Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник с подвохом (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 36
— Непременно, — Мария отвесила поклон, и я вышла из здания.
Пока беседовала с леди Тормод, рыжий успел отправить нарушителей в главный следственный аппарат графства для более тщательной проверки обстоятельств преступления.
— Знаешь, Адри? — поймала его взгляд. — Настала пора поменять власть в городе. Растащили все, что только могли!
— Согласен, — одобрительно кивнул и хотел что-то добавить, но к крыльцу ресторана подъехал экипаж, из которого вышел взмокший Тайлер с кипой бумаг в руках. Похоже, он так спешил, что не удосужился сложить документы в портфель.
Вихрем влетел на крыльцо, отдышался и прижал бумаги к груди.
— Там… там… такое!
Адриан подхватил мужчину под руку и провел к дивану на веранде. Я зашагала за ними. Сердце бешено стучало в груди, отдаваясь болью в висках. За секунду в голове промелькнул ворох самых страшных мыслей.
— Что случилось? — первая не выдержала напряжения.
— Штефан Моллингер напал на меня, пытаясь отобрать документы! Я схватил, что успел и сразу к вам! — выпалил Тайлер с округленными от шока глазами. — Насколько успел изучить бумаги, ограбили вас знатно, граф.
Я замотала головой, и к горлу подступил горячий ком ненависти. Даже дышать трудно стало.
— Я займусь этим, — злобно прорычал рыжий. — Оставайтесь здесь, я вызову королевский магический патруль! Им всем тут мало места будет! — стиснул кулаки Адриан. Никогда еще не видела его в таком гневе. Даже страшно на секунду стало, так люто полыхнули зеленью его глаза.
Наверное, мне следовало отправиться с ним, но растерялась и не заметила, как мага слизало с веранды.
Оставшись с Тайлером наедине, присела рядом на диван, и устало уронила плечи.
— Меня нагло обворовали. Противное чувство, однако, — тяжело вздохнула.
— Мы все вернем, господин Хейден, — утвердительно пообещал поверенный. — Кроме того, наложим такие штрафы, что вы еще и обогатитесь, — улыбнулся краешком губ.
— Хочется верить, — выдавила смешок. Получилось довольно истерично для того образа, в котором пребывала, но было уже все равно.
— Единый все видит. Вы хороший человек, Колин, вам обязательно воздастся за добрые дела. Вот уже с зятем повезло, а это большое дело. Я давно знаю Адриана и никогда не видел его таким окрыленным. Сразу видно, нашел настоящую любовь, встретив вашу очаровательную сестру.
— Правда? — вдруг невольно просияла и тут же осеклась. — Думаю, вы правы.
Любовь? Да ее же не существует, а если и есть что-то подобное, то заканчивается эта химия довольно быстро. У всех по-разному. Но чаще всего неразрешимые проблемы портят отношения. Чувства остывают, а им на смену приходит пустота и разочарование. Не хотелось бы вновь это пережить, поэтому сейчас я искренне посочувствовала Адриану, если его чувства подлинны, то совсем не в ту господин королевский маг влюбился. И лучше, если я обожгу его до того, как он ко мне привяжется. До свадьбы остались считанные дни, и нервы накалялись с каждым часом. Все чаще мне хотелось пойти на попятную, но документ подписан.
Глава 31
Разбирательство с мэром, аресты, конфискация имущества и поиск подельников, которые побежали, словно крысы с тонущего корабля, грозили затянуться на недели, а то и месяцы. Мы и так задержались в Сардене на три дня, перевернув его с ног на голову. Почуяв, что власть поменялась, к зданию мэрии потянулись люди с жалобами на творящийся произвол. Там и подкупы вскрылись, и превышение полномочий, кражи, разбой, вымогательство. В городе начались волнения, когда возмущенные граждане ринулись чинить самосуд и громить дома знатных граждан, обвиненных в махинациях. Прокурор для наведения порядка вызвал из столицы полк гвардейцев. Тайлер с ног сбился, пытаясь везде успеть, хотя ему в помощь отрядили десяток клерков, да и среди горожан нашлись помощники, горящие желанием восстановить справедливость.
Попутно я ездила в поместье, чтобы пополнить запасы «Огненной воды» и проведать Колина. Габриела со своей стороны взяла на себя хлопоты по дому и заботу о Мортимере. Под присмотром Энджеральда он медленно шел на поправку. Однако в склеп я кузена больше не пускала, да и от лаборатории держала подальше. Призраки так и не объявились, но у меня и лишней минутки в запасе не находилось, чтобы разобраться с этим вопросом. Не удивительно, что я едва не пропустила день собственной свадьбы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Просто одним утром ко мне в спальню заявилась свекровь, а следом за ней вереница девушек, которые должны были привести меня в порядок.
— Но у меня же встреча с рабочими! — изумилась, когда поняла, что процедуры затянутся до обеда. А потом, собственно, сама свадебная церемония, праздничная трапеза, и… — та-дам! — брачная ночь! — Нужно подготовить виноградники к зиме, а еще согласовать план поселка со строителями.
— Кармен, никаких дел сегодня! — строгим голосом скомандовала Габи, — ничего с ними не случится за один день! И даже за неделю! Ты ведь ни разу не съездила на примерку платья!
— Твою ж… — осеклась, закусив губу. Представляю, что там сотворила портниха. Но я совершенно позабыла о чертовом платье, теперь придется выходить замуж в чем есть. — Все плохо? — робко поинтересовалась у Габриелы.
— Все будет хорошо, вот увидишь! — заверила она, — а сейчас марш в ванную комнату. Будем делать из тебя самую красивую невесту в нашем королевстве.
В общем, мнения моего никто не спрашивал. Мягко, но настойчиво отвели в купальню, где со знанием дела за мое тельце взялись профессионалки.
Я только и успевала удивляться, какого уровня тут достигла косметология в тандеме с магией. Периодически ко мне пыталась прорваться Раймона, иной раз доносился голос Кайриза, которому требовалось срочно что-то уточнить. Но каждый раз Габриела заверяла, что все решит, и выпроваживала слуг за порог.
Наконец мне соорудили сложную прическу с вплетенными беленькими цветочками и сверкающими как слеза кристаллами. На лицо нанесли тонну косметических средств, но, что удивительно, они практически не ощущались. Затем облачили в белое кружевное белье, которое и в моем мире могло бы удивить мужчину. И финальным аккордом стало свадебное платье, которое мне помогали надеть человек шесть, не меньше.
— Карменсита! — всплеснув руками, Габриела прослезилась, оценивая плоды своих трудов, — какая же ты красавица… Ну же, посмотри на себя! Нравится?
С замиранием сердца я подошла к зеркалу и застыла, прикипев к собственному отражению.
Даже не представляла, что оно будет таким необычайно прекрасным! Ослепительно-белоснежное с расшитым мерцающими причудливыми бликами камнями корсетом. Многослойная из невесомой материи юбка волшебно струилась в пол и растекалась длинным шлейфом. Элегантные сетчатые перчатки до локтей мерцали в преломлениях света. На голову воздушной вуалью опустилась фата.
На миг потеряла дар речи. Такую красоту можно было увидеть разве что на обложках журналов. Точно, как с картинки сошла! Едва не прослезилась, вспоминая ту позорную церемонию бракосочетания с бывшим мужем. Будто сбылась сейчас тайная девичья мечта, и сердце согрелось, в душе потеплело. Казалось бы, что еще женщине для счастья надо?
Поджав губы, тяжело вздохнула и дала себе обещание, что в этот день не буду вспоминать о прошлом и думать о делах. И правда, мне нужно немного расслабиться и получить удовольствие от торжества в мою честь.
— Потрясающе, — с искренней улыбкой посмотрела на свекровь. Хорошая она все-таки женщина. Простая, несмотря на аристократическое происхождение.
Она было кинулась меня обнять, но сдержалась, чтобы не смять фату. Просто одарила жестом, будто пылинки с меня смахнула и раскрыла кружевной веер. Замахала им у лица. Свекрови тоже очень шло элегантное нежно-розовое платье и шляпка с вуалью на пол лица.
— Как же я рада, Кармен, что ты станешь частью нашей семьи. Моему сыну повезло. Знаю, вы будете очень счастливы вместе, — запричитала на надрыве чувств.
Раздался стук в дверь, и я обернулась. Прислужница впустила в комнату Мортимера.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая