Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сенши Кагори (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 23
Хэруко пристально посмотрела на коллегу.
— Сама понимаешь, я много чего увидела, — произнесла она. — И поняла. Надеюсь, вы не думаете, что мы начнем про это повсюду говорить?
— Ну, это в ваших же интересах, — Кагори Мию тоже явно уже одолевал сон. — Хайри. Давай после побеседуем. Конечно, ты хитра, но ты и сама сейчас свалишься.
— Да, согласна, — с досадой произнесла Хэруко. — А потом придется еще и Рэйдена… Проходить.
— В любом бы случае пришлось, Хайри, — насмешливо заметила Мию-сан. — Никто без его ведома на территории Кагори не появляется. Даже если это милая девушка. И внучка его первой любви.
Хэруко улыбнулась, немного грустно.
— Но ты же понимаешь, кицунэ, — сощурилась старшая Ёси. — Что я все равно буду это использовать?
— Лет тридцать назад я бы может и волновалась, — усмехнулась Мию. — Немного. Но теперь Рэйден уже сам может кого угодно использовать.
— Нельзя жить с ведьмой и не отдать ей душу, — ухмыльнулась Хэруко…
31 августа. Замок Данробин. Хайленд, Шотландия. Около девяти утра
С того времени, как юный Александр Сазерленд познакомился со своей будущей женой, Ингой Енгсторм, он бывал внутри родового замка пару раз. А после того, как Инга погибла в очередном выходе, не был ни разу. В смерти своей супруги Александр винил орден Чертополоха. Магистром которого был Давид Брюс, глава клана Брюсов. Хотя в том неудачном походе погиб в том числе сын Давида, Чарльз Брюс, друг Александра Сазерленда.
Но Александр приезжал в родовой замок. Он не заходил внутрь, в смысле даже на территорию, а не только в замок, предпочитая прогулку по дороге, идущей по берегу моря. Или беседовал с отцом в машине, если погода не располагала к прогулкам. Но сегодня был хоть и хмурый, но относительно теплый для побережья Северного моря день.
Александр Сазерленд был подтянутым мужчиной, на вид лет сорока. Безупречный строгий костюм, черные перчатки, гордый вид. Лицо человека, который постоянно смотрит вдаль, высматривая новые горизонты. Александр являл собой образец английского джентльмена, но не того, кто постоянно по балам ходит, а того, кто представляет Империю в самых диких краях. Элегантный, умный, хладнокровный. Аластер Сазерленд предпочел обычную дорожную одежду и выглядел на фоне сына, как сельский буржуа.
— Скарлетт снова хорошо себя показала, — говорил Аластер. — И Абигэйл Пендрагон отзывается о ней весьма положительно. И, по-моему, хочет, чтобы Скарлетт пошла по ее стопам.
— Абигэйл, к счастью, никак не может на это повлиять, — сухо произнес Александр. — Ты рассказал Скарлетт о том, что… я ожидаю от нее?
— Конечно, нет, — спокойно ответил Аластер. — Такие вещи, сын мой, ты должен озвучивать сам. Я не хочу ссориться с единственной внучкой и хорошим рыцарем.
Александр поджал губы. И некоторое время он молчал. Мужчины не спеша шли по грунтовой дороге.
— Что же, когда она вернется из Японии на каникулы, я поговорю с ней сам, — холодно произнес мужчина.
— Мой тебе совет, Алекс, — вздохнул Аластер, смотря на морской простор. — Конечно, ты ему не последуешь…
— Тогда зачем его озвучивать? — тут же произнес Алекс.
— И все же, я скажу, — в голосе старого графа проскочили металлические нотки. — Думаю, я имею на это право, не так ли?
Александр ничего на это не ответил. Но вид сделал отрешенный.
— Этим… желанием, чтобы Скарлетт стала женой твоего русского… партнера, — твердо произнес Аластер Сазерленд. — Ты не просто отодвинешь от себя дочь еще больше. Ты окончательно разорвешь с ней связь.
— Мне необходимо, чтобы Скарлетт вступила в этот союз, — холодным, безаппеляционным тоном ответил Алекс. — Юрий Юсупов…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сколько ему лет? — произнес Аластер. — Тридцать с лишним? Для юной девушки — это как выйти замуж за старика. Если хочешь, чтобы Скарлетт это сделала, то она должна сама решить. Познакомь их, пусть пообщаются…
— Это слишком неточно и зыбко, — отрезал Александр. — Мне же нужна уверенность…
— И ты ее получишь, Алекс, — слегка раздраженно произнес граф Сазерленд. — Можешь быть уверен в том, что Скарлетт тебе откажет, причем в категоричной форме.
— Что же, тогда, я думаю, ей нужно будет научиться жить самостоятельно, без моей поддержки, — спокойно ответил Александр. — Уверен, что столь… умная и уверенная в себе воин сумеет устроиться.
— Разумеется, Алекс, будь за это спокоен, — теперь голос Аластера стал весьма прохладным. — Но и ты после этого ее отцом перестанешь быть окончательно.
— Я это переживу, — ровно ответил Александр.
Граф несколько мгновений хмуро и с некоторым недоумением смотрел на идущего рядом сына.
— Ты же понимаешь, что действуешь неправильно, сын? — произнес, наконец, Аластер. — Ты не можешь этого не понимать. Почему ты это тогда делаешь?
— А по-моему, отец, я действую логично, — ответил Алекс. — А, значит, правильно. Разве не ты мне говорил, что всегда нужно поступать логично?
— Логично, значит, просчитывать последствия, Александр, — граф покачал головой. — Знаешь, эти твои… партнеры. Славянские…
— Отец, давай оставим этот британский снобизм, — поморщился Алекс. — Мне абсолютно неважно, какого цвета кожа, во что верят и так далее. В нашей организации есть совершенно разные люди и это нисколько не влияет на дело.
— А как на изучение Ракша и Тотума повлияет замужество Скарлетт? — поинтересовался Аластер. — Юная рыцарь, не ведьма, а классический воин. Разве у этого твоего Юсупова не хватает воинов? Если так, тогда непонятно, почему ты хочешь отдать ему свою дочь?
— Отец, мои резоны озвучивать долго, — поморщился снова Александр.
— У меня достаточно времени их выслушать, — возразил Аластер, сделав жест, намекая, что идти вдоль побережья можно долго.
— А у меня нет, — ответил Алекс. — Уже сегодня я должен вернуться в Аргентину.
— То есть, рассказать главе клана, почему он должен смириться с тем, что член клана перейдет в другой клан, это очень долго и трудно, — Аластер хмыкнул. — Тогда, сын, я запрещаю этот союз. Пока ты не найдешь время рассказать мне о своих… резонах.
— Не нужно ставить мне условия, — ледяным тоном произнес Александр. — Это моя дочь…
— Отлично, — твердо ответил Аластер Сазерленд. — А Скарлетт — моя внучка. И член клана, где я, по крайней мере пока, глава, если ты не забыл это в своих… исследованиях.
— Прекрасно… отец, — дернул щекой Алекс. — Сначала ты спускаешь на тормозах расследование…
— Алекс, то, что случилось с твоей женой, предельно ясно, — ответил граф Сазерленд. — Всем. Но ты это отрицаешь, потому что тебе не нравятся выводы. Очень логичное поведение. И если ты снова будешь давить на это, то я буду разочарован. Инга погибла четырнадцать лет назад…
— Для меня нет в этом деле срока давности, — прервал речь отца Александр. — Сейчас я стараюсь выяснить, как этого избежать в будущем. Мне нужно, чтобы моя дочь мне в этом помогала…
— Выйдя замуж за того, кого она даже не видела? — недоуменно спросил Аластер. — Алекс, это уже отдает каким-то бредом!
Александр Сазерленд тяжело вздохнул. Потом смерил отца презрительным взглядом.
— М-да, а вы… старшие, так и не хотите ничего… Что же, — Алекс вскинул голову. — Тогда я умываю руки. Можешь делать с этой… Я больше никакого участия в ее жизни принимать не желаю. А теперь мне нужно ехать. Отец.
Александр Сазерленд коротко кивнул и пошел к машине, которая стояла неподалеку. Аластер скривился, смотря сыну вслед.
— Ты и раньше не принимал, — негромко произнес граф. — Алекс, Алекс… Как же так получилось, что ты настолько ожесточился?
Особняк клана Сазерленд. Вечер того же дня
Разумеется, такое количество клановых детей не стали отправлять обычным самолетом. Для перелета в Японию задействовали один из частных бортов. Но взлетал этот самолет все из того же Хитроу. И Джон Аркур в категоричной форме настаивал, чтобы они со Скарлетт поехали в аэропорт вместе. И Скарлетт согласилась, потому что для неофита желание быть рядом с тем, кто выбил его в мир праны абсолютно естественно. Ну, и «мы несем ответственность за тех, кого приручили».
- Предыдущая
- 23/67
- Следующая