Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варвар (СИ) - Верт Александр "фантаст" - Страница 29
Барон выдохнул, стиснул зубы и ничего не ответил.
− Если вы хотите покормить воронье – это ваше право, − сказал Энрар, вставая, внезапно понимая, что ему противен этот человек и разговор с ним. – Я пришел сообщить, что женюсь на вашей дочери, и, если вы одумаетесь, мне кажется, она будет этому рада.
Кивнув на прощание, воин шагнул к двери и тут же замер от окрика:
− Что?! Ты на моей дочери?! Да кто ты такой?! – крикнул барон, вскакивая на ноги. – Я никогда не одобрю подобный брак, − прошипел он сквозь зубы, нервно сжимая кулаки.
− А вас никто и не спрашивает, − ответил Энрар, обернувшись. – Ваша дочь – моя женщина, и ничто, кроме ее согласия, меня не волнует.
− Ты ее не достоин, − прошипел барон.
− Очень странно это слышать от завтрашнего висельника.
− Не насильнику невинных девушек меня упрекать, − ответил на это барон.
Кулак Энрара сжался машинально. С трудом сдержав себя в кабинете Крайда, здесь он сдержать себя не смог: быстро подлетел к барону, схватил его за грудки и тряханул, шипя сквозь зубы. Ему хотелось вмазать это упрямое благородие в стену головой, оставив хороший кровавый след, но он только замер, глядя в холодные глаза. Зато барон ждать не стал. Пользуясь малым расстоянием, он со всей силы ударил эштарца коленом в пах, прохрипев:
− Это за Вилию, а это за мою Родину!
Стоило эштарцу чуть согнуться от внезапного подлого удара, как его тут же ударили кулаком в грудь. Подобный удар мог бы лишить чувств кого-то менее крупного, но кулак барона встретился с твердой броней мышц.
− Достал, − прохрипел Энрар и что было силы ударил барона кулаком в ухо, отбрасывая его тем самым к стене на лавку.
Эштарец же, тяжело дыша, опираясь на стену, поплелся к двери, даже не оборачиваясь и не пытаясь проверить состояние барона. Энрара просто тошнило от всего этого. Стукнув кулаком в дверь, он дождался, когда ее откроют, и вышел, медленно выпрямляясь и стараясь не шипеть от гнева.
− Пришлите к нему врача, я мог проломить этой сволочи череп, − сказал он холодно, понимая, что если с бароном сейчас что-то случится, на эшафот вместо благородного горожанина придется подняться ему.
Вернувшись в кабинет, Энрар долго смотрел в стену, ожидая новостей.
«Зачем ты к нему вообще пошел?! – ругал он самого себя. – Какая разница, что думает и знает этот человек? Без него бы разобрались».
Ожидая новостей, он сжимал под столом левый кулак и стучал им по колену, отчетливо ощущая нехватку силы в левой руке. Это злило еще больше, заставляя вспоминать причину, из-за которой всё началось. Ему даже захотелось всё забыть. Хотелось просто вернуться к прежней жизни. Он шел бы в атаку, учил новобранцев и пил бы за победу с генералами, словно ровня. Там он был бы дома и действительно понимал, что происходит.
Размахнувшись особенно сильно, он стукнул костяшками по столешнице и замер, чувствуя, как по руке пробежала боль, словно он сунул в кипяток сначала пальцы, а потом и всю руку до самого плеча. Шрам болезненно запульсировал, заставляя стиснуть зубы.
Именно в этот миг в кабинет без стука влетел стражник.
− Барон Мардо жив, − сообщил он без предисловий, зная, что командир ждет новостей, − но…
Стражник почему-то замялся, чем еще больше разозлил Энрара.
− Что?! – рявкнул он, резко вскакивая. – Говори уже.
− Он ничего не слышит раненым ухом, и у него… гематома на виске. Врач утверждает, что еще неизвестно, что будет дальше. Сейчас барон в сознании, но…
− Я понял, иди, − отмахнулся Энрар, отворачиваясь к окну.
Он давно знал, что драться всерьез ему можно лишь с врагом. Его, как и всех его товарищей, учили убивать, желательно одним ударом. Энрар умел это делать лучше многих. Сегодня же рука то ли дрогнула, то ли ослабла за последние дни бездействия, но не убила, и воин даже не мог понять: радует его это или огорчает. Подобного прежде с ним не случалось.
Не понимая самого себя, Энрар набросил на плечи красный плащ и вышел из кабинета.
− Как хорошо, что ты еще здесь! – воскликнул внезапно возникший Штэрд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Воин осмотрел почтенного помощника Крайда с ног до головы, совершенно не ожидая его увидеть, и с трудом спросил:
− Что случилось?
Энрар боялся, что его начальник уже узнал о случившемся с бароном и спешит призвать его к ответу, не дав даже шанса на разговор с Вилией.
− Я должен тебя предупредить, − прошептал Штэрд, приближаясь и оглядываясь: – Крайд сегодня отдал приказ, − прошептал он, − провести проверку стражи. Не знаю, чем ты его разозлил, но он явно собирается найти повод тебя наказать, понимаешь?
Энрар только кивнул, понимая, что стража сейчас далеко не идеальна. Вчерашние воины чувствуют себя слишком вольно в захваченном городе просто потому, что их задача казалась им самим куда проще всего того, что делали они прежде.
− Спасибо, − с трудом прошептал он. – Я учту.
− У тебя есть ночь, чтобы привести их в идеальный вид, если не хочешь проблем, − пробормотал Штэрд, хлопнул мужчину по плечу и поспешил скрыться, ограничившись прощальным кивком.
Энрар же, вздохнув, отправился домой, понимая, что сейчас самое главное − это поговорить с Вилией, но выйдя из здания, снова замер.
На город уже опустилась ночь, но факелы на входе освещали часть площади и тело, лежавшее чуть в стороне от ступеней.
− Это что? – спросил Энрар у стражника.
− Это Марда, − пожав плечами, ответил мужчина. – Ее вышвырнули по приказу Крайда.
− И что никому до этого дела нет? Тут как минимум врач мимо ходит? – спросил Энрар, не понимая подобной картины.
Оба стражника только развели руками.
Невнятно выругавшись, Энрар быстро сбежал по лестнице и опустился на одно колено у женского тела.
− Марда, ты жива хоть? – спросил он, осторожно переворачивая женщину.
В ответ Марда только застонала. На ее губах застыла кровь, лицо было ободрано явно при падении на камни площади.
− Дурная женщина, что ты успела натворить? – спросил он, поднимая ее на руки. – Держись уж как-нибудь, ладно? – шикнул он, видя, как темные глаза на миг приоткрылись.
− Я знала, что ты меня не бросишь, − прошептала женщина, обнимая его за шею и роняя голову ему на плечо.
Она едва могла держаться. От боли в груди женщина дышала с трудом, но всё равно попыталась дотянуться губами до уха мужчины.
− Будешь плохо себя вести − уроню, − ответил ей на это Энрар, ускоряя шаг.
Как бы там ни было, а он действительно не мог бросить Марду в таком состоянии на улице, потому принес ее домой.
Открыв ногой дверь, он ляпнул ей о стену, переполошив всех слуг, сбежавшихся на шум во главе с Гардой. Вилия тоже спустилась вниз. Она не спала, ждала мужчину, чтобы поговорить обо всем случившемся сегодня, и с ужасом замерла, видя женщину, приходившую сегодня, на руках у Энрара − избитую и едва живую.
− Подготовьте комнату и позовите ей врача, − скомандовал мужчина, уложив ее на диван в гостиной. – Старуха, позаботься о ней.
Свалив всё на Гарду, Энрар тут же шагнул к Вилии, схватил ее за руку и повел наверх.
− Что это за женщина? – спросила Вилия испуганно, как только закрылась дверь спальни.
− Это неважно, − ответил Энрар, прижимая женщину к двери и тут же впиваясь губами в ее шею.
Это успокаивало. Ее бархатистая кожа дразнила губы и напоминала о его решении.
− Что-то случилось? – испуганно спросила Вилия, стараясь не отстраниться от мужских губ.
− Да, − ответил Энрар, глядя ей в глаза. – Ты должна стать моей женой завтра. Тогда, даже если со мной что-то случится, ты уже не останешься на улице. Да и жену эштарца тронуть не посмеют, а просто его женщину заберут себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})− Завтра? – испуганно спросила Вилия. – Почему так… Господин, почему вы говорите всё это?
− Это неважно, − повторил Энрар, внезапно отступая. – В традициях моей страны на свадьбе мужчина дарит женщине вещи, чаще всего это ожерелье или подвеска. Наши женщины любят украшать свою грудь и шею.
- Предыдущая
- 29/60
- Следующая