Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 42
— Нет, я не против, — ответила, присаживаясь в мягкое кресло. — С радостью познакомлюсь поближе с первородной семьей Динай.
Глаза вампира будто бы загорелись от восторга на мои слова, и он махнул рукой, подзывая ближайших родственников, которые выросли рядом за долю секунды синхронно склоняя головы.
— Дилейн, Асфер и Торфин Динай.
Вампиры подняли лица и каждый поцеловал мою руку, заставляя покраснеть от неловкости и ревнивых взглядов Де-Норд, которые сдерживались из последних сил, но держали себя в руках считывая присутствующих.
— Мы не можем даже передать то, как рады, что вы посетили Вирзенваль, Кэтрин. Хотим заверить вас, от всей семьи Динай — если вам потребуется помощь любого рода и характера, мы почтим за честь оказать вам ее, — сказал один из братьев, которого звали Асфер.
«Они не лгут» — донеслось от Андора, лицо которого было крайне настороженным, и все равно я улавливала нотки недоверия.
— Тогда у меня уже есть к вам просьба, господа, — сказала я, стараясь игнорировать накалившуюся атмосферу.
— Все что угодно, — совершенно искренне пообещал Торфин, тряхнув черными волосами в кивке.
— Это деликатная просьба. Я хотела бы обсудить ее с вами наедине, в более приватной обстановке. Если позволите.
— Кэтрин? — одернул меня Стефан.
— Я хочу решить этот вопрос быстро, не затягивая. Поэтому проведем быстрый опрос, вы готовы господа?
На тот момент я искренне радовалась тому, что для нас приготовили отдельное место на этом торжестве, чуть удаленное, чтобы не мешал шум гуляющей толпы и излишне громкая музыка.
— Вы знаете кто убил таали Сая Маро? — спросила я, наблюдая как темные брови удивленно вздрагивают.
— Нет.
— Не врут, — добавил Андор, и братья Динай недобро взглянули на мужчину, выказывая недовольство за проникновение в их головы.
— Что вы знаете о покушении на мою жизнь?
— Ничего! — опять же хором ответили они, и Андор согласно кивнул.
— Ваш лекарь, Адриан, никогда не вызывал у вас опасений или подозрений?
Вампиры переглянулись и коротко пожали плечами, впервые опаздывая с ответом.
— Андриан туп как пробка, простите меня за эту категоричную критику. Он талантливый травник, но увы, сообразительности ему недостаточно.
— Не врет, — закончил Андор и расслабил плечи.
Видимо то, что он нашел в их головах его устраивало, и атмосфера напряжения сама собой начала спадать на нет.
— О чем вы говорили со Стефаном и Эриком в холле Лейстрейна? — обратилась уже напрямую к Арнольду, который неожиданно усмехнулся.
— Мы говорили о том, что одной таали в большие семьи недостаточно. Я настаивал на том, чтобы брать больше девушек в такие дома как Де-Норд и Динай. Твои супруги со мной не согласились, и сейчас мне кажется, что они были абсолютно правы, — он с сожалением опустил веки, на секунду прикрывая глаза. — Нам требуется не больше таали, а найти тех самых, что добровольно свяжут с нами жизнь. Ты могла спросить и у них ответ на свой вопрос.
— Я хотела услышать его от вас.
Вампир улыбнулся не скрывая уважения в темных глазах, но вспомнив о сути разговора, осмотрелся и позвал всех за собой, в темную нижу прохода в соседний зал.
Стоило девятерым вампирам и одной мне оказаться в тесной для такой компании комнаты, как я оказалась на коленях у Андора, который был решительно настроен меня не делить ни с кем.
— Расскажи подробнее о произошедшем, пожалуйста, — попросил Арнольд, ставя на маленький кофейный столик десять бокалов с чем-то крепким. — Покушение? Убийство? Стыдно признаться, но я впервые об этом слышу.
— Если план злоумышленника был именно в этом, ты и не должен был узнать, Арнольд.
— Пожалуй ты прав, Стефан. Что ж, расскажите нам все, от и до, — сказал вампир, и устроившись в кресле напротив, принял самую заинтересованную позу.
Глава 58. Спасение близко
Выложив все подробности случившегося, мы рассказали братьям Динай все, не скрывая и не тая важных деталей. Они слушали не перебивая, только изредка задавали вопросы, и под конец беседы в комнате повисла напряженная тишина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что ж, — мрачным голосом сказал Арнольд. — Я искренне сожалею о случившемся и могу признать, что вина за это лежит на нашей семье. Кто бы ни был виновным, он будет наказан. Но в первую очередь у меня все же возникают сомнения по поводу виновности Адриана. Ты же слушал его Андор?
— Слушал. И там полнейшая пустота. Про отсутствие сообразительности ты слишком приуменьшил, — не сдержался мой вампир. — Но имеющиеся улики говорят против него, а других у нас нет.
— Мы тоже были под подозрением, так ведь? — с горькой ухмылкой спросил Динай и после нашего согласия, продолжил: — Я могу поклясться, чем угодно — ты Кэтрин, ценность, данная вампирам всего дважды за все время нашего существования, три — если верить в легенду о еще одной девушке. Я бы добровольно ушел за купол, к теням, если бы у меня возникла хотя бы мысль о том, чтобы причинить тебе вред.
— Я отправлю всем семьям новость о подтверждении слухов о рождении аморе рети эроя. Они должны знать и быть начеку, — сказал Торфин и закрыл глаза.
— Что он делает?
— Это его сила, дар, — пояснил Арнольд. — Он может напрямую передавать и ловить все новости от вампиров. Поэтому мы всегда в курсе первых событий, их нам сообщают вот таким образом.
— Откуда ты узнал о том, кто Кэтрин для нас?
— Мне сообщил род Мрак. Кто-то в их поселении распускал слухи о том, что одна из семей вампиров обзавелась вечной женой. Слухи слухами, а мне достаточно было увидеть вас всех в сборе, чтобы понять, что это правда. Тем более, как я понял, господин Маро так же обрел дом в Хейсенвале?
В знак согласия, я закатала рукав, показывая узоры черных полос.
— О! — восхитился Динай. — Эсфанта! Вечный страж, — он с уважением взглянул на Сая. — Не думал, что это возможно. Видимо с твоим появлением в наших жизнях, Кэтрин, невозможное систематически становится явью. Это просто потрясающе! — вынес вердикт он. — Могущественный род обрел свою единственную, асхетим нашел идеальную.
— Не обращай внимания, Кэтрин, — улыбнулся брат Арнольда, — он всегда такой высокопарный. Любит высокую речь.
— Ничего, все в порядке.
— Нет, не в порядке, — Торфин, все это время сидевший без движения, распахнул залитые молоком глаза. — В семье Мрак умирает таали. Мы должны немедленно прибыть к ним.
— Что?!
— Рестан зовет на помощь.
— Чур я еду в седле! — заранее высказалась я, подняв руку в знак первенства. — Никаких карет! Они хуже, чем камеры пыток.
— А с чего ты взяла, что ты едешь? — возмутился Андор, нахмурив белые брови. — Ты отправляешься домой.
— Сам подумай, если она умирает от престонии, то только я сейчас адекватно могу ей помочь. Вы знаете, как лечить отравление мутофосфатом амона? А я знаю. Андор, я должна ей помочь, или еще одна семья потеряет свою таали.
После моих слов он задумался, заглядывая мне в лицо внимательным, пронизывающим взглядом.
— Позволь мне уберечь род Мрак от боли, Андор.
— Едешь со мной, — бросил он, давая свое разрешение.
Покидая торжество я не была расстроена. Мою голову целиком и полностью заполняли мысли о травах, которые будут мне необходимы для лечения девушки, и хаотичные мысли о том, где их отыскать. Лишь бы хватило времени…
Мчась вперед, сидя в седле на спине Холда и прижимаясь к крепкой груди Андора, я крутила головой, цепляясь беглым взглядом за вершинки трав, и пушистые ветви деревьев, проносившихся мимо.
Голова в первые с попадания в Хейсенваль работала четко, ровно, поднимая в голове все нужные рецепты и пропорции. К тому моменту как мы достигли крепости рода Мрак, я была целиком и полностью уверена, что смогу поднять их таали на ноги и уберечь несчастную девушку от гибели. Если еще не слишком поздно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нас встретил один из тех вампиров, которых я видела на отборе и вежливо склонил голову, пряча горькие эмоции за маской вежливости.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая