Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог (не) моей мечты (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 54
И, будь я проклят, но при мысли о том, что она останется одна, все внутри меня переворачивалось… Как она будет без мужского плеча? Кто ее защитит? На Дилана я даже и не рассчитывал… С нравом Лиз, скорее можно было предположить, что это она его будет охранять. А ее красота? Разве сможет она долго пробыть одна?
Может она снова выйдет замуж?
– И вообще, какая мне к черту разница, что она будет делать дальше?– спросил вслух.
Но понимал, что я лгу сам себе. Мне не все равно. И лишь мысль о том, что она достанется другому, вызывала во мне дикую ревность и обостряла чувство собственничества.
Но с моей репутацией и образом жизни, опасно иметь даже брата… Не говоря уже о жене и ребенке. Поэтому мне не оставалось ничего другого, как побыстрее закончить дела, и выполнить то, что я обещал Лиз.
Но я буду по ней очень скучать.
Глава 46. Маленькая женская месть
Элизабет
Я злилась. И на этого толстого повара-француза, который уничтожил все мои старания своей некомпетентностью, и на своего супруга, который не встал на мою защиту. Ведь я же пыталась объяснить Джеймсу, что не виновата! Но в его глазах читалось абсолютно другое… Особенно, когда я снова упомянула про свой век.
Он мне солгал. Он до сих пор не верит, что я из будущего.
– Лжец,– процедила сквозь зубы, задумчиво смотря в окно экипажа.
– Это вы о поваре?– поинтересовался Дилан, сидящий напротив меня.
– Нет, не о нем.
Я взглянула на своего рыжеволосого друга. Ладонь Дилана была забинтована, потому что мы только что навестили доктора, и он обработал его ожог. Несколько рыжих кудрявых прядей у его лица немного обгорели.
Вот противный лягушатник! Чуть не угробил мне парнишку! Если бы не Джеймс, я бы действительно от души отхлестала этого француза сковородкой. Как можно брать повара в дом, который так плохо знает язык? Да и я тоже хороша… Надо было приготовить что-нибудь попроще… Но нет же, решила удивить своего неблагодарного супруга и приготовить что-нибудь эдакое…
И почему я для него так стараюсь?
Целое утро я разбиралась при помощи Дилана с кухонным оборудованием этого века, и только у нас с ним пошло дело, как явилась эта французская жаба! Жерар залил водой мясо, которое я только принялась фламбировать*.
То же мне повар! Неужели он не знает этого приема? Неужели, он черт возьми не знает, что нельзя лить туда воду! Сказал бы, что боиться, так я бы просто крышкой сковороду накрыла, но нет же… Начал орать и сразу кинулся к кувшину. И, как итог, наши с Диланом старания пошли прахом.
А Джеймс… Он бы все равно не поверил, что я не собиралась сжигать кухню. Наверное думает, что я готовить училась или ещё что… Пускай.
Я найду другой способ договориться с ним, не отправлять меня пока из Лондона.
Именно поэтому я и поехала в город, решив прикупить что-нибудь, чем можно его раздразнить в этот вечер. Раздразнить, немного наказать и потом договориться. Разбужу все его инстинкты.
Это моя маленькая женская месть.
И это блюдо я подам ему холодным.
*****
– Леди Элизабет, Его Светлость уже ждёт вас внизу,– раздался за дверью голос Агнес.
– Уже иду.
Я с восторгом крутилась перед зеркалом, рассматривая свой бальный наряд, купленный в одном из магазинов. И даже подметила некоторые плюсы в моде этого века. Корсет, к примеру, очень высоко поднимал грудь, и теперь это глубокое декольте выглядело очень соблазнительно. Бордовый плотный шелк платья, отлично очерчивал фигуру, подчёркивая все достоинства, которые несомненно подметит мой супруг. А рубиновое ожерелье, подаренное Джеймсом, отлично дополняло весь образ.
Но самым отважным моим шагом стало то, что я сегодня сама купила панталоны… Эти самые… С прорезью до колена.
– Отчаянная ты женщина, Элизабет,– усмехнулась, смотря в отражение своих блестящих лукавством глаз.– И сумасшедшая… Хотя с таким-то мужем, разве можно быть другой?
Спускаясь по лестнице, я с удовольствием смотрела на изумленное лицо моего супруга. Зеленые глаза неотрывно смотрели на до неприличия глубокое декольте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Эм… Лиз,– произнес он, продолжая смотреть на грудь. – Ты пойдешь так?
– Да. А тебе не нравится?
– Очень нравится,– протянул он, с видом кота, который объелся сметаны.
– Я думаю, остальным джентльменам тоже понравится.
Одна моя фраза – и его глаза наконец-то переместились на мое лицо. От моего довольного кота не осталось и следа.
– Лиз, но мне кажется, что это платье тебя немного полнит… Может наденешь что-нибудь другое?
Нет, ну он определенно самоубийца… Говорить такое женщине!
Возможно, в другом случае, я бы обиделась на него за эту бестактность, но сейчас отлично понимала, что на самом деле скрывается за этой фразой.
– Да?– удивленно захлопав ресницами, переспросила я.– Жаль… Я специально надела его, потому что оно не так мнется. И я подумала, что мы могли бы немного развлечься в экипаже по пути на бал, и сгладить утреннее недоразумение… Но если так…
Я развернулась, чтобы отправиться обратно наверх, но Джеймс, издав голодный рык, схватил меня за талию и оторвал от земли. Закинув меня на плечо, он быстрым шагом двинулся к входной двери.
– Никогда не слушай того, что говорит тебе пират, женщина. Ты прекрасна.
Я, разглядывая его мощную спину, хитро улыбнулась.
Вот так-то лучше, мой милый супруг.
Полчаса спустя, когда голова моя покоилась у Джеймса на плече, единственной моей мыслью было то, что в этом веке очень удобное нижнее белье… По крайней мере, когда ты замужем, и твой муж самый страстный любовник в мире.
Я устало зевнула, и Джеймс усмехнулся.
– Не засыпай, Лиз. Мы почти приехали.
– А может к черту все?– я потерялась о его плечо, словно маленький котенок.– Вернемся домой, и займемся чем-нибудь поинтереснее, чем наблюдать за скучными и высокомерными аристократами?
– Очень заманчивое предложение,– рука Джеймса прошлась по моему плечу, и он сильнее прижал меня к себе.– Но именно сегодня я проверю свою версию. И от этого зависит, как быстро тебе придется уехать из Лондона. Возможно, даже этой ночью.
– Что?!– я встрепенулись, и заглянула в его лицо в полумраке экипажа.– Уже сегодня?
– Возможно.
Я всматривалась в красивые черты, и что-то внутри меня медленно умирало. Уже? Но… Но, черт возьми, я пока не хочу от него уезжать! Признаться в этом было сложно, но это было правдой. Мне интересно с ним. И надежно. И весело. И… Черт, знала бы что он такой любовник, переспала бы с ним в первый же день.
По непонятной мне причине, меня безумно влекло к этому мужчине, даже несмотря на то, что я часто разрывалась между желанием «поцеловать его» и «убить».
– Поэтому, скоро твое желание исполнится,– продолжал Джеймс, пока я думала совсем о другом.– Ты станешь свободной и богатой вдовой. А ты вообще думала, что будешь делать? Куда поедешь?
Я снова упала к нему на плечо, думая о том, что он, вероятнее всего, уже тоже очень хочет свободы… Ведь с самого начала никто из нас друг другу ничего не обещал. Проклятый договор.
– Я думала поселиться в какой-нибудь глуши, купить домик, и разводить лошадей.
– Ого,– раздался удивленный возглас.– А ты справишься?
– Думаю, да. Я росла с тетей Энн, а у нее была частная школа, где она обучала детей верховой езде. Я с самого детства помогала ей заниматься лошадьми, поэтому, думаю, что справлюсь …
– А если нет?
– Тогда отправлюсь искать клады. Я знаю о некоторых самых легендарных, которые найдут только через много-много лет. Буду искать их, забирать какую-то часть, и оставлять на том же месте…
– Клады,– усмехнулся Джеймс.– А почему не все заберешь?
- Предыдущая
- 54/66
- Следующая
