Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежная императрица (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 67
На лице Хуан Ди промелькнул ужас и отчаяние, но он быстро взял себя в руки,
— Вашему Высочеству лучше сдаться! — произнёс холодно герцог, он более не улыбался. Игры кончились. — Так вы, возможно, сохраните свою жизнь!
— Ты! — еле сдерживая гнев, закричал принц, после чуть спокойнее процедил сквозь зубы.-Почему?
Бай Мен Ши подошёл к нему, наклонился и прошептал на ухо:
— Тебе не стоило отправлять убийц к госпоже Мин!
— Она? — третий принц был настолько ошеломлён, что не сдерживался. — Всё из-за неё?!
Он глянул на дочь генерала с такой ненавистью, которая, будь она одушевлённым существом, превратилась бы в страшного зверя, который разорвал бы девушку в клочья.
Юнь слышала их разговор и неожиданно поняла, что её план по уничтожению третьего принца прошёл успешнее и быстрее, чем она предполагала.
Герцог с Его Высочеством всё ещё стояли друг против друга, но им более не о чем было говорить.
— Схватить преступника! — отдал приказ Мен Ши.
Солдаты армии Мин двинулись вперёд. Им никто более не сопротивлялся, воины принца добровольно побросали оружие.
В последний миг, когда Хуан Ди уже должны были взять под руки, он неожиданно вынул из рукава короткий нож и метнул его в госпожу Мин.
Никто не успел среагировать, оружие было направлено прямо в сердце дочери генерала.
Послышался короткий вскрик, зал замер. Все взгляды были обращены к Лэ Юнь.
Но девушка стояла, как ни в чём не бывало. Третий принц забыл, что она не простая леди, а ещё и воин. Юнь с легкостью отбила оружие, но отлетев, оно попало в ногу, стоявшей неподалёку служанки. Её-то крик все и слышали.
Бай Мен Ши впервые в жизни испугался настолько сильно, что бросился к Лэ Юнь, позабыв обо всём на свете, не говоря уже о приличиях.
— Вы в порядке? — он принялся её ощупывать на предмет ранений.
Окружающие ошарашенно наблюдали за таким всегда равнодушным Его Сиятельством, мало узнавая в этом заботливом и обеспокоенном человеке бывшего губителя женских сердец.
— Со мной всё хорошо! — прошептала ему девушка, пытаясь остановить его необузданные действия. — Уберите руки! На нас все смотрят!
— Что? — удивлённо посмотрел ей в глаза герцог.
Наконец, прочитав в её взгляде всё, что она не смогла сказать вслух, понял свою ошибку и отступил на несколько шагов.
— С госпожой Мин всё в порядке! — объявил на весь зал, будто только этих сведений все и ждали.
Тут же поднялся невообразимый шум. Третьего принца схватили под руки и, связав, увели прочь. К императору подбежал лекарь, который трясся от страха всё это время, находясь за дверью.
Его Величество был жив и даже мог говорить, потому спокойствие было установлено. Чиновников распустили по домам. Потихоньку дворец опустел.
Теперь армия Летящего феникса и Его Сиятельство герцог Бай контролировали всё в императорском дворце.
Генерал Мин вернулся с дочерью во Дворец Невест.
Мин Тао украдкой вздыхал, его маленькая девочка совсем изменилась. Стала настоящей леди. Её походка, жесты, и даже взгляды… Он с восхищением смотрел на свою крошку, лишь удивляясь такому великолепному обучению. Его малышка так изменилась. Из шумного и дерзкого сорванца превратилась в настоящую леди.
Он даже несколько робел в её присутствии, будто рядом с ним была сама императрица.
— Юньэр! Больше тебе не стоит оставаться во Дворце невест, — заявил он, как только переступил порог её скромного жилища. — Его Величество выделил мне особняк в центре столицы, мы сегодня же переезжаем туда.
— Хорошо, отец! — послушно согласилась Юнь, чем обескуражила мужчину.
— Ты изменилась! — сказал он, и в голосе звучала гордость.- Стала совсем взрослой!
Девушка в ответ лишь улыбнулась.
Не могла же она сказать: «Папа, я молода лишь телом, моей душе уже больше лет, чем тебе сейчас».
Пока слуги паковали вещи, отец с дочерью расположились в саду и вели задушевные беседы.
В какой-то момент генерал, тяжело вздохнув, спросил:
— Как могло так произойти, что принцы почти одновременно покинули этот мир? До чего же страшное стечение обстоятельств. Несчастливая судьба! Я знал их с самого детства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Судьба здесь ни при чём, — Юнь налила отцу чай. — Им помогли уйти из жизни.
— Я слышал, что это был несчастный случай. Лучшие императорские дознаватели не нашли ничего странного.
Лэ Юнь вздохнула. Она слишком хорошо знала третьего принца и его методы устранения противников.
— Папа, ты видел воинов Хуан Ди? Они не простые воины, это профессиональные убийцы. Чтобы человек утонул, его достаточно подержать минуту в ванной. А упавшему с лошади можно уже на земле легко сломать шею.
Долго объяснять не нужно было, генерал всё понял.
Действительно, кто-то мог переодеться слугой и войти в покои принца, чтобы утопить его. А если начать на нужные точки на теле, жертва не будет иметь сил, чтобы сопротивляется.
Отсюда и отсутствие синяков на теле. Что до упавшего с лошади, там ещё проще. Под седло подложили острый шип, обмазав его воском. В какой-то момент воск под тяжестью тела раскрошился, и шип больно впился в животное. Конь скинул седока, а преступнику оставалось лишь добить несчастного. Все травмы спишутся на неудачное падение.
— А ты откуда знал о восстании третьего принца? — задала вопрос Юнь. Ведь неспроста армия Летящего феникса тайно вошла в столицу. Настолько тайно, что даже родная дочь об этом не знала.
— Как откуда? — удивился Мин Тао. — Ведь ты сама меня предупредила в своём письме!
В этот миг для Лэ Юнь настал момент прозрения.
«Ай да герцог! Ай да… Он подделал мой почерк!»
— А эти письма… — начала было Юнь, и отец тут же подтвердил её опасения.
— Я их сразу же сжёг по твоей просьбе! — «утешил» её генерал.
Госпоже Мин оставалось лишь кивнуть утвердительно в ответ. Она решила не беспокоить родителя раньше времени. Но обезопасить их дальнейшую переписку стоило сейчас же.
— Вдруг нам опять придётся писать друг другу, отец, давайте придумаем скрытый знак, чтобы и я, и вы могли сразу определить автора письма.
— Это умный ход! — согласился генерал. Он догадался, что с письмами что-то не так, но доверился в этом вопросе своей дочери. — Мы давно в разлуке, и я мог подзабыть почерк моей дочери.
Он улыбнулся и взялся за перо.
Когда вещи были собраны и настало время перебираться в особняк, подаренный семье Мин императором, у них уже был готов секретный знак.
Новый особняк был громадным по сравнению с тем домиком во Дворце Невест, где Юнь жила в последнее время.
Раньше он принадлежал кому-то из чиновников, но тот проворовался, был пойман и сослан подальше, а его имущество конфисковано. Дом стоял пустым почти десять лет и немного обветшал. Потому понадобится некоторое время, чтобы привести его в порядок. Слуги уже прибрались в основных комнатах, и генерал с дочерью смогли удобно разместиться.
Следующим утром их посетил неожиданный гость.
Лэ Юнь ещё не успела толком собраться для встречи с ним, когда слуги доложили, что герцог Бай явился, чтобы просить её руки.
Девушка собиралась выйти из комнаты, но это известие остановило.
Слова Его Сиятельства не расходились с делом. Её охватило волнение. Сначала Юнь обрадовалась, как всякая нормальная юная особа, когда предложение делает нужный человек. Но в следующий миг на ум пришли вчерашние события, и радость растворилась сама собой.
Нынче в государстве господин Бай стал самым влиятельным человеком после императора. Правитель уже стар и болен, а после ранения его состояние ухудшилось. Долго он не протянет.
На его место есть лишь один претендент маленький сын наследного принца. Но ему ещё три или четыре года. Если ребёнка возведут на престол, герцог останется при нём регентом.
Возможен другой вариант: произойдёт смена династий. Сейчас лучшего претендента на престол, чем Бай Мен Ши нет. Он может стать новым императором.
В любом случае вся власть в стране уже принадлежит ему.
- Предыдущая
- 67/77
- Следующая