Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мятежная императрица (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 68


68
Изменить размер шрифта:

Юнь словно попала в ледяную воду. Всё внутри замерло. Её судьба сделала тот поворот, которого она больше всего опасалась.

«Неужели и в этой жизни ей суждено стать императрицей?! Всё перевернулось, но судьба осталась неизменной?»

На негнущихся ногах она вошла в гостиную, где уже расположились за небольшим столом её отец с герцогом.

— Ваше Сиятельство! — поприветствовала она гостя.

— Госпожа Мин! — поднялся и герцог, хотя по этикету он должен был оставаться на месте.

Но вопреки всем приличиям, Мен Ши подошёл к ней.

— С вами всё в порядке? Вы бледны, — с тревогой в голосе спросил он.

— Благодарю! Вам  не нужно быть таким вежливым! Я в порядке! — быстро проговорила она, ситуация становилась неудобной. — Давайте сядем!

Не дожидаясь, пока герцог как-то отреагирует, первой прошла и заняла место рядом с отцом.

Мен Ши заметил, что девушка была с ним необычно холодна. Но решил, что это, скорей всего, чтобы не смущать отца.

— Лэ Юнь, господин Бай к нам приехал с одним очень важным делом, — заговорил генерал, внимательно следя за реакцией дочери.

Перед ним стояла сложная задача — догадаться, хочет ли его девочка выходить за этого человека замуж, и если не хочет, настолько вежливо отказать, чтобы Его Сиятельство вдруг не обиделся и не превратился во врага их семейства.

Мин Тао хорошо понимал, что от его слов будет зависеть не только дальнейшая судьба Юньэр, но и сама жизнь.

— Что происходит во дворце? — подхватила она речь отца, быстро поведя разговор в другом русле, не дав ему закончить мысль.  — Как Его Величество чувствует себя?

Она улыбалась герцогу скромно и холодно, будто была с ним едва знакома.

У Мен Ши появилось дурное предчувствие.

— Его Величество остаётся в постели, императорский лекарь заверяет, что с его здоровьем в скором времени будет всё в порядке! — выдал вежливо господин Бай.

— Это радует!  — налила всем чай Юнь. Она собралась ещё что-то спросить, но Мен Ши, видя, что она пытается увести разговор в другую сторону, первым заговорил.

— Во дворце всё спокойно! Но я сюда прибыл по другому поводу! Мин Лэ Юнь, я просил вашей руки!

Повисла пауза, рука Лэ Юнь замерла с чашкой у рта.

Он не оставил ей путей к отступлению.

В мгновение ока перед ней пронеслись все те одинокие дни во дворце, которые она проводила, будучи императрицей. Даже если господин Бай сейчас искренен, неизвестно, что произойдёт в будущем.

Ранее забытые страхи вернулись с новой силой. Выйдя замуж за герцога, возможно первое время она будет счастлива. Но насколько долго? Пока он не взойдёт на престол? У императора не может быть одной жены. Он должен укреплять трон и своё положение за счёт объединения с сильными семьями страны. И это значит, что у него будет множество наложниц.

Даже если герцог не станет императором и предпочтёт оставаться серым кардиналом на службе у молодого правителя, ничего особо не изменится. Ему всё равно нужны будут доверенные люди и сильнейшие роды. А брачный союз — лучшее средство, чтобы объединить людей.

У Лэ Юнь возникло сильнейшее неприятие такой судьбы. Она поклялась себе, что больше никогда не войдёт во дворец, больше никогда не станет делить своего мужчину с другими. Лучше жить простой жизнью с одним любимым человеком, чем сражаться за его внимание с десятками красавиц.

Её молодость и красота не вечны. Что станет, когда она утратит их?

Бай Мен Ши — обыкновенный мужчина. Неужели он не соблазнится юной и прелестной? Глупо полагать, что этот человек останется верным на всю жизнь.

Лэ Юнь более не могла быть легкомысленной и позволить эмоциям возобладать над здравым смыслом.

Ей безумно хотелось стать его женой и побыть хоть немного счастливой. Но помня горечь предательства, она не смела разрешить себе даже кусочка этого счастья.

— Юньэр, почему ты молчишь? — вывел её из задумчивости голос отца.

Она будто очнулась от кошмара. Всё это время двое мужчин ждали, когда она заговорит.

— Я не могу сейчас дать ответ господину Бай! — произнесла быстро, чтобы не пойти на поводу у своей слабости. — Мне нужно время подумать!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сказала и опустила взгляд, чтобы не видеть его глаз.

Мен Ши нахмурился. Ему не нужно было ждать, чтобы догадаться, что ответ отрицательный. Тем не менее, он вежливо проговорил:

— Конечно же! Госпожа Мин, у вас есть время для размышлений!

Герцог поднялся, посчитав на этом визит законченным. Он был слишком зол, чтобы думать здраво, потому дал возможность и себе, и ей успокоиться.

— Сейчас я покину вас! — добавил поклонившись. — Но буду ждать скорых известий!

В этот момент он глянул на генерала, многозначительно намекая тому, что лучше не тянуть с этим делом.

Мин Тао в ответ поклонился и поспешил проводить гостя.

Вернувшись обратно, растерянно посмотрел на дочь. Она всё ещё сидела на прежнем месте с отсутствующим видом.

— Юньэр! — позвал он.

— Отец! — очнулась девушка. — Я не хочу выходить замуж на герцога!

Глава 25

Лэ Юнь подскочила и убежала к себе в комнату. Генерал ещё долгое время не мог прийти в себя.

Отказать самому советнику императора — это надо иметь не только смелость, но и серьёзную поддержку за спиной.

Перед ним стояла трудная задача. Пойти наперекор герцогу Бай в данный момент значило пойти против себя же. Мин Тао нахмурился. Ему предстояло найти оптимальный вариант, чтобы и самому выжить, и дочь не отдать в руки Его Сиятельства.

Девочку свою он любил безмерно, потому каждое её слово принимал безоговорочно.

Юнь вернулась к себе и подошла к столику с фигурками. Его перевезли в нетронутом виде в особняк.

Одной рукой смахнула все фигуры с доски и принялась выставлять новую комбинацию.

«Герцог Бай настроен решительно! — размышляла она. — Он ни за что не сдастся. Потому надо создать такие условия, чтобы у него не было выбора. Кому на сегодняшний день не выгоден их союз?»

Задала она вопрос сама себе. И сама же поспешила ответить:

— Императору! — проговорила вслух, улыбнувшись так быстро пришедшему в голову решению.

«Власть Его Величества серьёзно ослабла. Но он пока ещё жив. Значит, союз таких сильных семей ему будет невыгоден, иначе рядом с ним появится альянс способный сместить его с трона! Император очень подозрителен, потому его хорошее расположение к советнику Баю — это временное явление. А если тот начнёт ещё более укреплять свои позиции — тем самым может окончательно подорвать доверие императора!»

План сложился в её светлой голове и девушка села за стол, достав письменные принадлежности.

После того, как она написала несколько писем нужным чиновникам, её настроение улучшилось.

Отцу она не стала рассказывать о собственных планах, тот не владел искусством интриг при дворе, был человеком по-военному прямым и простодушным. Юнь решила держать его подальше от всей это придворной суеты с её грязными заговорами.

На следующий день и её, и отца вызвали во дворец. Девушка поняла, что герцог начал действовать. Но она уже была к этому готова, потому смело поехала на встречу.

У ворот их неожиданно встретил королевский евнух и заявил, что Его Величество перед большим приёмом хочет побеседовать с генералом.

Они не могли знать, правда ли это приказ императора или кто-то тайно манипулирует происходящим, но выбора не оставалось.

Спорить с главным евнухом никто не посмел. Мин Тао с дочерью переглянулись, она кивнула ему успокаивающе, и господин Мин проследовал за сопровождающими.

Лэ Юнь шла по аллее ко дворцу в сопровождении только собственной служанки.

Из ниоткуда, словно привидение, на дорожке неожиданно появился герцог Бай.

Ли Сяо вскрикнула и закрыла собой госпожу.

— Всё в порядке! — взяла её за руку Юнь. Она ожидала чего-то подобного, потому не испугалась, когда мужчина появился рядом с ними, будто вырос из-под земли.

— Господин Бай! Госпожа Мин! — скромно поприветствовали они друг друга.