Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 30
— Да-да, — закивала и снова открыла портал в ту комнату, в которой и нашла Рейкера.
— Я первый, — холодно бросил отец и зашел в портал с мечом в руке.
Потом возвратился, и уже вдвоем мы вернули Рейкера в ту же комнату. Опустили его на пол. Отец начал прислушиваться, пока я размещала его поудобнее на полу.
Отец подошел к двери и медленно начал выглядывать из нее. Потом вышел в коридор и пошел на голоса, доносившиеся неподалеку. Но лязга мечей не было, и это давало надежду на то, что все действительно закончилось. Я встала и направилась следом за ним, но не успела дойти до двери, как отец вдруг вернулся.
— Открывай портал, Алесса. Больше вам ничего не угрожает.
— Откуда ты…
— Знаю. Тому вампиру ты можешь доверять. И если мы не хотим, чтобы меня здесь увидели, то не мешкай, — ничего не понимая, я открыла портал отцу.
И уже почти войдя в него, он сказал:
— Скоро увидимся. Я сразу же отправлюсь в Иморан.
— Спасибо, — поздний мандраж начал потихоньку накатывать на меня.
Отец все же развернулся и, на миг крепко прижав к своей мощной груди, поцеловал в макушку.
— Все уже позади, милая.
— Я… я справлюсь. Иди.
Он кивнул и скрылся в портале, оставляя меня одну.
И как раз вовремя. Ведь тут же в комнату зашел высокий и крепкий вампир. Его темные глаза прожигали. Черные волосы, широкие брови. Четко очерченные, высокие, аристократические скулы на белой коже лица, упрямая линия подбородка и сжатые в напряжении губы.
— С вами все в порядке? — спросил он.
А меня таки накрыла дрожь. Тело начало мелко подрагивать, и я поспешила опуститься на пол. Обхватила руками колени и начала глубоко дышать.
Рядом зашевелился Рейкер. И я подползла к нему. Новый знакомый тоже подошел и склонился над телом. Распахнул рубашку на груди и увидел бинты.
— Это вы сделали? — он повернул лицо в мою сторону.
Не глядя на него, я ответила:
— Да.
— Как он пострадал? — последовал следующий вопрос.
— Я точно не знаю, но предполагаю, что ранил хозяин особняка после того, как Рейкер убил одного из одержимых, — я кивнула в сторону трупа, который так и лежал в этой комнате.
— Почему вы решили, что это был хозяин особняка? — спрашивая это, вампир создал какое-то плетение и наложил на грудь Рейкера. Буду надеяться, что целебное.
Веки Рейкера пришли в движение, и он резко распахнул глаза. Я выдохнула с облегчением. Значит, все было не напрасно.
Парень дернулся, когда увидел незнакомое лицо вампира над собой. Я поспешила привлечь его внимание.
— Рейкер.
— Алесса? Я что, жив? — удивленно произнёс он и положил свою руку на живот, видимо, пытаясь найти там клинок. — Но… как?
— Я перевязала тебя.
— Но ведь… — я не дала ему закончить.
Догадалась, что сейчас он начнет рассказывать о мече в животе и о том, насколько его рана была серьезна. Но мне не хотелось лишних вопросов от вампира.
— Ты преувеличиваешь. Главное, что я справилась, и ты остался жив…
Но не успела и я закончить, как в комнату ввалился Крок, и надо признать, впервые я была ему рада, потому что он перетянул на себя все внимание вампира.
Видок был тот еще, весь в крови, в изорванной рубашке и с порезом на щеке, Крок оперся на дверной косяк, прикладывая руку к ребрам. Зло оскалился и припечатал.
— Так вот где вы прятались, трусы.
— Это не так, — начала я, но кто бы меня послушал. Крок даже не подумал стесняться неизвестного вампира. По крайнем мере, мне он так и не успел представиться.
— Да что ты! — его губы сжались в линию, а глаза сверкали злобой. — Откуда вы выползли? Я проверил весь первый этаж. Вас здесь не было!
— Не мели чушь, — мне тоже пришлось прикрикнуть на него. Не хватало еще зародить зерно сомнения у остальных. Рейкер, кряхтя, попытался встать. Я помогла ему опереться спиной о стенку. Вампир продолжал смотреть на нас. — Как бы мы, по-твоему, могли куда-то деться? Раненый Рейкер без сознания и я. Я просто его не смогла бы никуда отнести.
— Откуда мне знать, что не он сам спрятался, как трус.
— Идиот, — покачала головой, в нем говорят обида и злость. Но ведь я не виновата в том, что Газ бросился к нему на помощь и погиб.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Адепт действительно находился без сознания, когда я сюда пришел, вступился за нас вампир. Я благодарно на него посмотрела. — Прекращайте свой спор. Давай, я тебе помогу встать, — сказал вампир и взвалил на себя тело Рейкера.
Так мы и вышли: Рейкер, сохраняющий молчание, я, пытающаяся унять мелкую дрожь, и злой Крок.
Мы разместились в гостиной, вернее, в том, что от нее осталось. Обнадёживало то, что мастер тоже был жив, хоть и потрепан.
— Расскажите все с самого начала, — так и не представившийся вампир расположился напротив нас.
И судя по тому, что сидел только он и говорил тоже он, я сделала вывод, что он здесь главный. А значит, как сказал отец, ему можно доверять. И пока мы все слушали сухой доклад тера Риндиэла, я поймала себя на мысли, что то и дело смотрю на этого вампира. А еще… еще мне жутко хотелось дотронуться пальцем до его лба и разгладить глубокую складку от того, что он хмурился… мне хотелось провести пальцами по его губам, а еще лучше ощутить, такие ли они мягкие, какими кажутся.
Он перевел суровый взгляд с мастера на меня, и я… опустила глаза, делая вид, что мои руки куда интереснее. Некоторое время я еще чувствовала его пронзительный взгляд. Я ловила себя на странном желании снова завладеть его вниманием. Пусть оно было не сильным, но все же. Что за странные желания. Пока я пребывала в раздумьях, практически пропустила рассказ Рейкера.
— Да, а меня ранил одержимый, пока я расправлялся с другим.
— Как вы смогли в одиночку его победить?
— Одержимый был уже изрядно потрепан, магии в нем не осталось. У меня же в резерве еще находилась магия, — значит, я правильно оценила обстановку.
— Понятно. Что было дальше? — вампир продолжал задавать вопросы.
— После того как их главный ушел, мне удалось доползти до середины комнаты. Там меня нашла Алесса. Дальше я потерял сознание.
— Алесса, вам есть, что добавить к тому, что я уже знаю с ваших слов?
— Нет, — наши глаза встретились.
В его я прочла жажду, впрочем, может быть, мне это показалось, ведь он моргнул, а когда открыл их, багряного цвета уже не было. Сухим, ничего не выражающим голосом вампир продолжил:
— Мы поможем вам добраться до университета. А пока побудьте нашими гостями. Лекари еще раз вас всех осмотрят. А вот и они…
Кабинет Велиора де Ривз. Спустя пять часов
— Случаи призыва одержимых увеличились. И мне это не нравится. С каждым разом их всё труднее остановить. Пока это существа с небольшими магическими резервами и потенциалом. И только вопрос времени, когда они начнут порабощать тела более одарённых существ, — я устало протер руками лицо и начал массировать виски, опустив локти на столешницу стола, за которым и был. От неутешительных мыслей голова, не переставая, болела.
— Мы снова ничего не нашли. Вернее, получается, что Шеридан сам провел ритуал призыва одержимых сущностей и подселили их в тела своих слуг. На этом всё. Никаких ниточек больше, — сказал Аир, откинувшись в кресле недалеко от камина.
— Может быть, он и стоял за всеми этими призывами? — неуверенно сказал Марл, болтая кровь в бокале, и отвернулся от окна, в которое предпочитал смотреть.
— Не знаю, в любом случае, о большем мы пока не можем рассуждать. Пока выходит, что Шеридан и есть отступник. Только вот вопрос в том, откуда он взял текст призыва этих тварей.
— Думаешь, могут быть еще утечки? — спросил Марл, допил красную жидкость из бокала и поставил его на столик рядом с камином.
— Очень надеюсь, что нет, — я тоже потянулся за бокалом.
Слишком много потерял сил в этой битве. Еще и эта девчонка. Она не давала покоя, темная сущность, которая ворочалась внутри, требовала… её. Но для чего, я никак понять не мог. Снова потер виски и налил себе еще крови. Истощение на лицо, уже и мысли, не относящиеся к делу, лезут в голову.
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая
