Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - Страница 19
- Её Высочество умеет хранить секреты, Ваше Величество, - развёл руками советник, - на землях Уолсолла за последнее время было возведено два крупных ограждения, за пределы которых даже мышь не проскользнёт. А уж что происходит внутри, мы можем только догадываться...
- Неужели споить работников и выведать всё необходимое не вышло?
- Отчего же, - хмыкнул старый лорд, - пытались, но те, кто ходит по городским тавернам обычные рабочие, их не допускают в святая святых. Знающие же, такие места не посещают. Их стерегут, пуще золота.
Вильгельм устало потёр глаза, при лорде Алистере он мог иногда показывать свои слабости или иные не подобающие правителю эмоции.
- Знаешь, я всё больше убеждаюсь, что Элоиза вся в меня. Будучи в её возрасте, на испытаниях я тоже скрывал много чего, чтобы, не дай Создатель, не растащили.
- Я помню, - усмехнулся, кивая советник. - Твой отец также, как и ты сейчас, был раздражён подобной чрезмерной скрытностью. Это и помогло тебе в итоге победить.
Ненадолго воцарилось молчание: каждый из них погрузился в воспоминания.
- Забыл тебе сказать, - снова заговорил лорд Алистер, - маленькая принцесса возводит мост. Через реку.
Эта новость прозвучала, как гром среди ясного неба. Вильгельм Первый резко подался вперёд, словно гончая, почуяв добычу.
А Алистер сидел чуть прижмурившись, явно наслаждаясь реакцией венценосного подопечного.
- Северн очень бурная и своевольная река, к тому же глубока и широка чрезвычайно. Все потуги Элоизы не увенчаются успехом. И почему молчал?
- Ждал донесений. Когда получил первое отнёсся к этой информации так же как и ты сейчас. Но сегодня, где-то час назад, когда ты попросил нас выйти из кабинета, мне доставили второе письмо. И в нём говорится, что возведение моста практически завершено и вскорости принцесса проведёт торжественное открытие. Мост полностью сделан из железа, - добил он Его Величество, и тот выпучил глаза, переваривая услышанное.
- Я должен это увидеть! - пробормотал он, глубоко задумавшись. - Железный мост... Это надо же.
Лорд Алистер не стал мешать Вильгельму обдумывать услышанное. Едва слышно крякнув, поднялся с места - спина в последнее время тревожила его всё больше, впрочем, не только поясница, а придворный лекарь никак не мог помочь даже ненадолго облегчить эту боль.
Лорд-советник подошёл к отдельно стоящему небольшому столику, поднял увесистый кувшин и налил себе вина.
- Ты так сопьёшься, - прозвучал недовольный голос короля, - глушить боль, наливаясь вином - не дело. - И, не делая паузы, добавил, - я вот тут подумал, что не буду ждать окончания года, когда по традиции мне следует тайно посетить каждого наследника. К Лои отправлюсь через неделю, не буду откладывать.
- Только не дави, - в голосе лорда Алистера прозвучала настойчивая просьба, - если маленькая принцесса не захочет тебе что-то показать, то и пусть.
Король открыл рот, явно собираясь возразить, но лорд-советник опередил:
- Надавишь - потеряешь доверие любимого ребёнка.
Вильгельм задумался и кивнул.
- Пусть покажет только то, что сочтёт нужным.
- Вот и правильно, - довольно кивнул старый лорд, и всё же приложился к кубку.
- И ты едешь со мной, - злорадно добавил Его Величество, и лорд Алистер едва не поперхнулся.
- Вильгельм! Ты хочешь, чтобы моя спина напрочь отвалилась!? А я помер от боли!?
Король тихо рассмеялся, но через пару секунд посерьёзнел:
- Магичка-лекарка, возможно, сможет поправить твоё здоровье. Ты мне нужен и терять тебя я не намерен.
Глава 15
Паровая машина, которую создали мои мастера, имела два цилиндра с поршнями, отчего её работа была непрерывной, и все действия в ней проходили автоматически.
- Ваше Высочество! - воскликнул главный кузнец Колин Аррой, - чудо и без всякой магии!!!
И это было чистой правдой. Всю работу сделали обычные кузнецы без дара. Это было моим особым распоряжением. Никакой магии. Все детали, сварку, наладку - всё делали люди с руками, растущими откуда нужно, светлой головой и умением мыслить нестандартно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После возгласа Колина, мастера и подмастерья, заполнившие помещение, синхронно преклонили колено.
- Встаньте, - улыбнулась я, — это заслуга вас всех! Эта машина послужит нам верой и правдой, и не только нам. Паровой двигатель, хрусталь, пушки - эти изобретения перевернут мир, ваши имена впишут в историю мира золотыми буквами, вот увидите. Все ваши имена. И не важно маги вы или обычные люди.
Мастера продолжали стоять, преклонив колено.
- Слава Её Высочеству! Ура! Ура! Ура! - хором вырикнул десяток глоток.
Мне же оставалось молча принять благодарность и восхваления подданых.
- Встаньте, - повторила я, - пора заняться работой. Быстрее будет, если паровоз соберёте все вместе.
Решив, что пора оставить людей одних, дабы они смогли спокойно обсудить следующий этап работы, я уже было шагнула к выходу, как вдруг остановилась от пришедшей в голову интересной идеи. Не откладывая в долгий ящик, обернулась и громко объявила:
- У меня задание. Ко всем вам и к мастерам, и к подмастерьям, - в помещении тут же воцарилась тишина, - кто придумает, как установить паровую машину, - кивок на двигатель, - в наш корабль, тот получит дворянский титул. Все бумаги, и землю в придачу.
После моих слов люди зашушукались, послышались восторженные восклицания: явно умельцам пришлась по душе озвученная награда.
- Сроки, - добавила я, - две недели. - И спокойно вышла в услужливо открытую сэром Джейми дверь.
На самом деле чертежи и схемы уже лежали в моём сейфе, но дать возможность людям проявить себя, посулив высокий приз - не это ли отличная мотивация?
Я всегда говорю своим людям, что уметь мыслить за пределами привычных понятий, выйти за рамки - путь к успеху.
Вот пусть и попробуют на деле показать, на что они способны без моих подсказок.
Лёва важно шёл впереди нашей группы, увеличившейся до неприличных размеров: сэр Локвуд, как обычно чуть позади по правое плечо, за ним ещё трое магов-боевиков, немного впереди лёгкой походкой, очень похожей на хищника, двигался тумэнбаши Батуй, по бокам Муамм Арафат, и Джордж Браун. А ведь на крыше цеха также теперь сидела стража Батуя.
На территорию завода мы все прибыли верхом. В последнее время я отказалась от кареты: передвигаться на коне было гораздо быстрее и даже комфортнее. Помню отбитую пятую точку и ноющие мышцы, но с постоянной практикой все неприятные ощущения исчезли.
Мой взгляд скользнул по широким плечам степного воина, и плавно опустился на узкие бёдра и крепкие ягодицы.
Мне нравился этот мужчина. Красив, чертяка!
Я старалсь заглушить любую симпатию к Батую - мне нельзя в него влюбляться. Нам никто не позволит быть вместе. К сожалению, либо я буду одна, либо выйду замуж за того, кто принесёт несомненную выгоду Англосаксии. Поэтому, затолкав свои желания куда поглубже, вернулась мыслями к той ночи, когда тумэнбаши обещал избавить Уолсолл от преступности.
Но с той прогулки прошло уже достаточно времени, а степняк так и не пришёл ко мне, чтобы обсудить свои планы касательно расправы с преступным миром Уолсолла.
Но я чувствовала - что-то назревает. Напряжение в его теле, нечитаемый взгляд тёмных глаз - всё подсказывало, что мужчина к чему-то готовится.
- Тумэнбаши Батуй, - обратилась я к нему, когда мы прибыли в Уолло, и я спрыгнула с коня, - прошу подняться в мой кабинет.
Более я ничего не добавила, развернулась и пошла в сторону открытых слугой дверей. Но краем глаза заметила, как напряглась спина Батуя.
- Тумэнбаши, - обратилась я к нему, стоило нам остаться наедине. - Вы явно что-то задумали. Рассказывайте.
Батуй глубоко поклонился, но упрямо сжал губы, да так, что те превратились в тонкую линию.
- Это моя земля, и я хочу знать всё, что на ней происходит.
Тут в дверь постучали определённым образом и сразу же створка распахнулась, пропуская внутрь лорда Райта.
- Предыдущая
- 19/86
- Следующая