Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 31
— Шеридан был серьезным противником, и если бы мы не подоспели, то от ребят не осталось бы ничего, — сказал Марл то, что и так очевидно.
— Или они пополнили бы ряды одержимых, — добавил Аир и устремил взгляд на огонь.
— Очень надеюсь, что на Шеридане все и остановится. Но это было бы слишком просто, — тихо произнес я, но друзья и так меня услышали.
Воцарившееся молчание в кабинете нарушил вопрос Марла.
— Что теперь будем делать?
— Я думаю, что приму предложение Дария.
— Ты уверен? Это его предложение более чем странно, учитывая, какие отношения связывают наши страны, — скептически выгнул бровь друг.
— То есть ты не веришь в то, что он таким образом решил наладить связи? — усмехнулся я.
— Велиор, разумеется, нет. Да ты и сам не веришь в это, — попенял друг.
— Не верю, но это хорошая возможность узнать то, что нам нужно, и понять, что на самом деле замыслил император. Глупо было бы упускать такую возможность.
— Это может быть опасно, — не унимался Марл.
— Может, но и я не так прост. Хочу посмотреть, что из этого выйдет, — произнёс я.
— Мы будем рядом, — озвучил Аир то, что и так я знал.
— Я и не сомневался.
Глава 12
Спустя пять дней
Я сидела в столовой с ребятами, когда нам всем пришло оповещение на вещатель. Писк устройств раздался на всё помещение. Интересно, всему военному факультету была рассылка?
— Через полчаса сбор факультета в зале прима, — вслух сказал Донат то, что и так нам было известно.
— Как думаете, о чем нам там сообщат? — заёрзал на стуле Ларс.
— Возможно, донесут до всех об истинной причине инцидента, — спокойно предложил Теслер.
— Какого из?.. — с сарказмом проговорил Рейкер, и все же я поймала его быстрый взгляд в мою сторону.
Я предпочла опустить глаза в тарелку, тем более что запечённое мясо под сырным соусом было просто божественно.
— В конце концов, без ответа наши преподаватели нас не могут оставить. Гибель двух адептов в коридорах университета — это не то, о чем можно умолчать, — пожал плечами Теслер.
— Не забудь еще добавить гибель Вуркса на выездной практике от лап диких дорхов, — даже Шон был сосредоточен.
— Откуда декан мог знать, что на наш лагерь набредут эти твари? — вступился Ларс. — Это случайность.
— Я уже не верю в случайности. Целая огромная полоса трагических случайностей! — не унимался Шон. — На нас напала большая стая дорхов, мы еле выстояли, и только под конец появился мастер, сопровождающий нас, и декан. Вы, ребята, тоже попали в засаду, и как мы поняли, весьма серьёзную, раз прибыть смогли только через четыре дня. А гибель Газа? — во время эмоциональной речи Шона, что ему было абсолютно не свойственно, мы снова переглянулись с Рейкером, который теперь всегда садился рядом со мной, что, конечно же, не осталось не замеченным ребятами, как и смена отношения ко мне. Меня это, конечно, напрягало, ведь привыкла, что для Рейкера я просто пустое место. Но и поделать ничего не могла. — Дорхова клятва не дает вам рассказать о той переделке, в которой вы оказались, но факт остается фактом, — после этих слов я снова пожалела о данной мной, Рейкером и Кроком клятве о том, что на нас напали одержимые. Но вампиры на то имели право, тер Велиор был весьма убедителен. Все же я узнала, как зовут того вампира. С них станется не пустить нас обратно, а задерживаться на неопределенное время в их владениях не хотелось. Успокаивало то, что успела поведать об этом отцу. — А в наше отсутствие погибают два адепта четвертого курса. Четвертого! Если кто-то их смог убить, то что говорить о том, в какой опасности могут оказаться другие. Обращу внимание, что четвертый курс военки может оказать достойное сопротивление. Так что здесь вообще происходит? Я считаю, что декан должен ответить на наши вопросы, — чуть громче отозвался Шон и сложил руки на груди.
— Время, — только и сказал Теслер, который во время речи Шона молчал и хмурился.
Что думать? Вопросов больше, чем ответов, и, может быть, собрание поможет их разрешить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Надо сказать, что атмосфера в зале была напряженной. Мы сели на задние ряды. Двери открылись, и в зал начали входить наши преподаватели, ректор, декан и … мой отец? Я была удивлена. Парни посмотрели на меня, но я лишь пожала плечами, ведь и сама не знаю, что он тут делает. Ректор прокашлялся и привлёк свое внимание к себе. Мы приготовились слушать.
— Адепты. Мы собрали вас для того, чтобы сообщить о некоторых изменениях, которые произойдут в преподавательской среде. Наш многоуважаемый тер Шогот, занимавший должность декана военного факультета на протяжении восьми лет, решил по собственному желанию… — хмык Шона явно дал понять, что он об этом думает, — …удалиться на заслуженную пенсию, поэтому сегодня мы с вами его торжественно проводим… — ректор что-то еще вещал о заслугах декана, о том, какой вклад он внес в преподавательское дело, но я лично пребывала в ступоре. Да и торжественности как-то не наблюдалось. Хотя, может быть, они потом всем преподавательским составом соберутся, и уже там и будет вся эта торжественность?
— Но вы не беспокойтесь, тер Шогот передает заботу об адептах в надежные руки. Милостью императора на должность декана факультета назначается генерал нашей славной империи Гроинвира тер Ховер де Азри.
Вот это поворот!
Вот это новость!
— Ничего себе, — протянул Донат.
— Согласен. Неожиданно, — сказал Теслер.
Ларс просто присвистнул.
— Это определенно к лучшему, — мрачно сказал Рейкер.
Да? Так и подмывало спросить, почему именно он это сказал.
Взгляды парней скрестились на мне.
— Хм. Я… — прокашлялась слегка, потому что до сих пор находилась под впечатлением. — Я была не в курсе, — пожала плечами, а удивление на моем лице говорило о том, что я не лгу. Парни снова отвернулись и принялись слушать дальше.
Только вот больше не было сказано ни слова ни о гибели адептов, ни о трагической практике второго курса.
И слова Шона актуальны как никогда: «Так что здесь происходит? И кто ответит на наши вопросы?»
Глава
— Ты куда? — схватил меня за кисть Рейкер и остановил, когда я решила наведаться к отцу.
— К отцу… то есть декану, — проговорила я и многозначительным взглядом посмотрела на его руку. Не слишком ли он стал заботлив?
Теслер подошёл со спины и недоуменно посмотрел на руку Рейкера, которая по-прежнему не отпускала мою.
Я закатила глаза и все же освободилась от захвата.
— Ребята, для меня новость о смене декана и назначении моего отца такая же неожиданная, как и для вас. Но поскольку мне так повезло, то почему бы не воспользоваться внезапно появившимися связями и не узнать, что на самом деле произошло? — пока я это говорила, мы уже отошли в сторону незаметной ниши и уединились там всей компанией.
— Ты тоже думаешь, что декана сняли с должности, а не он сам решил уйти на заслуженный отдых? — спросил Донат.
— Скажешь тоже. Думаю, что среди нас глупцов нет, — ухмыльнулся Шон.
— Алесса, ответы нам, конечно, нужны. Но одна ты не пойдешь, — взял слово Рейкер.
— Рейкер, я пойду на разговор не с кем-нибудь, а с отцом, — протянула я, чтобы он отстал от меня. Только вот у него, видимо, были другие планы.
— Может быть, у меня тоже есть вопросы к генералу, — не уступил он.
— Да? И какие же? — напряглась я.
— Алесса, я же сказал, что вопросы к нему, а не к тебе, — не унимался Рейкер. А я нахмурилась.
— Ребята, кстати, давно хотел спросить. Что между вами произошло на практике? — не к месту напомнил о себе вездесущий и везде сующий свой нос Донат.
Я снова закатила глаза. Вот ничего не меняется. Сложила руки на груди. Рейкер же усмехнулся и ответил за нас двоих, потому как я тоже не знала, что же между нами произошло. Ведь не мог же он помнить, как мы проходили через портал?
— Клятва. Помните, ребята.
— И что, никак нельзя намекнуть? — Донат даже подался вперед от нетерпения.
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая
