Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эмиссар 2: Консилиум (СИ) - Абдинов Алимран - Страница 17
В следующею секунду я вернул себе контроль над телом, но при этом ничего видел. Либо я ослеп, либо это была какая-то иллюзия. Встав на ноги, прошелся вперед. Ничего, кромешная темнота. Следом за этим услышал, как играет похоронный марш на китайской арфе. Черт возьми, он издевается надо мной. И что делать теперь? А это еще что за свет?
Присмотревшись, я заметил, что на меня летит огромный, двуручный, еле зримый меч. Чудом мне удалось увернуться от него при этом упав на спину. Следом за ним на меня обрушился большой двухсторонний молот и топор. Перекатившись в лево, а затем в право, мне удалось избежать урона, но я остался между двумя холодными орудиями. Сверху посыпались кинжалы. Все бы сейчас отдал, за свою способность телепортиваться к ближайшей душе.
Прикрыл одной рукой голову, а второй сердце. Скрестил ноги приподнял их к животу, приготовившись получить урон. Тонкие как лезвия кинжали воткнулись мне в тело. В ноги, руги, я прямо чувствовал, как лезвия касаются моих костей. Боли не было, прямо как тогда с ранением в плечо.
Ливень кинжалов закончился, и я тут же постарался выбраться из этой ловушки. С трудом поднявшись, я понял, что истекаю кровью. Ничего не было видно, но я чувствовал теплую кровь на своих конечностях.
— Интересно, как бы выглядел наш бой в Изменении? Ты бы вряд ли смог там, так же спокойно со мной расправится! — крикнул я пытаясь манипулировать Кристианом. Но тот не только не ответил мне, но даже не перестал играть. Мое тело пыталась восстановится, но я понимал, что стоять на месте будет ошибкой. Правая нога была повреждена больше всего, казалось я повредил сухожилия и приходилось волочить ногу вслед за левой. Сомнений нет, моя погибель неизбежна.
Еще одна волна кинжалом появилось в поле зрения. Я прикрыл голову и упал на колени прижавшись в голени всем своим телом. Так я мог бы защитить важные органы, но руки и ноги, с ними пришлось распрощаться. Волна налетела на меня выбив из равновесия. Я покатился назад, получая колотые ранения, пока наконец не перестал сопротивляться. Сверху показался огромный молот, способный раздавить мою голову как грецкий орех. Он медленно опускался на меня. Эмиссар Звука понимал, что я более не могу сопротивляться, поэтому он заставил меня смотреть как молот медленно опуститься мне на голову. Как говориться, ожидание смерти хуже самой смерти.
В момент, когда молот был готов обрушится на меня, я услышал громкий хлопок. Музыка перестала играть, молот да и сама темнота медленно улетучились. Подняв голову, я увидел сидящего перед китайской арфой Эмиссара Звука. Его голова была слегка опрокинута назад, а на лбе красовалась красная точка. Повернув голову, увидел агента Бекинсаль. Девушка стояла на ногах в позе стрелка, в руках был пистолет из дуло которого слегка струился дымок.
— Я видел, как вы умерли! — крикнул я через силу.
— Вам показалось, — коротко ответила девушка и медленно подошла к убитому. Пощупав его пульс, она убрала его руки с арфы. После этого, помогла мне приподняться и уложила на диван.
Пока Оливия осматривала дом на наличие кого-нибудь, я пристально осматривал свое тело. Кровь что несколько минут назад сочилась из моих ран, сейчас выглядела как давно засохшая грязь. Я более не истекал кровью, более того казалось раны перешли на заживление. Невероятная регенерация тела. С таким успехом я мог бы послужить не плохим пушечным мясом.
— Тут больше никого нет! — воскликнула агент, спустившись с верхнего этажа. Она медленно подошла ко мне, чтобы проверить мое состояние. Я лишь отмахнулся, давая понять, что со мной все в порядке. Тогда Оливия спросила: — Теперь вы мне объясните в чем дело? И что это все было?
— Сначала мы должны найти его храм, после я вам все объясню! — медленно проговорил я. Такое ощущение словно я запыхался. Такого у меня не случалось со времен становления эмиссаром. А может быть это побочный эффект столь быстрого заживление. Тем временем, Оливия достала свой телефон и набрала номер. Я тут же среагировал спросив: — Куда вы звоните?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В бюро конечно. А что? — вопросительно посмотрела девушка.
— Нет, сначала мы должны найти его храм, пока мы этого не сделаем, сюда никому нельзя! — сказал я и попытался встать. Получилось это не сразу, так как сухожилия еще не полностью восстановились.
Эмиссар Звука сказал, что его храм находится под домом. Значит нам нужно проверить этот этаж на наличие секретного люка. Оливия согласилась проверить стены, в то время как я просто ковылял, туда-сюда проверяя пол. Так мы провели не меньше десяти минут, пока агент Бекинсаль не воскликнула: — Нашла!
Повернувшись, я увидел как агент сняла со стены скрипку и прямо перед ней раскрылась скрытая дверь. Взяв с соседнего столика подсвечник, она кивнула мне и я проковылял в ее сторону. Мы вместе вошли в дверь, но помещения там не оказалось, лишь извивающаяся лестница ведущая прямо под дом. Агент Бекинсаль резво спустилась вниз, а вот мне понадобилась минута чтобы дойти до последней ступени.
Мы оказались словно в зеркальном отражении верхнего помещения. Все такая же обстановка, отличием которой являлось огромная статуя прямо по середине и несколько трупов, сидящих на стульях. Гортань трупов была вскрыта и их голосовые связки были переделаны в нечто похожее на струны виолончели. Ужасающее и мерзкое зрелище. Оливия подошла к трупам и осмотрела их, я же медленно подошел к статуи.
Эмиссар Владыки Смерти! Как ты посмел осквернять нашу веру!
Голос владыки наполнил помещение, и я тут же взглянул на Оливию. Девушка подняла глаза и посмотрела на статую. Значит она тоже услышала голос Владыки. Потянувшись к своему пистолету, агент Бекинсаль отложила подсвечник. К слову комната была обставлена старинными канделябрами, которые вполне справлялись со своей задачей и помещение было достаточно светлым.
— Мистер Смит…это разговаривающая статуя? — спросила девушка.
— Да и нам нужно ее разрушиться, чтобы этот ублюдок убрался из нашего мира! — громко прокомментировал я.
Как ты смеешь! Твое отречении неизбежно! Я лично накормлю тебя своим звучным гончим!
— Ага, конечно. Для этого тебе самому нужно будет явится за мной, — лениво ответил я и начал искать глазами что-нибудь чем можно было бы разбить эту самодовольную статую, очень похожую на статую мыслителя, только из разных частей тела у нее торчали разные музыкальные инструменты.
Вдруг я увидел предметы для высечения на камне. Схватив самое острое орудие, я подпрыгнул и загнал его прямо в глаз статуи. От этого оно тут же треснуло, и большая часть головы рассыпалось на несколько небольших кусков. Оливии ничего не пришлось делать, я все сделал сам. Еще несколько ударов в самые утонченные места статуи заставили ее разрушиться и посыпаться на куски.
Когда я закончил Оливия Бекинсаль посмотрела на меня в ожидании ответов. Я кивнул, давая понять, что пора ответить на ее вопросы. Мы поднялись наверх и вышли из дома. После чего Оливия остановилась и проговорила: — Мистер Смит, я более не сделаю ни шага, пока вы мне не объясните, что это только что было?
— Если коротко, то…никакой виртуальной игры не существует. Это способ погружения в другую вселенную, реальную, живую вселенную. Создана эта игра для того, чтобы некие Владыки смогли пробраться в наш мир и уничтожить его. Моя задача не дать им этого сделать, вот мне и пришлось убить мистера Вина, так как он был одним из Эмиссаров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Эмиссары? — кротко спросила девушка.
— Так называют тех, кто становиться, так сказать правой рукой Владыки. Всего владык шестьдесят шесть. Мистер Вин был эмиссаром Владыки Ужаса, а этот человек, Кристиан Ганс, был Эмиссаром Владыки Звука.
— А вы так получается Эмиссар Владыки Смерти? И вы то же обладаете такими невероятными способностями как мистер Ганс? — спросила агент Бекинсаль слегка приподняв правую бровь. Мне пришлось показать ей свои раны, то как они быстро заживают. Так же объяснил почему мое тело стало атлетичным, не говоря уже про возможности игры в шахматы.
- Предыдущая
- 17/72
- Следующая