Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Восточной долины (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна - Страница 24
Блондин хмыкнул, приподнимая подбородок и окидывая хладнокровного преступника долгим взглядом. Потом едва заметно прищурился.
— А я и не рассчитывал на его помощь, босс. Главное, чтобы он не был нам помехой и, полагаю, этого добиться мы смогли.
— Что ж… — Арчибальд ослепительно улыбнулся, — В таком случае, предпочту удалиться и не быть помехой. Оставлю вас наедине со своими сомнениями и глупыми идеями.
— Можно подумать, у тебя есть идеи поумнее, — недовольно огрызнулся Карвер, скрещивая руки на груди, — Никто, Альфа, ни один человек в мире не знает, как продлить мою жизнь до срока, полагающегося нормальному человеку! Никто — и уж тем более, не ты, потому что ты вообще ничего об этом знать не можешь!
Молле легко пожал плечами и окинул брата Кевина долгим, заинтересованным взглядом. По лицу его было видно, что мужчина принимает какое-то решение, принимает и никак не может принять. Шон, знающий этого человека чуть лучше, чем его экс-патрон, нахмурился. Ему почудилось, что Альфа решает, стоит ли помогать им, если не делом, то… подсказкой?
— Ты — брат Кевина… — задумчиво промолвил, наконец мужчина и, склонив голову набок, вгляделся в лицо Треса, — Он сильно расстроится, если потеряет тебя?
— Сильно, — мрачно отозвался парень и, немного насупившись, как-то нахохлился, становясь похож на воробья. Из образа выбивались разве что изумрудно-зеленые глаза, как-то по-особенному ярко выделяющиеся на его лице в этот миг.
Арчи равнодушно повел плечом.
— Это твои слова.
Рэдзеро шагнул вперед, решительно вмешиваясь.
— А ты знаешь Кевина, Арчи. По-твоему, он, нежданно обретя брата, не будет огорчен, потеряв его? Говори, что хочешь, не тяни. Если у тебя есть варианты…
— Варианты? — Молле хмыкнул и, сунув руки в карманы, чуть склонил голову набок, — Есть. И я даже могу рассказать вам о них… но при одном условии.
Карвер красноречиво закатил глаза — он почему-то был убежден, что очень хорошо знает условие, какое мог бы выставить новый знакомый.
— Хорошо-хорошо, пойдешь с нами… или что там надо сделать, все будет при твоем участии, обещаю!
— Вот как раз этого я и не хочу, — Арчибальд приподнял голову, окидывая собеседника взглядом свысока и медленно, весомо вымолвил, — Я не желаю снова возвращаться в Восточную долину.
— Куда?..
— Погоди-погоди, — Диктор, не слушая изумлений босса, повернул голову, вглядываясь в собеседника искоса и с некоторым подозрением, — А причем тут долина? Карвер хочет знать, как продлить жизнь…
— Неужели цвет волос и в самом деле влияет на интеллект обладателя? — Альфа саркастически приподнял бровь, одновременно поднимая и соответственный уголок губ, — Ты не думал перекраситься, Рэдзеро? Может, соображать лучше будешь.
Блондин нахмурился, совершенно не желая сейчас реагировать на насмешки старого знакомого, тем более, что о его ядовитом характере он был весьма осведомлен.
— Не язви, — только и бросил он, — Говори прямо.
Арчи устало вздохнул и картинно коснулся пальцами лба, всем видом демонстрируя, как утомительны для него подобные требования.
— Подумай хоть немного, — в голосе его зазвучала издевательская просьба, — Долина, Шон! Источник. Воды источника ведь не только лечебные, вспомни, что говорил старый его хранитель. Они верят в долголетие полное здоровья, они пьют воду источника и живут очень долго.
Трес приподнялся, подаваясь вперед. В душе его, отражаясь в глазах, вспыхнула еще довольно робкая, полубезумная надежда.
— Что, что это за источник? Где…
— Подожди, — оборвал его соратник, — Насколько я помню, из источника имеет право пить лишь король. Ты думаешь, нас подпустят к нему, Альфа? Или, может быть, исключительно тебя, Мститель?
Молле мимолетно поморщился — вспоминать, каким званием наградили его в Восточной долине приятно не было. Как, впрочем, не радовала и даже вновь раздражала несообразительность собеседника, который, побывав в долине, мог бы запомнить больше.
— Любая вода в долине — вода источника, — холодно бросил он, — Достаточно войти, добраться до реки и выпить из нее. Кроме того, насколько помню, твой сапфир теперь способен сделать воду священной, Диктор, разве нет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сапфир?! — Карвер так и подскочил, горящими глазами взирая на мигом помрачневшего экс-подчиненного, — Шон, ты… почему ты молчал, почему раньше не сказал мне?!
— Потому что я не могу быть уверен на сто процентов, что мой сапфир сделает воду такой же, как и вода источника, — резко бросил блондин и, внезапно рвано выдохнув, нахмурился, — Так, ладно. Для начала следует объяснить Тресу, о чем мы вообще говорим… А уже потом будем решать, стоит ли предпринимать еще один вояж в Восточную долину.
***
— Дядя Энди! — Пол, распахнув дверь перед неожиданными гостями, широко улыбнулся, — Фи́липп! Как я рад видеть вас, какими судьбами?
Мужчина, стоящий на пороге его особняка, улыбнулся в ответ, сердечно пожимая племяннику руку. Последняя их встреча, состоявшаяся несколько месяцев назад, вполне могла подходить под категорию печальной — Эндрю был болен, практически при смерти, и Галейн был вынужден спасать двоюродного дядюшку вместе с друзьями.* Не последнюю роль в деле его спасения сыграл тогда и Филипп, сейчас стоящий рядом.
— Вопросы государственной важности, мальчик мой, — мягко отозвался мужчина и чуть приподнял подбородок, — Ты позволишь нам войти?
— Конечно, — Цыган посторонился, пропуская гостей, — Мой особняк, правда, не слишком похож на дворец, но все-таки, надеюсь, вам тут будет удобно. Так что вас привело? — дверь закрылась и теперь беседовать можно было свободнее, — Как же Восточная долина? Без короля, без хранителя источника… кто следит за порядком в ней в ваше отсутствие?
Король Восточной долины, по совместительству дядя хозяина дома, легко улыбнулся, чуть пожимая плечами.
— Таина.
— И Саена, — вставил Филипп, также позволяя себе легкую улыбку, — Наши дочери вполне справляются с нашими обязанностями сейчас, однако… вопрос, приведший нас к вашим дверям, связан и с ними.
Пол пару раз тряхнул головой, искренне пытаясь осознать, с чем именно связан вопрос — с девушками ли, или же с обязанностями, что они сейчас выполняют и, так и не поняв, предпочел предложить гостям присесть.
— Может быть, хотите чаю или кофе? — обязанности гостеприимного хозяина предполагали обеспечить гостей, особенно явившихся издалека, всем, что поможет им полноценно отдохнуть.
Эндрю, мягко улыбнувшись, сделал отрицательный жест рукой.
— Нет-нет, мальчик мой, мы пришли и в самом деле по делу, причем по делу немаловажному… Мы с Филиппом ищем одного человека, очень важного человека, — он быстро переглянулся с хранителем источника, — Спрашивали о нем уже много, у самых разных людей, но, увы, узнали лишь его имя…
— Очень странное имя, — вставил старик. Король согласно опустил подбородок.
— Да, именем он обладает действительно необычным. Клянусь, я совсем не убежден, что ты слышал что-то о таком человеке, но от отчаяния решился потревожить тебя.
Галейн вопросительно приподнял брови, слегка разводя руки в стороны. Он уже тоже успел присесть, причем так, что видел сейчас обоих своих собеседников, однако, прочитать по их лицам ответ пока не мог.
— И кто же этот человек?
— Его имя Трес, — Эндрю тяжело вздохнул, — Нам известно, что некоторое время назад он совершил далекое путешествие в холодную страну, на самый Север, где обнаружил… один предмет. Мы расспрашивали об этом человеке везде, где только можно — в портах, на вокзалах, в банках, — везде! Но, увы, не узнали ничего, кроме имени, которое, в свой черед, тоже говорит нам мало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Говорит мало… — мужчина нахмурился и пару раз озадаченно моргнул, — Так это вы расспрашивали о нем? А мы терялись в догадках, думали, это Альфа…
Гости его переглянулись, по-видимому, обмениваясь какой-то мыслью, выразить которую решил Филипп.
— Альфа? — несколько неуверенно переспросил он, — Мститель?
- Предыдущая
- 24/55
- Следующая
