Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сенши Кагори (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 24
Последний день лета не стал радовать ясной погодой. Весь день небо хмурилось, иногда с неба летели мелкие холодные капли. Словно погода тоже подводила некий итог, ведь все это время, пока Скарлетт находилась здесь, дождя не было. Впрочем, во всем нужно искать положительные моменты. В Токио и вообще Японии сейчас было очень тепло. В отличие от Альбиона, там вовсю шло лето и, судя по прогнозу, осень там должна была наступить еще не скоро.
Ровно в шесть вечера, то есть за полтора часа до вылета, к особняку подъехал уже знакомый лимузин Аркуров. Буквально сверкающий, несмотря на пасмурную погоду, автомобиль, деликатно шурша шинами, плавно повернул на подъезд к особняку, величаво подкатился к Скарлетт.
— Здравствуйте, Дэвид, — вежливо поздоровалась с водителем девушка.
И да, она уже вышла, когда подъехала машина.
— Добрый вечер, леди Сазерленд, — чопорно ответил шофёр и слегка поклонился.
Дверь открылась, впуская Скарлетт в мир черной кожи и полированного дерева. Все эти модные штуки, типа красных спортивных сидений или большого количества всяческой электроники, в этих автомобилях не приживаются. Классические английские лимузины все также аристократически сдержаны, но не аскетичны. Обилие золота считается моветоном, но и тряпочные сидения не приветствуются.
Дэвид, тем временем, погрузил чемодан девушки. Обычный дорожный чемодан на колесиках, серый. Небольшой. Скарлетт была не фанаткой вещей, а как раз наоборот, терпеть не могла таскать с собой барахло. Она взяла с собой немного нижнего белья, любимую футболку, в которой спала. Пару юбок и брюк. А плащ вообще пришлось надеть. И никаких ярких цветов, плащик был белый. Да и вообще девушка предпочла строгий серый брючный костюм.
— Привет! — Джон был весел.
Но Скарлетт уловила какую-то недосказанность, так что ли. Парень был одет тоже в нейтральный, темно-синий костюм.
— Добрый вечер, — ответила девушка, присаживаясь на сидение. — Что-то случилось?
Дверь за ней закрылась, как и положено, лишь слегка щелкнув. Джон же сначала недоуменно наморщил лоб, а потом усмехнулся.
— Летти, а ты всегда внимательная или просто уже я для тебя, как открытая книга? — поинтересовался парень.
Машина качнулась. Водитель занял свое место, за поднятой перегородкой.
— Джон, прости, но ты, по-моему, не слишком сложный, — улыбнулась Скарлетт. — Впрочем, как и я. Тем более, что мы смешивали прану и это просто так не проходит.
— Хм, последнее прозвучало несколько двусмысленно, — заметил Аркур, улыбнувшись в ответ…
… Вот и закончился еще один этап ее жизни. Может и вправду стоило послушать дедушку и пожить год здесь?
Тогда уж вообще не стоило никуда ехать. Дед, скорее всего, смог бы об этом договориться. Но именно он и советовал, все-таки, съездить. Жизнь вне привычного хода вещей по его словам, даст многое для будущего. А в Японии одни из самых сильных клановых школ, в некоторых моментах даже лучше британских. Ну, и взглянуть на радикально отличающуюся жизнь — это бесценный опыт. Дед вспоминал свою молодость и говорил, что многое, почерпнутое им в Индии, потом играло роль в течении всей жизни.
— Это странное чувство, — произнесла Скарлетт, смотря в окно. — Когда понимаешь, что делаешь все правильно, но неизвестность пугает. И хочется оставить все, как есть.
Еле слышно гудел мотор. Машина ехала по современной улице. «Старая добрая викторианская Англия», где стоял особняк Сазерлендов, осталась за поворотом.
— Я в последние дни испытываю такое постоянно, — криво усмехнулся Джон. — Честно говоря, мне сейчас как-то все равно.
Скарлетт слегка хмыкнула, смотря на проплывающий мимо пейзаж.
— Ты как хочешь там жить? — спросила девушка. — Мне сказали, что можно прямо у местных остановиться или жить в пансионе.
Аркур ответил не сразу. И он смотрел не в окно, а на пол.
— Если говорить начистоту, Летти, — произнес он, наконец, слегка двигая ботинком, начищенным до зеркала. — Я бы предпочел жить там, где будешь ты находиться. Но… По закону Мерфи, именно это и будет невозможно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему ты так думаешь? — спросила Скарлетт, посмотрев на парня. — Насколько я знаю, мы будем сами выбирать школу. В Японии клановая школа есть в каждом регионе, я так поняла. Регион — это область ответственности какого-то большого клана. То есть у них это отличается от нашей системы. Общей школы нет.
Джон покосился на девушку. Вздохнул.
— Скажи… Хотя нет, не надо, — парень скривился, потер лоб. — Летти, в самолете сядем рядом?
— А ты думал, я аэропорту выбегу из машины и спрячусь? — ехидно спросила Скарлетт.
Парень усмехнулся, покачал головой.
— Просто… Понимаешь, — Джон сделал задумчивый вид. — У меня, как бы это… В общем, не очень положительная репутация. Среди девушек.
— Интересно, ты опасаешься, что меня примут за твою девушку? — с интересом спросила Скарлетт, под легкий скрип кожи сидения, устраиваясь поудобнее. — Или того, что тебя примут за моего парня?
— Как бы… Хм… — Акроу задумался, а потом с подозрением посмотрел на Летти. — Ты что, опять меня подкалываешь?
— Видел бы ты себя со стороны, — иронично ответила Скарлетт. — Такой серьезный, прям пэр. У меня репутация, кхе-кхе!
— Вообще-то я о тебе переживал! — слегка возмутился парень.
— А не надо обо мне переживать, — спокойно заметила Летти. — Я сама могу за себя сказать, кому угодно. А думать и фантазировать не запретишь.
Джон несколько мгновений смотрел на Скарлетт, с выражением легкого недоверия.
— Летти! — с чувством произнес парень. — Давай встречаться!
— Мистер Акроу, — с достоинством ответила девушка. — Вы же понимаете, что девушке моего круга нельзя просто встречаться с кем-то? Репутация.
— Скарлетт! — Джон наклонился к девушке. — Я готов… Как угодно, лишь бы занять место в твоем сердце!
— Красиво, — кивнула Летти, включив «учительницу». — Над текстом, конечно, надо еще поработать. Но я чувствую искренность, что важно.
— И даже твое своеобразное чувство юмора мне нравится, — улыбнулся парень.
— Как говорит мой дедушка, если чувство юмора не нравится, семейная жизнь будет мало отличаться от заключения, — заметила Скарлетт. — А если серьезно. Джон. Вполне возможно, что твоя симпатия — есть воздействие гормонов и сильных впечатлений. Давай хотя бы подождем, пока у тебя прановый шторм не уляжется. А потом, если захочешь, мы вернемся к этому разговору.
— Ты же опять надо мной стебешься, да? — с подозрением заметил Акроу.
— Ну, возможно, — очаровательно улыбнулась Летти. — А возможно и нет.
— Ну, хотя бы не отказ, — хмыкнул парень.
— Зачем же отказывать такому популярному мужчине, у которого есть… репутация среди женщин, — томно ответила Скарлетт.
— Летти, ты мне будешь теперь это все время вспоминать, да? — скривился Джон.
— А ты как думал? — усмехнулась девушка. — Ну, так что, мистер Акроу? Еще не передумали?
В этот момент парень повернулся к Скарлетт, с серьезным видом пристально оглядел девушку.
— Пока я лишь еще больше… проникаюсь симпатией, — произнес Джон, с какими-то глубокими обертонами в голосе. — Леди Сазерленд.
1 сентября 2020 года. Вторник. Поместье клана Кагори. Раннее утро
Проснувшись, Юкио не ощутил привычной слабости. Обычно она была, в последнее время потом быстро проходила, но именно первые мгновения после сна он чувствовал себя так, будто неделю ничего не ел. А сегодня он просто взял и сел на кровати.
Он был там же, куда его и отвели накануне, то есть в палате. В Гостевом доме. Кровать была высокой, больничной. С которой пациента удобно на каталку перевалить. В палате Юкио был один, хотя стул, неровно стоящий у окна и книга, лежащая на столе рядом вверх корешком, говорили, что кто-то здесь все-таки был.
«Повесть о старике Такэтори» — прочитал Юкио название книги.
Память, в которой было знание иероглифов, на название произведения никак не отреагировало. Следом пришло знание, что Сенго учила сына японскому, в том числе и иероглифам, но литература, скажем так, была недоступна. Забавно то, что была уверенность, что матушка радовалась успехам сына в части гуманитарных наук.
- Предыдущая
- 24/67
- Следующая