Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй - Страница 43
Вэйсс выдыхает и неожиданно произносит:
— На той стороне не все ладно.
— То есть?
Я поддаюсь вперёд, переглянувшись с Оеном, задавшим вопрос.
— То есть я не знаю. Дедушка сказал, что в последнее время души не спокойны. А много из них стали пропадать.
— Разве такое возможно? Они ведь…
— И без того мертвы, — заканчиваю я логичную цепочку мыслительного процесса Лин. — Куда они ещё могут деться? Есть иные переходы, о которых мы не знаем?
Вэйсс качает головой, сказав:
— Я не знаю. Но все это странно. Душа, покинувшая наш мир переходит за грань в своеобразное чистилище, где каждый обретает свой покой…
— Что ещё сказал дедушка Хвон?
Вэйсс поднимает на меня взгляд, в котором сейчас столько переживаний, непонимания и…злости, что мне становится не по себе.
— Он сказал, что кто-то забирает души обратно, и больше они не возвращаются.
— Что?..
— Но это невозможно! — произносит Сайви, случайным образом стукнув ложкой по столу.
Кидман кривится. И я тоже.
Девушка тут же бурчит: «Простите», после чего откладывает злосчастный прибор в сторону.
— Нет ничего невозможного в мире, где царит волшебство и магия, — упавшим голосом, цитирую одного из великих ученых Ольсфорда, первооткрывателя в сфере некромантии.
— Так, стоп, — резко произносит Оен. — Думаю, на сегодня достаточно переживаний. Мы приехали, чтобы отдохнуть и повеселиться, не так ли? Так давайте этим и займёмся! Если бы было что-то серьёзное, то весь город по обыкновению уже бы стоял на ушах. Сплетни и слухи всегда расходятся быстро. Не говоря о панике. Скорей всего это просто какое-то недоразумение. В крайне случае мы всегда можем спросить об этом мистера Деграна. Но после того, как хотя бы спокойно поедим. Как вам идея? Есть протестующие?
С минуту мы все молча буравим его негодующим взглядом, который прямо-таки кричит: «Ты серьезно?!» Но, когда этот парень настойчиво принимается за еду, начиная аппетитно поедать мясо, игнорируя все вокруг, то мой желудок снова издаёт мученический стон.
Вэйсс тут же переводит на меня взгляд. После чего уголки его губ едва приподнимаются. Лишь, когда я взглядом велю ему «заткнуться и даже не заикаться», он принимается за еду. Сайви следует их примеру. И, тяжело вздохнув, я делаю тоже самое.
Ещё немного и я откинусь за грань от голода.
Несколько минут мы сидим в тишине, полностью абстрагировавшись от мыслей, царящих в нашей голове, и шума вокруг, поглощая сытный ужин. Однако затем, когда я собираюсь снова вернуться к насущной теме, на маленькую сцену, находящуюся прямо возле бара, поднимается девушка с парочкой ребят, что несут за собой музыкальные инструменты.
Секунда — и помещение заполняет прекрасная мелодия. А затем девушка в ярком красном платье, с длинными рыжими локонами начинает петь. Оен неожиданно отодвигает стул и выходит из-за стола. После чего протягивает мне руку со словами:
— Позволите пригласить вас на танец, мисс?..
В глубине его глаз пляшут самые настоящие черти. Я непонимающе вздергиваю бровями, но, подумав, все же соглашаюсь.
Песня набирает обороты, и мы оказываемся в центре зала, среди других танцующих пар, что не теряя времени уже вовсю кружат своих дам.
— Признавайся — ты что-то затеял, — говорю я заглядывая в эти голубые глаза, мельком замечая, как Вэйсс приглашает Лин.
— Просто дружеский танец. Ты слишком напряжена, Роуз.
— О. — Я усмехаюсь. — И поэтому ты решил пригласить меня на танец, чтобы я всего-навсего заткнулась.
Он едва усмехается, мотнув головой из стороны в сторону.
— Твоё умение все переворачивать — забавляет. Но я действительно просто хотел потанцевать и расслабиться.
Хмыкаю.
— А я думала, что такие парни, как ты, не танцуют.
Он задумчиво щурится, после чего загадочно произносит:
— Может быть.
Нет. Он однозначно любит ребусы и загадки!
— Что у тебя с Лин? Вы знакомы? — даю волю своему любопытству, глядя на то, как её кружит упырь, а затем она смеётся.
Взгляд Оена тут же падает на девушку, но он спешно его отводит.
— Скажем так, наши истории несколько похожи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так вы друзья?!
— Не совсем, — уклончиво отвечает он, и я сердито свожу брови возле переносицы, раздумывая над его ответом.
Ненавижу, когда меня дразнят! Любопытство только сильнее овладевает сознанием!
— Ладно. Ты можешь не говорить, но учти, если обидишь её — я отправлю тебя прямиком за грань. — Мои губы растягиваются в обворожительной улыбке.
Кидман смеётся. Затем неожиданно крутит меня и, ловко поймав, удерживает в своих объятьях, сказав:
— Понял вас, демонесса.
Уголки моих губ дёргаются, но так и не перерастают в улыбку.
Вот ещё!
Меня не так просто купить! Не говоря уже о моем доверии!
— Смена партнёров! — Упырь неожиданно оказывается рядом и спешно подхватывает меня за талию, всучив свою партнёршу удивленному другу.
Я довольно улыбаюсь, глядя на то, как эта парочка замирает друг на против друга, словно не знает, что делать дальше. А затем перевожу потеплевший взгляд на Вэйсса.
— Признаю, иногда ты бываешь даже очень смышлёным.
— Увы, Роуз. Я сделал это исключительно ради друга, поскольку знаю, какой занозой ты частенько бываешь. Так ведь и покончить с собой недалеко, если под боком постоянно будет виться такая демонесса, как ты.
Гримасничаю, выражая своё мнение на подобное заявление, а затем произношу:
— От чего же тогда ты до сих пор не издох?
Его губы растягиваются в той самой — наглой, обворожительной улыбке, когда он произносит, приблизившись к моему лицу:
— У меня иммунитет…
Мы замираем на одном месте, перестав кружиться по залу, словно волчонок. И, когда мое сердце готово выпрыгнуть из груди от негодования и…чего-то куда более милосердного, я неожиданно слышу: «Помоги…»
Что?..
Вы серьезно?..
Опять?..
Хмурюсь и тут же отступаю назад. Вэйсс незамедлительно замечает перемены в моем лице. Однако, когда хочет что-то сказать, я шикаю на него.
— Помолчи.
«Помоги нам…»
— Вот оно! Опять!
Я начинаю нервно вертеть головой, оглядываюсь по сторонам. А затем вижу её… Душу, что взывает ко мне.
Это девочка. Совсем маленькая. На вид ей около десяти. Она выглядит, как белоснежное полотно, на котором видны лишь едва различимые линии, выражающие те или иные детали.
Упырь тут же оборачивается, проследив за моим взглядом. И теперь тоже замечает её. Впрочем, как и Сайви с Оеном.
«Пожалуйста, помоги нам. Помоги…»
— Что случилось? Кто ты?!
Я невольно делаю шаг вперёд, но упырь ловко перехватывает меня за за руку.
— Пусти!
— Нет. Оставь это. С ними разберётся патруль.
— Но…
— Кассандра не лезь лишний раз на рожон.
— Сказал парень, что делает это всегда, — недовольно ворчу я и тут же вырываю свою руку из его цепких пальцев. Но, когда оборачиваюсь, на прежнем месте, где стояла душа — пусто.
— Мне надо подышать…
Пару раз моргнув, я начинаю расталкивать толпу, чтобы протиснуться к выходу, когда слышу:
— Я с тобой!
Не успеваю толком сказать ему, чтобы катился в бездну, как снова слышу: «Помоги нам. Помоги нам…»
Да вы издеваетесь?!
Я похожа на спасателя?!
Ускоряю шаг. И через несколько минут прорываюсь к двери, которая выводит на задний двор. Стоит ступить за порог душной таверны, и легкие наполняются свежим воздухом.
Я облегченно выдыхаю.
— Что происходит?.. Что они говорят тебе?
— Куда вы поддевались?.. — слышится обеспокоенный голос Сайви.
— Роуз напилась и теперь её тошнит? — Как всегда вносит свою лепту Кидман. И, если бы не зов, который я снова слышу в эту же секунду, то ответила бы этому шутнику похлеще!
«Помоги…»
Я поднимаю голову и натыкаюсь на молящий взгляд души. На этот раз это девушка. Думаю, ей столько же сколько и нам. Но из-за распущенных волос, нависших на лицо, трудно так сходу определить.
- Предыдущая
- 43/76
- Следующая
