Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина - Страница 42
— Хорошо! — твердо ответила, на что мне улыбнулись моей любимой улыбкой.
— Мы справимся, — прошептал Пончик, а я кивнула и злорадно ухмыльнулась.
"Конечно, справимся, Пончик. Ведь после сегодняшнего спектакля, всё самое интересное началось…"
Ужасная несправедливость или как кайфануть от подготовки к свадьбе своего мужа
Я провела по одеялам рукой, даже не открывая глаз. Вначале вспомнила, что сплю, и вообще мне снился какой-то горячий туземец, который постоянно впаривал вазон, способный меня исцелить. Только вот непонятно от чего. Сон был офигенен и прекрасен только тем, что в нем, во-первых, был туземец.
Нахмурилась, расслышав шевеление рядом, и уже решив, что Пончик охренел разом и лишился последнего чувства стыда, резко открыла глаза, и тут же получила в один из них.
— Ауч… — взвизгнула, и только потом до меня до болезной дошло, что по мне что-то ползает и явно пытается залезть под одеяло.
Открыла глаза опять и приподнялась на локтях, чтобы застыть от шока. По мне топтался малыш Хван и лыбился так, словно не он только что в глаз мне зарядил.
— Ну… Ну… — пытался что-то сказать, а потом громко выкрикнул, — Нуна не спит!
"Матерь божья! С таким голоском в этой семье будущий айдол растет. Вот точно…" — я попыталась аккуратно подняться и взять Хвана на руки, чтобы понять куда это Аран делась.
Арым работала в закусочной внизу улицы, и сейчас скорее всего уже была на работе, а это значит, что малыш не просто так приполз ко мне. Не уж-то с Аран что-то случилось?
Ощутив испуг, я буквально схватила малыша, который тут же вцепился в мои волосы, которые очень удачно торчали во все стороны. Пока мне методично выдергивали космы с головы, я влетела в гостиную, и застав пустоту, пошла в сторону второй комнаты, где жила Аран, да так и застыла у приоткрытой двери.
"Вот же! Что один, что второй! Не даром братья! Вы только гляньте, как он бережно и профессионально ртом работает!"
В небольшой щели между ставнями и косяком, прекрасно была видна картина маслом. Чжон Вон видимо решил, наконец, перейти к фазе "от слов к действиям". На какой-то момент, я замерла, и прикрыв малышу глаза, с некой долей умиления наблюдала за тем, как бережно Дракончик целовал свою Аран. Нагнула голову набок и подумала, что со стороны мы с Пончиком выглядим примерно так же, учитывая что братья реально очень похожи. Настолько, что сходу и не отличить. Ну разве что, моё чудо явно не приперлось бы в черном строгом пальто в дом.
— Господа родители! — я прокашлялась и постучала по косяку.
Внутри всё сразу стихло, а я отвернулась к гостиной, сделав вид, что вот вообще ничего не видела и не при делах.
— Дана? — прозвучал тихий голос за дверью, но Аран то в чем винить?
Этот напыщенный индюк, девке вообще мозги запудрил, а вот с ним не мешало бы провести воспитательную беседу.
— Чжон Вон! — я позвала Дракончика, аккуратно вытирая слюнки со рта Хвана и улыбаясь малышу, — Выйди, пожалуйста, на несколько слов.
— Что такое, невестка? — Чжон Вон обошел меня и потянулся к Хвану, но я передала его Аран, которая выехала из комнаты.
— Невестка, Хван разбудил тебя. Прости.
— Тебе ли прощения просить, Аран, — я улыбнулась девушке и зло посмотрела на Чжон Вона.
— Иди за мной! — смерила его ещё раз взглядом, на что он лишь скривился, как среда на пятницу, но всё-таки пошел со мной.
Я надела парку, и выйдя во двор тут же обернулась к нему, тихо прошипев:
— Ты в своем уме? Нет? Ты хоть понимаешь, что даёшь человеку надежду?!
— А тебе, дорогая невестка, — Чжон пошел на меня, зло сцепив челюсть, — Тебе не кажется, что ты лезешь не в свое дело?! Тут я уже как-то сам разберусь!
— Вижу как ты разбираешься! Ртом и языком, Чжон Вон! — он опешил и скривился ещё сильнее.
— Тебе говорили, что ты совершенно не воспитанная…
— Говорили! А тебе говорили, что вместо того, чтобы тут сидеть, тебе нужно бракоразводный процесс закончить, умник?
— Это сложно, Даниэла! Очень. Семья Кан — это тебе не простые торгаши на рынке. Это очень уважаемые люди…
— Да срать я на это хотела! — я сложила руки на груди, и продолжила, — Пока не решишь этот вопрос, чтобы даже не подходил к ней, понял!
— Ты забываешься… — начал уже реально злиться Дракончик, но я осекла его.
— Это ты, мать твою, — подошла к нему впритык и прошептала, — Ты забываешь, что она смертельно больна, Чжон Вон. Её лечить надо, а не ротовую полость проверять! Лечить! Ты хоть видишь это, или до сих пор застрял в прошлом? Это уже очевидно не та девушка, которая была здорова и полна сил. Аран… — на мои глаза навернулись слезы, а Чжон Вон замер, — Она стала мне очень дорога за эту неделю. Я в жизни не видела такого доброго и светлого человека. Потому… Открой глаза и займись делом. Иначе им займусь я! Такой скандал учиню, что ваш этот "Лайтекс" уже ничего не спасет!
Мы с минуту смотрели друг на друга, а потом Чжон впервые расплылся в такой озорной улыбке, что я опешила, и немного прифигела.
— Устрой! — вдруг резко хохотнул Дракончик, и сложив руки на груди, осмотрел меня с ног и до головы, — После скандала в школе, я уверяю тебя, фееричное шоу не помешает и Лайтекс.
— Да что ты? — я ухмыльнулась в ответ, — И в качестве кого мне учинять скандал? Меня выпрут за дверь вашего офиса через секунду охранники.
— Ты не понимаешь. Дело а том, что я не просто так жду, Дана. Всё действительно не так просто. И единственный вариант — раскрыть правду при всех, но уже на самой свадьбе Ши Вона. И ты мне только что подала гениальную идею. Я беру тебя на работу!
От этого идиотизма у меня мозг вспух! Нет, план был очень четкий, ведь его создавала я, а значит всё, что придумано мной — априори четко!
После "школьного происшествия" до свадьбы Пончика и японского экспоната останется несколько дней. Старуха с ведьмой не станут ждать от меня ответного хода, и попытаются окольцевать уже женатого мужика. Тут я и появлюсь с племянником.
Но! Чисто моя женская вредность прямо вынуждала согласиться на увещевания Дракончика и затеять таки настоящий спектакль.
— И в качестве кого ты хочешь взять меня на работу? — спросила Дракончика, а он спокойно выдал:
— Переводчика, секретаря-референта… Да кого угодно, невеста. Главное, чтобы ты была на виду и побольше мозолила глаза.
— Это сработает?
— Посмотрим. Главное то, что это даст мне время уладить все вопросы с семьёй Кан. И нормально поговорить с Джо.
Я присмотрелась к Дракончику и не могла взять в толк, как молодой парень вообще решился на такую дикость — жить и делить постель с нелюбимой женщиной?
— У тебя на языке вертится непристойный вопрос? Я вижу это на твоём лице, Дана, — Чжон Вон видимо успел хорошо меня изучить.
— Как? Как ты согласился на такое? Ты ведь… — я осмотрела его, а потом посмотрела на дверь дома, — …И Аран.
Дракончик сперва покачал головой и приподнял брови, а потом ответил:
— Все нас хают, что это корейцы беспардонны в вопросах, но видимо следует начать преподавать уроки такта всему остальному миру.
Я скривилась и скорчила кислую рожу, однако мы застыли с Чжон Воном одновременно и смотрели только друг на друга.
— Ты не спишь с ней!
— У неё есть любовник!
Мы выдохнули с ним одновременно, а я расплылась в злорадной ухмылке. Всё складывалось отличненько. Если учитывать, что в брачном договоре это должно быть точно прописано.
— Если доказать, что она изменяет? — я прошлась взглядом по Дракончику и охренела от одной мысли, что такому мужику вообще можно изменять, однако факт оставался фактом!
— Брак будет расторгнут тут же, когда факт измены будет подтвержден в суде и прилюдно, — кивнул Чжон Вон, но я опять скисла.
— И где искать этого героя любовника? — приподняла бровь, а Дракончик вообще опустил взгляд.
— Я могу нанять детективов, могу задействовать ресурс, но она очевидно хорошо скрывает подобное!
- Предыдущая
- 42/51
- Следующая
