Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 41
«Букашечка, ты настроена слишком оптимистично» — передал Андор.
— Я просто хочу быстрее со всем разобраться.
Глава 56. Дома лучше
— Я не хочу ехать в карете.
— Придется, — закатил глаза Андор, но увидев, что брат не справляется с уговорами, Стефан добавил:
— Кэти, скажи спасибо, что у нас нет желания выкатывать паланкин. Поверь мне, с твоим статусом стоило бы ожидать того, что Вирзенвалю мы бы принесли тебя на руках.
— Это уже точно лишнее.
— Тогда не упрямься и полезай в карету, — нетерпеливо махнув рукой, Стефан помог мне подняться по ступеньке и опуститься на скамью. — И пожалуйста — держись. Мы все равно поедем быстро.
Я кивнула и пальцами впилась в ручку, готовая к очередному путешествию на фестралах, которых запрягли в упряжь.
Андор и Стефан сели на козлах, все остальные расселись по седлам и мы, вроде как, готовы были отправляться в путь.
Оставшись в одиночестве, впервые за долгое время, я неожиданно поймала себя на том, что понятия не имею что делать. Вся эта ситуация в которой мы оказались все вместе, угнетала. Пугала. Расшатывала спокойствие.
Мне действительно хотелось обрести покой в логове моих вампиров и вдохнуть полной грудью, отмахиваясь от мнимой опасности, но вся печаль была именно в том, что хоть меня и уберегло от удара, но подобного может больше не повториться. И пока есть охотник, меня ждет преследование, которое легко заденет и вампиров.
Стоило повозке двинуться с места, я испуганно ахнула и вжалась спиной в сидушку, чувствуя, как волоски на руках привстали от этой скоростной поездки.
«Не трусь, букашечка. Все закончиться быстро» — передал мне Андор, и я действительно немного успокоилась.
Что может случиться, когда они рядом?
Продолжая блуждать в своих не особенно радостных мыслях, я поняла, что хочу, как можно скорее вернуться домой. Меня буквально тянуло развернуться и помчаться в замок, чтобы вытянуться в кровати и попросить Тиез выкрасть мне что-нибудь из запасов Андора.
Домой. Хейсенваль очень быстро стал моим домом.
«Мы почти на месте. Будь готова надеть маску, Кэти» — вновь передал Андор, заставляя меня оторваться от своих выводов о замке и приосаниться.
Когда карета остановилась, я повесила на лицо свою самую официальную улыбку, и разгладила невидимые складки на юбке праздничного платья.
— Моя госпожа, — Сай протянул руку, приглашая меня выйти, открыв дверь кареты, и я недовольно сверкнула глазами от такого обращения. — Не злись, Кэтрин. Мне нравиться тебя так называть.
— Как-то слишком, ты не находишь?
— Госпожа моего сердца? — уточнил мужчина, помогая мне встать на твердую каменную кладку, которой была выложена дорожка к широкому крыльцу главного входа.
Игриво улыбнувшись в ответ, я получила мягкое поглаживание пальцев и отступление.
Вампиры буквально окружили меня своими телами, будто бы баррикадой!
Джесман и Эрик встали за спиной, Сай и Стефан по сторонам, а Андор пошел впереди, обозначая направление в которое нам стояло двигаться.
— А зачем…
— Затем, что мы несем за тебя ответственность. Считай, что ты коронованная особа, а мы твои гвардейцы, — не дослушав вопрос, ответил Эрик, и после его слов Сай и Стефан уложили мои руки на свои локти, становясь не только охраной, но и поддержкой.
— Доброго вечера, Де-Норд, Маро, — из открытых дверей к нам выплыл тот самый вампир, Арнольд Динай. — Рад видеть вас в нашем замке. Пойдемте.
— Как ваши дела, Арнольд? — любезно поинтересовался Андор, не торопливо следуя за хозяином дома, который шел не оборачиваясь и так же не торопился.
Куда торопиться вампирам? Их жизнь такая долгая…
— В отличие от вас, Андор, у нас все спокойно и размеренно. Наша таали Изабелль отлично себя чувствует и вполне довольна жизнью. А вот как обстоят ваши дела, куда интереснее. Только не начинай рассказывать мне сейчас, мои братья тоже хотят послушать.
— Я еще не решил, стоит ли тебе говорить, — улыбаясь холодно и максимально равнодушно ответил беловолосый вампир и проигнорировал сверкнувший взгляд хозяина замка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нас вели по просторным, богато уставленным коридорам, полных магсвечей, заливающих все теплым желтым светом. Я старалась не крутить головой, но все же невольно бросала беглые взгляды на развешенные портреты в тяжелых деревянных рамах, рассматривая представителей рода Динай от первых к последним.
Нас привели в огромный, торжественно украшенный зал в котором уже веселились вампиры и их таали, но завидев новоприбывших гостей, понизили голоса, рассматривая нас с порога.
Любопытство. Оно витало в воздухе, как и осознание, что секрета наших отношений уже нет, а концов веревки откуда вылезла тайна не отыскать.
Знали все. Или по крайней мере догадывались, ожидая подтверждений.
И те вампиры род которых звался Местери, и братья Арнольда, что сидели за длинным столом напротив входа и впились в нас цепкими взглядами, и даже те таали, что заинтересованно, но не скрывая недопонимания, глядели на нас, чуть склонив причесанные головы к плечам.
— Братья Де-Норд почтили нас своим визитом, — громко, чтобы услышали все, объявил Арнольд, поднимая со столика фужер на тонкой ножке. — В компании господина Маро и одной очень интересной особой. Вы позволите, господа?
Вампир протянул ко мне ладонь, приглашая вложить в нее свои пальцы и вопросительно глядя на Стефана и Сая, которые спустя пару секунд промедлений, все же позволили мне принять приглашение.
Вампир вывел меня в центр, показывая всем, демонстрируя как сокровище, и остановившись, торжественно поднял бокал, начав свою речь:
— Сегодняшняя ночь станет особенной для истории вампиров! В эту минуту, я с честью, гордостью и неизмеримым довольством хочу представить вам, мои друзья, невероятную Кэтрин Де-Норд Дэр! Эморе рети эроя рода Де-Норд!
В зале будто бы остановилось время. Замерло, блестящими крошками повиснув в воздухе. Мне стало не по себе от прямых и максимально благоговейных взглядов вампиров, и стараясь держать лицо, я присела в коротком реверансе, склоняя голову и стоило поднять глаза, обомлела.
Все присутствующие вампиры быстро окружили меня, выстраиваясь непробиваемое стеной, но вовремя очнувшиеся Де-Норды в мгновение закрыли меня собой и воинственно оскалились.
Глава 57. Подозрения не оправданы
Но необходимости в этом не было.
Носферату с восторгом в залитых черными склерами глазах, улыбались, едва дыша и шептали:
— Матерь… Матерь… Матерь ночи…
Они были настолько потрясены и рады, что мне стало неловко, но когда вампиры принялись опускаться на колени, склоняя головы, я совсем потеряла суть происходящего. Даже Арнольд отпустил мою ладонь, напоследок едва коснувшись пальцев губами и так же, опустился к моим ногам, заставляя меня испуганно отступить.
— Позволь принять тебя новое дитя тьмы в наш мир, стать для тебя проводниками и принести клятву защищать и хранить тебя? — Динай поднял свои глаза, в ожидании моего ответа, и не смотря на все свои подозрения я засомневалась, причастен ли он к смертям таали и попытке покушения на мою жизнь.
— Что я должна сказать? — неуверенно спросила я.
— Оо, ничего Кэтрин, — с невероятно искренней улыбкой ответил он. — Достаточно кивнуть, или рой вампиров начнет переживать, о своей недостойности даже смотреть на тебя.
— Да смотрите, пожалуйста. Только руками не трогайте, — на мою невинную шутку, все вампиры разом кивнули, принимая все за чистую монету и поднялись с колен.
— Прости нам наше внимание, но ты невероятное чудо для нас. Идущая от тебя энергетика просто… просто… — он закрыл глаза и глубоко вдохнул. — Она потрясает. Ты будто источник с могущественной силой. Даже от твоего взгляда жить становиться легче. Позволь проводить тебя и твою семью к вашему столу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он вновь протянул руку и Эрик коротко мне кивнул, позволяя ответить.
— Я хотел бы просить тебя, о чудесное создание, представить тебе моих братьев, если ты, конечно же не против? Прошлая наша встреча не позволила как следует проявить вежливость.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая