Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варвар (СИ) - Верт Александр "фантаст" - Страница 28
− Когда он понял, что может остаться в городе и получить должность, он избавился от меня здесь, в чужой стране. Мне еще повезло, что господин Крайд взял меня в услужение и обещал пристроить служанкой в свой гарем. – Марда всхлипнула и подняла на девушку темные глаза, печальные, но сухие. – Я не виню вас, просто хочу предупредить. Будьте осторожны, я не знаю, зачем ты ему и на что он способен, просто не верь в его любовь, девочка. Слышишь? – она вдруг бросилась вперед, роняя чашку, сжала руку Вилии и заглянула ей в глаза. – Не верь ему, он может обмануть тебя, предать и выбросить.
Женщина тут же отшатнулась, закрывая лицо руками, и жалобно всхлипнула, а Вилия выдохнула растерянно, не зная, что делать. Марда посидела так немного, вздохнула и быстро вскочила на ноги, отворачиваясь, чтобы Вилия не могла увидеть ее лица.
− Приходите, если нужно, ко мне за советом, − прошептала она. – Вам каждый солдат скажет, где меня можно найти, если, конечно, вы не стыдитесь говорить с женщиной, вынужденной спать со множеством мужчин, чтобы прокормиться.
Сжав украшение на своей груди, она выбежала из комнаты и побежала прочь от дома, оставляя растерянную Вилию одну. Своей выходкой эштарка была довольна, потому в свой новый дом вернулась с довольной улыбкой на губах.
− Где ты была? – тут же спросил у нее пожилой слуга. – Господин Крайд тебя искал, злится теперь.
− Ничего, − махнула рукой Марда и сама поспешила в кабинет к главе города. – Вы искали меня, господин?
Эрвард окинул ее взглядом и, подойдя близко, сорвал с шеи женщины украшение.
− Ты смеешь являться ко мне в украшении от кого-то другого?! – спросил он гневно и, не дожидаясь ответа, ударил женщину по лицу так, что та рухнула на пол к его ногам. – Я тебе говорил, что убью, если будешь спать с кем-то еще!
− Я не спала, − пробормотала Марда, приподнимаясь. – Это Энрар… он подарил его мне за одну услугу. Я просто помогла ему выбирать украшения для его новой женщины…
− Ты…
Эрвард рыкнул и тут же ударил женщину ногой в живот, а затем, ругаясь, стал осыпать ее ударами, не щадя даже лица. Марда вскрикивала, закрывала лицо руками и молила о пощаде:
− Я ни в чем не виновата, господин! Не виновата!
Крайд только рассмеялся, но остановился, схватил женщину за волосы и приподнял ее, любуясь болью на ее лице.
− Я хотел тебя трахнуть, но лучше сделаю иначе. Больше никто к тебе не прикоснется, иначе я отрежу ему член вместе с яйцами.
Рыкнув, он отбросил женщину в сторону и отступил, но Марда поймала его за ногу, прижалась к ней щекой и прошептала:
− Пощадите, господин. Я только ваша, я всё приму, только пощадите.
− Всё? − переспросил Крайд. − Что ж…
Снова схватив женщину за волосы, он оторвал ее от собственной ноги и бросил на стол, чтобы грубо взять ее, прежде чем выбросить как надоевшую игрушку.
Глава 12 – Честь бывает разной
Барон Мардо сидел, прижавшись виском к холодной стене. В камере было сыро и прохладно, несмотря на летнюю жару. Сломанный нос опух так, что дышать было невозможно. Голова у барона гудела, он тяжело дышал, но старался сохранять спокойный вид, когда дверь его камеры открылась.
Повернув голову к открытой металлической двери, он чуть прищурился от яркого света и замер с гордо поднятой головой, незаметно привалившись плечом к стене. Силуэт девушки, скользнувшей в камеру под строгим взглядом стражника его мало привлекал, потому он не сразу понял, что перед ним Айлита, работавшая когда-то в их доме. Девушка странным образом оступилась на ровном месте, привлекая к себе внимание, и тут же замерла под хохот стражника.
− Смотри, если всё вывернешь, оставишь своего барона без еды до утра, − смеясь, предупредил стражник.
− Простите, − робко пискнула Айлита и опустилась, чтобы поставить на пол поднос с едой.
Барон машинально проследил за ее действиями и едва не выдал ее своим изумлением, видя, как девушка прячет под кувшин с водой кусок бумаги, а потом быстро забирает прежний поднос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})− Простите, я просто… − лепетала она, не поднимая глаз, и выбежала в коридор.
− Новенькая что ли? – спросил эштарский стражник, шлепая ее по заднице. – Не бойся, я на тебя не пожалуюсь, особенно если поцелуешь мой член.
Его товарищ громко рассмеялся, закрывая дверь и заглушая лепет Айлиты о том, что она еще юна. Барон же быстро спрыгнул с лавки на пол, чтобы прочесть записку, выдохнуть с облегчением и спешно ее проглотить, прислушиваясь к шуму в коридоре.
Прижатая к стене Айлита невнятно пищала, что-то лепетала и пыталась дергать руками, отбиваясь от стражника, осыпавшего ее шею поцелуями и мявшего грудь.
− Это что такое?! – рявкнул внезапно появившийся в подземелье Энрар. – Мне кажется, этой женщине такие игры не нравятся!
Стражник тут же отшатнулся, отпуская Айлиту.
− Так я ж ничего, я только потрогать, вдруг бы ей понравилось, − пробормотал он испуганно. – Только господину Эрварду не говорите.
Энрар не ответил, жестом давая девушке понять, что она может идти. Как только Айлита спешно убежала, начальник стражи резко ударил подчиненного кулаком по ребрам, заставляя молодого мужчину глухо простонать, хватаясь за левый бок.
− Я ему говорил, что это плохая идея, господин Энрар, − спешно начал его товарищ.
− Дверь открывай, а то я тебе за подобные разговоры зубы пересчитаю, − шикнул Энрар и тут же обратился ко второму стражнику, старательно пытающемуся разогнуться и ровно дышать: − Стул мне неси, я туда надолго.
Стражник кивнул и, не разгибаясь, поспешил к посту. Энрар только вздохнул. Эти парни из пятого полка и рядом не стояли с ребятами из первого, впрочем, именно поэтому эти оставались здесь, а те шли дальше. В очередной раз бывший капитан понимал, что был лучшим среди ничтожных эштарских воинов, оставленных в городе. Гордиться здесь было явно нечем.
Пока он думал об этом, дверь открыли, и он шагнул в камеру. Барон, увидев нового визитера, встал на ноги, отлично помня человека, сломавшего ему нос.
− При мне вы вряд ли станете есть, но знайте, что я не буду возражать, если вы решите притронуться к ужину, − сказал он, осматриваясь.
Ему как раз принесли стул, и теперь оба стражника растерянно замерли в дверях, ожидая указаний.
− Вышли! – приказал Энрар, располагаясь напротив барона.
Как только дверь закрылась, барон скрестил руки на груди, оценивая, хватит ли ему цепи, чтобы дотянуться до эштарца, или он будет лишь бешеным псом, если набросится на него.
− Что вам нужно? – спросил он холодно. – Пришли закончить начатое?
Энрар криво улыбнулся, складывая руки на груди, словно пытаясь подражать барону.
− Я пришел поговорить.
− О моем согласии служить Эштару? – прошипел барон.
− И об этом тоже, − спокойно ответил Энрар. – Сядьте, так будет проще.
Барон подчинился, сел на лавку и стал внимательно следить за эштарцем. Энрар подался вперед, уперся локтями в широко разведенные колени и замер, находя в полумраке глаза собеседника.
− Ваш сын и дочь у меня, − наконец сообщил Энрар.
− Это угроза? – тут же спросил барон, едва не скалясь.
− Это факт, − спокойно ответил Энрар.
Он выдохнул и отклонился к стене, снова скрещивая руки на груди.
− И чего вы ждете от меня? – спросил барон чуть мягче.
− Пока я просто говорю вам, что ваши дети живы, и обижать я их не собираюсь.
− Очень странно слышать это он цепного пса нового правительства, − прошипел барон. – Скольким вы еще сломали носы, чтобы они стали умнее?
− Вы один такой дурак, − усмехаясь, ответил Энрар. – Что плохого в службе Эштару?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})− А что бы вы сами ответили захватчику? – спросил барон.
− Сначала надо захватить мою страну, тогда и поговорим. Только я скорее умру, чем позволю кому-то подойти к эштарской границе.
− Разве это не ответ? – спросил барон.
− Нет, − рассмеялся Энрар. – Свою жизнь надо продавать дорого, на поле брани, забирая с собой как можно больше врагов. Умирать в петле, чтобы пойти на корм воронам, – глупо.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая