Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - Страница 20
- Простите, Ваше Высочество, спешил, как мог.
- Лорд Райт, - кивнула я советнику, и тот тут же занял своё место, устало откидываясь на мягкую спинку.
Вообще вся мебель в замке уже практически полностью была модернизирована: скамьи, стулья набивались конским волосом, обивались крепкой тканью, в каждой комнате, даже у простых слуг были подушки, матрасы и одеяла.
Умельцы Уолсолла по моим чертежам делали широкие диваны, кровати, шкафы с полками, тумбочки. Такая мебель из дорогого дерева и ткани стояла в апартаментах аристократов. Из материала попроще новая мебель была поставлена в комнаты обитателей замка, что упрощало всем жизнь. Появилось больше свободного пространства, теперь каждый мог хранить личные вещи на отведённой полке в шкафу, а громоздкие сундуки и лавки отправились на переработку. Я запрещала выкидывать старьё. Всё в дело, всему найдётся применение.
Каждый об этом знал и свозил все непригодные в хозяйстве вещи в созданный приёмный пункт. Та же бумажная мельница теперь забирала тряпьё не только в Уолсолле, но и в окрестных деревнях, оплачивая монетами или обменивая на нужные людям предметы.
Но я отвлеклась. Вернувшись мыслями в настоящее, снова посмотрела на тумэнбаши и перевела взгляд на лорда-советника. Оба терпеливо ждали, что им скажет высокое начальство. Вот дождались:
- Лорд Райт, что это за шуры-муры между главой городской стражи и преступными группировками Уолсолла.
Лорд Клай, как раз делавший глоток воды из прозрачного стакана, вдруг поперхнулся, да так, что вода полилась из носа. Я тут же подскочила к нему поближе и похлопала его по спине.
На мои действия Батуй чуть приподнял тёмные брови: такое делать принцессе, даже северной - невместно.
Я не обратила на его мимику никакого внимания: лорд Клай мне давно уже не чужой человек.
Отдышавшись, советник благодарно кивнул, а я дождалась, когда он полностью придёт в норму и повторила вопрос:
- Лорд Клай, я знаю об этом уже достаточно давно. Просто всё надеялась, что вы придёте ко мне с этим вопросом сами. Но раз не сложилось, то мне придётся вмешаться.
- Ваше Высочество, - заговорил лорд-советник, всё же сделав глоток, - простите меня, старика. Но я посчитал совершенно ненужным забивать ваши мысли этими проблемами. Тем более, я предупредил главу городской стражи, чтобы знал своё место, так же как и преступный мир.
- Мхм, - неопределённо хмыкнула я, ничего не сказав.
- Если вы настаиваете, я принесу вам все доклады и отчёты, чтобы вы сами убедились, что всё в рамках и никто не переступает обозначенные границы.
- Да, предоставьте, - благосклонно кивнула я. - Но пока не случилось чего-то непоправимого и на вверенных мне землях не разыгралась война между моими воинами и преступным миром давайте, тумэнбаши Батуй, вы нам расскажете о ваших планах по искоренению преступности в Уолсолле.
В итоге беседа вышла непростой: Батуй настаивал на отсечении голов ворам, убийцам, сутенёрам (это я переделала на понятный мне язык), а лорд Райт возражал, что полностью избавиться от этой прослойки людей - невозможно, будут гадить исподтишка, да так, что придётся всё время оглядываться, ожидая удара.
- Кто главный в теневом мире? - обратилась я сразу к ним обоим.
- Елизар Прескотт, - одновременно ответили они.
- Всего один человек? - удивилась я.
- Через него можно связаться с их главным, - заговорил Батуй напряжённо, - но и он не самый последний человек среди преступников. Ещё немного и я выйду на их главаря, - упрямо поджав губы добавил он, - а вы тут рассуждаете, что лучше не лезть и не ворошить это осиное гнездо.
Привычно заложив руки за спину, прошлась по кабинету, обдумывая.
- Говорите, тумэнбаши Батуй, они промышляют грабежом, содержат бордели, до моего приезда крали юных девушек и переправляли в соседние регионы... Почему никто мне об этом не рассказал?
Лорд Райт поднялся со своего места и спокойно объяснил:
- В том-то и дело, что крали людей. Давно, до того, как вы взяли власть в свои руки. Я обговорил этот момент с Паркером. Это одно из условий - они не трогают жителей, мы не лезем к ним.
Помолчали.
- Их глава не живёт в Уолсолле, - вдруг сказал степняк, - он из Ландона.
- Даже так, - нахмурилась я, вспоминая тех рабов, которых вёз Сейха Полони. И список покупателей лежал у меня в столе.
- Лорд Райт, обратитесь к главе городской стражи, как его... Паркеру, пусть передаст моё настоятельное приглашение этому Прескотту, - хищно улыбнулась я, - завтра ближе к обеду жду его в Уолло.
Лорд Клай обречённо покачал головой, но не стал более возражать.
- А вы, тумэнбаши Батуй, - улыбнулась я, - обещайте мне пока ничего не предпринимать. Всё будет зависеть от того, что мне скажет этот мужчина.
Оба поклонились, принимая моё решение и полностью подчиняясь ему.
- Ваше Высочество, - в кабинет вошла леди Маргарет, и с лёгкой предвкушающей улыбкой, доложила, - корабль готов к отплытию.
- Замечательно, - вздохнула я, отодвигая проблему с преступным миром чуть в сторону, - господа, предлагаю прокатиться на когге и посмотреть на мост, так сказать, с другого ракурса. В конце недели обещают полностью закончить его стройку. Я жду не дождусь этого момента!
Глава 16
Интерлюдия
Питер Тэйлор
Питер Тэйлор вернулся домой уставший, но весьма довольный выполненной на сегодня работой.
Жена встречала супруга доброй улыбкой и накрытым столом: горячая каша с кусочками мяса и кружочками блестящего сливочного масла, манила своим непередаваемым запахом, душистый хлеб из тонкого помола муки был ещё горячим, заманчивую картину дополнял горячий травяной взвар с сушёными прошлогодними ягодами и мёдом.
- Как прошёл день? - спросила она Питера, нежно улыбаясь и выкладывая на стол полную тарелку пухлых румяных оладушек - рецепт узнала на замковой кухне, куда и была приставлена работать.
- Очень хорошо, - кивнул ей мужчина, огладив густую бороду.
- Мой руки, и присаживайся за стол, пока не остыло, - позвала Мария.
Питер был слабым магом огня, его определили было в подмастерья к кузнецу, но бывший лесничий ничего не смылил в этом непростом ремесле, а учиться вместе с подростками ему было очень сложно: всё же их ум в силу возраста был гораздо гибче, и они всё схватывали буквально на лету, а уже немолодому мужчине новые знания давались с превеликим трудом. А ведь кроме обучения кузнечному делу, он ходил в вечернюю школу, где постигал азы грамоты и счёта. Как и Мария. И, если отказаться от работы на кузне было ещё можно, то вот от занятий никак не вышло бы.
Умение читать, писать и считать на самом примитивном уровне - было обязательным условием для всех жителей Уолсолла, от мала до велика. Взрослые должны были ходить на уроки в течение полугода, а далее их никто не держал. В итоге Питер ушёл из кузни, и его определили на работу в отдел, который работал с приезжающими магами: запись, учёт, кто каким даром обладает, в какую семью определить того или иного подростка и куда пристроить подмастерьем.
Словно прочитав его мысли, Мария вдруг сказала:
- Питер, я вот недавно поняла, как это удобно уметь читать и считать. Жак, главный повар замка, всё теперь записывает, и это очень удобно для нас, его подчинённых. Если что-то забыли в рецепте, глянул в книгу, да прочитал.
- Верно говоришь, - кивнул мужчина, в этот момент закончив мыть руки, - я тоже сначала думал - блажь королевская. А сейчас, когда стал более учёным, так могу всех новых магов записать, и не надо запоминать так много всего о их жизни и теперь не боюсь, чего перепутать. Ещё удобно все фамилии по алфавиту. Сам себе не нарадуюсь и пуще прежнего молюсь Всевышнему за благополучие Её Высочества.
Ели молча, наслаждаясь простой, но вкусной пищей. И уже за кружкой горячего взвара, бывший лесник заговорил:
- Сегодня прибыла семья Смитсов, девчушка у них, тринадцати лет отроду совсем недавно прошла инициацию и стала магиней, - уже привычно сказал он. - Дар у неё лечить. Правда, не как у мисс Бэллы, послабее, но всё же очень нам полезный. Вот и отправил её к нашей лекарке, наверняка возьмёт её к себе в ученицы.
- Предыдущая
- 20/86
- Следующая