помоги».
Яркие, цветные улицы сменялись одна за другой. Постепенно все краски сошли на нет. И не осталось ничего, что бы напоминало о том, что вокруг царит суета и веселье.
Мы оказываемся на Элемм-Стрит, где на огромном, возвышающемся холме стоит старый, заброшенный особняк, потерявший былое величие.
— Это же замок герцога Вуолтомора, — тяжело дыша, пытаясь восстановить дыхание после изнурительного бега, с натяжкой произносит Сайви, удивлённо глядя на маленькие шпили башенок.
— И они серьезно хотят, чтобы мы пробрались туда? — с тем же, сквозящим в голосе недоумением, произносит Оен.
— Судя по тому, как они исчезают на его территории, то да, — озвучивает вслух неутешительную мысль Вэйсс.
По слухам, которые со временем переросли в некие поверья — этот замок проклят. Однажды, где-то сто лет назад, герцог, который жил здесь со своей семьей, был одержим темным духом. По легенде — тёмные духи являются слугами Тцари — богини смерти, которая правит царством теней, что находится на границе ада и чёрной пустоши. Герцог безжалостным образом убил свою жену, а затем и младенца, чтобы совершить жертвоприношение для неизвестного ритуала. Но опять-таки по многочисленным байкам — он хотел выпустить стража Тцари, чтобы тот навлёк хаос на эту землю.
С тех пор никто не решается пересекать черту и ступать на проклятую землю герцога. Не говоря о том, чтобы зайти внутрь, где опять-таки по слухам скитаются демоны.
Не скажу, что я очень суеверна. Но знаете, когда души умерших испепеляют тебя взглядом, полным отчаяния и надежды, довольно-таки трудно им отказать!
Замучают ведь — потом сна не наберешься!
— Идём. Надо проверить, что там творится, иначе они не отстанут.
Я перехожу на шаг, сойдя с безопасного места, но Вэйсс опережает меня перехватив за руку.
— Не так быстро, Роуз.
— Что ещё? Мы теряем время…
— Никакого героизма и безрассудства.
Я усмехаюсь.
— Да за кого ты меня принимаешь? Моя жизнь — бесценна. По крайне мере, пока я владею ей.
Все же смерть неизбежна. И даже нам придётся воочию увидеть иную сторону.
Надеюсь, там подают жаркóе и вообще… Я предпочитаю все удобства.
— Я серьезно. Никакой глупой самоотверженности. Ты поняла меня?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Едва щурюсь, приглядываясь к упырю. А затем, хмыкнув, произношу:
— Не знай я тебя столько лет — подумала бы, что ты переживаешь…
Он отпускает мою руку, а затем отходит на шаг назад, сложив руки в карманы штанов.
— Не знай я тебя столько лет — не говорил бы подобного. Ведь ты вечно тянешь всех за собой.
— Не переживай. Если кану в ад, то приду только за тобой.
Он хмыкает, иронично сказав:
— Я польщен.
Мы переглядываемся, сверкнув взглядами. После чего одновременно направляемся вверх, по тропинке к высоким, кованым воротам.
Атмосфера вокруг будет похлеще чем на академическом кладбище: повсюду раздаётся карканье ворон, заставляющее передёргивать плечами, черви, ползающие под ногами, крысы, изредка пробегающие мимо, а также туман, которым опутана фигура зáмка.
Здесь царит непроглядный мрак, запах сырой земли и чего-то сгнившего забивается в нос. Растения прочно сковали здание, уцепившись лозами за каменные кладки. А бóльшая часть здешней архитектуры напоминает руины. Однако крыша по-прежнему стоит на месте. Лишь старинная часовня, находящаяся в одной из башень, кажется целой и невредимой.
Мы приближаемся к воротам и замираем. Они заперты. Огромный, старинный замóк — заперт.
— Ну вот — Боги явно посылают нам знак. Пора возвращаться, — выдаёт Кидман, готовясь свернуть обратно. Но Вэйсс спешно преграждает ему дорогу, ловко выставив руку.
— Да брось, Кид. Давно ли нас останавливало подобное?
Парень испепеляет своего друга ледяным взглядом. Сжимает челюсти, выражая своё недовольство, а затем, вздохнув, разворачивается обратно. После чего с ловкостью заправского домушника взламывает замóк.
Щелчок — и он падает к нашим ногам.
Ворота с ужасным скрипом отворяются, пропуская внутрь.
Мы медлим. Все же всеобщая боязнь местных баек — значительно усложняет сложившуюся ситуацию. Но…
— Да пошло оно все в бездну! — говорю я и в конце концов переступаю порог, оказавшись на территории проклятого зáмка.
Однако прежде чем успеваю ступить дальше — передо мной появляется душа.
Громко чертыхаюсь, в который раз припомнив Богов — небось им икается уже! — а затем перевожу дух, который и сама едва ли не испустила.
Вот же!
— Зачем так пугать?! — рассержено произношу я. Но вместо извинений слышу лишь: «Скорее. Пожалуйста».
Мгновение — и я срываюсь на бег, следуя за мертвыми проводниками.
Вряд ли у них здесь вечеринка в честь собственных похорон, а экзорцист, как особенный, приглашённый гость.
Они ведут меня прямиком в часовню, путь до которой весьма не близкий, а все внутри напоминает как раз-таки старинный, вычурный склеп, который давно никому не нужен. Демонов же я здесь совсем не вижу. Не знаю. Может быть они скрываются под кроватью или прячутся в шкафах из-за неожиданного визита некромантов. Но так или иначе — кругом гуляет лишь дымчатый туман, да запах гнили. Правда несмотря ни на что я снова его чувствую… Чувствую обжигающий холод, что скользкими щупальцами крадётся к моему сердцу.
— Ты в порядке? — словно прочитав мои мысли, произносит Айен.
Впервые раздумываю над вопросом пару секунд. Но все же киваю. Именно в этот момент мы наконец добираемся до закрытой двери.
— Что дальше? — тяжело дыша, спрашиваю у души, остановившейся напротив.
Она оборачивается. Её глаза закатываются, превратившись в белые полотна. Женская фигура издаёт истошный вопль, а затем испаряется, растворившись в воздухе.
— Что это было?..
Кидман делает шаг вперёд.
Внезапно почувствовав опустошенность, которую кажется сейчас чувствуем мы все, я злостно ударяю ногой по двери, и она срывается с петель. И — либо я такая сильная. Либо — здесь все прогнило.
Все вместе мы врываемся внутрь, но застаём лишь всполохи теней, что рассеиваются в неизвестности.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
