Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Bleach. Возвращение временного шинигами (СИ) - "Алексей-Дракон" - Страница 20
Когда все капитаны собрались, вошёл молодой шинигами.
— Капитан Унохана, капитан Кьёраку, Капитан Куротсучи и Капитан Хицугая не могут присутствовать на собрании, — доложил он, — в данный момент Капитан Унохана курирует лечение Капитана Хицугая от полученных им ран на предыдущем задании, Капитан Куротсучи и капитан Киораку находятся на задании.
Закончив, молодой шинигами вышел из зала.
— Пригласите офицера десятого отряда для доклада о последней миссии Отряда Хицугая! — приказал Ямамото.
В зал вошёл Третий офицер Десятого отряда Мията.
— Главнокомандующий! — произнёс он, подойдя к Ямамото и опустившись на одно колено. — В последней миссии отряд Хицугая потерпел поражение! Все члены отряда сейчас находятся присмерти!
Сой Фонг удивилась и одновременно насторожилась, Роуз был потрясён, Шинджи насторожился, Бьякуя сдержанно отреагировал, его глаза блеснули на миг, Камамура встревожился о услышанного, Кенсей был потрясён, Кенпачи отреагировал спокойно, Укитаке уже знал о случившемся и всё ещё пребывал в потрясённом состоянии, Ямамото был серьёзен.
— В данный момент за их жизни борются Четвёртый отряд во главе с Капитаном Унохана, — продолжил Мията, — раны капитана настолько серьёзны, что Капитан Унохана лично его оперирует.
Раздался стук в дверь зала.
— Войдите! — приказал Ямамото.
Молодой шинигами, который ранее объявлял об отсутствии капитана Унохана и капитана Хицугая, вошёл в зал.
— Прибыл член наблюдательного отряда, — сообщил он, — он сообщает, что последние минуты боя видели Седьмой офицер Тринадцатого отряда Зенноске Курумадани и Седьмой офицер Седьмого отряда Атанаси Намиказе. Они сообщили ему подробности боя.
— Пригласи его! — приказал Ямамото.
В зал вошёл член наблюдательного отряда, мужчина средних лет с короткой причёской и шевроном наблюдательного отряда. Он остановился рядом с Мията и тоже преклонил колено.
— Докладывай! — приказал Ямамото.
— Есть! (Хай!) Главнокомандующий! Как доложили Седьмой офицер Тринадцатого отряда Зенноске Курумадани и Седьмой офицер Седьмого отряда Атанаси Ямагучи, Отряд Хицугая столкнулся с восемью аранкарами в шлемах. После высвобождения ресурекшионов они разбили большую часть отряда, дольше всех держался Капитан Хицугая. После поражения отряда капитан Хицугая, будучи серьёзно раненным, в одиночку сразился с ними.
После этих слов наступила недолгая пауза.
— Приказываю! — прервал паузу Ямамото, — сформировать отряд для поиска и уничтожения отряда аранкар! В состав отряда войдут: Капитан Сой Фонг, Капитан Роджуро, Капитан Хирака, Капитан Кучики, Капитан Камамура, Капитан Кенсей, Капитан Кенпачи, Капитан Куротсучи и Капитан Укитаке! Также к вам присоединятся два старших офицера Первого отряда Третий Офицер Айкава и Лейтенант Чоуджиро! Командиром отряда я назначаю Капитана Укитаке Джуширо! Первоочередная задача — найти всех членов отряда, чтобы отряд поддержки мог заменить фрагмент местности Каракуры на фрагмент местности Общества душ! Разрешено драться в полную силу! После нахождения членов группы аранкар и замены местности, задача уничтожить аранкар. Второстепенная задача — выяснить в какой организации они состоят! Капитан Куротсучи, после открытия гарганты в мире живых, надлежит присоединиться к отряду капитана Укитаке! Капитанам позволено взять с собой одного или двух старших офицеров! Начало миссии состоится в 20:00 возле бараков Первого отряда! У вас есть вопросы?
В зале было тихо.
— На этом собрание окончено!
Капитаны неспеша отправились из зала для собраний.
Хинамори дремала в коридоре больничного крыла четвёртого отряда, сидя на скамейке возле операционной. Коридор был освещён фонарями.
— Лейтенант Хинамори, — вежливо обратилась к ней медсестра, — вам лучше вернуться в бараки Пятого отряда.
— Как капитан Хицугая? Что с ним? — встревоженно спросила Хинамори.
— В данный момент Капитан Унохана борится за его жизнь. Всё будет хорошо! — медсестра ободряюще улыбнулась Хинамори, — я уверена, Капитан Унохана сделает всё, что в её силах, чтобы спасти Капитана Хицугая. Вам лучше отправится в бараки Пятого отряда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет! — сказала решительно Хинамори, — Я останусь здесь! Я хочу дождаться конца операции!
Медсестра сочувственно посмотрела на неё и ушла.
"Широ чан…" — подумала про себя Хинамори, — "Прошу, выживи!"
В реанимации женского отделения больничного крыла Четвёртого отряда, в отдельной палате горел свет, за окном было темно. Тишину нарушали повторяющиеся звуки кардиомонитора. На койке лежала Рукия. Она была без сознания, на её лице была кислородная маска. Рядом с ней, накинув больничный халат стоял Бьякуя. Он долго смотрел на её лицо, затем медленно провёл рукой по её волосам и положил свою ладонь на кисть её руки.
— Капитан Кучики! — возмущённо воскликнула медсестра, — вам сюда нельзя! Лейтенант Кучики недавно проаперировали, ей нужен полный покой!
— Я уже ухожу, — Бьякуя убрал руку с кисти Рукии и вышел из палаты.
Бьякуя шёл по коридору к выходу.
— Капитан Кучики! — окликнул сзади Бьякую Укитаке.
Бьякуя остановился и повернулся к Укитаке.
— Капитан Укитаке.
— Это из-за меня пострадала Рукия, это моя вина!
— Вашей вины в случившемся нет, — спокойно ответил Бьякуя, — Рукия доказала, что достойна зания лейтенанта. То что случилось, часть её работы. Вам не стоит винить себя, капитан Укитаке. Бьякуя развернулся и продолжил идти к выходу. Укитаке на миг заметил блеск неистового пламени в его глазах, словно он с трудом сдерживал сильные эмоции. Он давно не видел Бьякую таким серьёзным.
— КАПИТАН!!! — Кенпачи шёл по коридору, Ячиру сидела у него на плече. Он обернулся. Ему на встречу бежал Четвёртый офицер Кенжиро Рюноске — мужчина лет тридцати с длинными волосами и квадратноватым мужественным лицом. — КАПИТАН!!! — он подбежал запыхашись, — Мадараме сан и Юмичика Сан… — Кенджиро отдышался — Их закончили оперировать! Сказали, что они идут на поправку!
— Отлично! (Юкатта!) — воскликнула Ячиру.
— Ясно, — ответил Кенпачи и пошёл дальше.
— А? Кен Чан улыбается!
— Да! Интересно, насколько сильны эти аранкары! Всего лишь солдаты одолели группу старших офицеров, одного капитана! Насколько сильны их лидеры? Я не дождусь боя с ними!
Кафе в центре Каракуры. Ночь.
Молодой парень напряжённо смотрел в окно на дорогу с проезжающими машинами. Девушка с синими короткими волосами что-то набирала в своём КПК.
— Ты уверена, что случившееся не станет в будущем для нас проблемой?
— Это не наше дело, — не отрываясь от КПК сказала девушка, — это дело оперативной группы разведывательного отдела. Мы не должны вмешиваться.
— Эти аранкары… Они так жестоко расправились с группой шинигами… Тот мальчишка-капитан… Он один дрался с ними и продержался так долго… Жаль, что они не выжили…
— Они были живы.
— А?
— Когда их уводила мобильная группа четвёртого отряда, они были живы.
— Так значит, они были живы… — выдохнул парень.
— Интересно, что предпримет Готей 13? Им придётся направить на поиски тех аранкар капитанов, — продолжил он, откинувшись на спинку стула.
— Вполне возможно…
Карин стояла на окраине центрального района около дороги… Она ждала группу людей, идущую в сторону её дома.
— Йо! Карин! — услышала она вдали.
— Ичи! — воскликнула она идущему ей на встречу Ичиго.
— Что ты тут делаешь?
— А… Нет, ничего!
— Тебя заждались дома. Юдзу сильно волновалась.
— Прости я… Не важно! Идём!
Ичиго удивился, но не стал расспрашивать её.
"Возможно, тот человек не нападёт, если рядом будет Ичи", — подумала Карин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Небо над ночной Каракурой.
"Поверить не могу…", пронеслось в голове у Зенноске, перемещавшегося по крышам домов, — "Капитан Хицугая… Лейтенанты… Старшие офицеры… С ними расправились как с новичками!.."
— Зенноске сан… — неловко обратился к нему Атанаси, — думаете, они поправятся?
- Предыдущая
- 20/36
- Следующая