Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ненужная война (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ненужная война (СИ) - "Inner voice" - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

— Это немыслимо! — возмутилась Мар. — Им и без того дают столь щедрый дар, а он хочет еще большего! Воистину, человеческая жадность не знает никаких границ! Без обид, — добавила она, посмотрев на меня.

— Меня больше интересует откуда он знает как пахнет ваш эликсир. Есть идеи?

— Нет, — сестры отрицательно качнули головами.

Ненадолго каждый задумался о своем.

— Так что ты будешь делать, Максим? Нам все же нужно кого-то послать на убой.

— Ну, вариантов два. Первый: согласиться, поставив тебя на кон. Второй: уйти с города и поискать другой клан.

В дверь постучали.

— Господин, я могу войти? — раздался женский голос.

— Можешь зайти, — разрешил я.

Открылась дверь и в комнату вошла… явно одна из наложниц, судя по откровенной одежде. Руки были открыты, на одной из них я увидел татуировку в виде шипастой розы. Пышные черные волосы идеально подходили к ее лицу, а две слегка торчащие симметрично прядки на макушках даже создавали какой-то шарм. Однако ее тело было несколько более красным, чем это обычно бывает у людей, как будто у нее высокая температура, но при этом больной она не выглядела, напротив. Глаза были золотистого оттенка, что было так же необычно для меня. Или у людей здесь может быть такой оттенок, черт его знает. У моих спутниц глаза вон вообще красные, и им это нисколько не мешает.

— Господин Малрон прислал меня к вам в качестве поощрения.

— Он что-то велел передать?

— Он выразил надежду, что вы согласитесь на завтрашний поединок, господин, — она села на колени прямо на пол.

Он же грязный, ну что ты делаешь? Хотя стоп, подожди. Ответ же нужно дать завтра утром.

— О, догадался, все-таки.

«Скажи, пожалуйста, а здесь вообще хоть где-то вопросы по-другому решаются? Я все больше и больше уважаю Маришу хотя бы за то, что та не предпринимает попыток влезть ко мне в постель»

— Это Уршала. Здесь все решает власть и личная сила.

«Вот это — не есть личная сила»

— Вот это — как раз демонстрация власти. Тебе ее дали попробовать и поверь мне, она наверняка находится в числе его любимиц, абы кого он бы тебе не прислал.

«Я так понимаю, ее спросить ему даже в голову не пришло, да?»

— Сам же все понял, зачем спрашиваешь?

Я вновь посмотрел на эту странную девушку.

«Отправить ее обратно, разумеется, нельзя…»

— Разумеется. Этим ты оскорбишь Малрона, дескать, подарок не по вкусу.

— Максим? — вывела меня из задумчивости Сильфида. — Что ты с ней будешь делать?

— Отправлять ее обратно нельзя, обострим отношения. Комнат две, так что разделимся по двое. Вы вдвоем и мы вдвоем.

— Может, с тобой лучше отправится одна из нас? — недоверчиво произнесла принцесса.

— Не стоит. Завтра у нас будет тяжелый день, так что всем нужно будет выспаться. Подожди меня в моей комнате, — обратился я к девушке. Та кивнула и вышла.

— Откуда она здесь?.. — растеряно спросила Мар.

— Ты ее знаешь?

— Нет, дело не в этом…

— Ты хочешь согласиться? — перебила сестру Сильфида.

— Честно — нет. Я сомневаюсь, что смогу его победить. Поэтому лично я бы выбрал вариант поискать кого-то еще. Проблема в том, что у нас не особо времени на все про все, чтобы здесь слишком задерживаться. До следующего нападения осталось чуть больше трех месяцев, а тех, что нам дадут, нужно хоть немного обучить, чтобы они не померли сразу.

— Я в тебя верю, — произнесла Сильфида.

— Что? — я не сделал вид, что ее не понял. Я ее действительно не понял.

— Он ставит свою наложницу на кон и от тебя требует поставить меня. Я верю, что ты победишь.

— Я же… не воин.

— Тебе придется им стать, Максим. Иначе ты проиграешь и мы останемся ни с чем.

— Пора взрослеть. Ты давно уже не просто вор. Да и не воруешь уже порядочно. Все, как ты хотел — новая жизнь с чистого листа.

«Не такой я себе ее представлял, не такой…»

— Я смогу, — сказал я Сильфиде.

— Я верю, — улыбнулась она.

Дальше мы обсуждали стратегию нашего поединка с Мар, все сильные и слабые стороны, которые она смогла заметить в Малроне. В комнату я вернулся лишь через час, совершенно забыв о посланной гостье.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Господин, Вы устали? — девушка, встав с кровати, поклонилась мне.

— Немного есть. Ну а ты?

— У меня еще достаточно сил.

— Для чего?

В ее золотых глазах появился оттенок нерешительности.

— Чтобы ублажить Вас. Я же наложница.

— Но ведь не моя, верно?

— Господин Малрон послал меня к Вам.

— Но явно же не сказал зачем.

Нерешительности в ее глазах стало больше.

— Ладно, я спрошу по-другому. Ты сама этого хочешь?

— Да.

Ответ был неожиданным.

— Иначе господин Малрон накажет меня.

А нет, все в порядке.

— Давай так, ты ему скажешь, что все было, и я скажу, что все было.

— Мне нельзя ему лгать.

— Но ведь никто не узнает, верно?

Я потушил лампу, комната погрузилась во тьму.

— Сегодня ты можешь просто спать.

— Просто… спать… Видимо, я не иду ни в какое сравнение с той эльфийкой, да?

— При чем здесь это…

— А сам как думаешь? Ты ее отверг, практически. Хрен с ним, что ты постоянно отвергаешь лучницу, та уже привыкла, а вот она отказ явно получает впервые. Послушай совет своего Оружия, перестань кочевряжиться. Ты ее видишь, возможно, первый и последний раз.

«Зачем?»

— Затем, что тебе нужен отдых. Во всех смыслах.

— Господин, — она неожиданно оказалось совсем близко и положила руку мне на щеку. Кожа оказалась приятно горячей, — может, я не эльфийка и не столь красива, но я могу сделать Вам хорошо.

Золотистую радужку было видно даже сквозь темноту в комнате.

— Но если Вы позволите просьбу… Я расскажу о том, что знаю о господине Малроне, чтобы Вы могли победить и выбрать меня. Я… я очень хочу домой…

Я аккуратно обнял ее и прижал к себе. Приятное тепло ее тела передалось и мне, сводя с ума.

«Эй! Твоих рук дело?»

— Вот хочешь, верь, хочешь, нет — я вообще не причем.

— Господин…

— Я готов тебя внимательно выслушать… э…

— Эвтерла.

— Эвтерла, и если благодаря твоим сведениям я смогу победить, я выберу тебя и дам свободу, когда мы достигнем Древа.

— Я все расскажу, господин, но сначала… — она легонько толкнула меня на кровать.

Рубашка уже оказалась расстегнутой, но задаваться вопросом я не стал — впервые меня буквально трясло от предвкушения.

Горячие губы коснулись моих, приятный вес ее тела оказался на моем…

— Отдыхайте, господин, я все сделаю, — раздался в темноте шепот. — Вам понравится, я обещаю.

Наряд, и без того открывавший слишком много, улетел на пол, пышные волосы смазывали контуры тела, создавая простор для фантазии. Руки словно сами легли ей на талию, приятно обжигаясь температурой кожи. Разум, тщетно взывавший о здравом смысле, окончательно затих, куда-то уплыв на волнах удовольствия. Ночную тишину разорвал первый тихий стон, мой ли, ее ли? Да черт его уже знает, да и какая разница…

Делина… пожалуйста, прости меня…

Глава 7, Интерлюдии 21-25

Интерлюдия 21

— Как ты могла??? — Делина вовсю кричала на свою подругу. — Да это же из-за тебя он не стал искать меня в замке!

— Он же просто человек, о чем ты? — Селеста никак не могла понять в чем именно ее обвиняют. — Он же убийца королевы Лесии, как ты могла к нему так привязаться?

— Ты ничего о нем не знаешь! — девушка едва сдерживала себя, чтобы не накинуться с кулаками. — Да ты… если б ты знала сколько и чего мы пережили вместе! Сколько раз он мог меня бросить, но всегда охранял, поддерживал!

— Да лучше б бросил! — заорала знахарка. — Это просто чудо, что ты смогла вернуться от гномов в замок целой и невредимой!