Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В числе пропавших (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 38
- Говори! - рявкнул Расти, усиливая нажим.
- Хорошо! Я делал у него покупку.
- Во сколько?
- Не помню. В полночь. Он приезжает туда ближе к девяти и стоит. Да, видимо, где-то около полуночи.
- Как долго он стоит?
- Зависит от покупателей. Час или два, иногда всю ночь.
- Он бывает там каждую ночь?
- Где? На Свит-Мидоу? Только в четверг, пятницу и субботу.
- Значит, сейчас он должен быть там?
- Не знаю. Может быть.
- Давай проверим.
Глава 46. ОПОЗНАНИЕ
Пак стояла у передней двери дома Басса. Хотя света в окне не было, она шесть раз нажала на кнопку звонка. Потом забарабанила костяшками пальцев по деревянной двери. Влажный ветерок охладил ее обнаженную спину, задрал ткань платья до ягодиц и снова опустил.
Она вспомнила, как Харни, стоя позади нее на крыльце Инны, залез руками ей под платье и ласкал ее.
Хотелось бы ей сейчас быть с ним, дома.
Скоро мы с ним устроим…
Пак отвернулась и спустилась к дорожке перед деревьями. Она уже подходила к автомобилю, когда откуда-то позади донесся звук: быстрый слабый удар, как будто захлопнули дверцу машины.
Спину вновь окатило холодом. На сей раз не от сырого ночного ветра.
Пак открыла сумочку и вытащила пистолет.
Роса промочила ей ноги, когда она бежала по траве. Пак направилась к стене гаража, стоявшего около дома; в его окошке отражался свет луны.
Когда она, наклонившись, подошла к окну, ее голое плечо коснулось стены. Поежившись, Пак потерла плечо, распрямилась и заглянула в нижний уголок стекла.
Только темнота.
Но какая-то необычная темнота.
Выпрямившись, Пак подалась вперед, ближе к окну, пока ее лоб и нос не уперлись в стекло. И заметила вертикальную нить света.
Кто-то, - подумала она, - очевидно, занавесил окно изнутри непрозрачной простыней или картоном.
Кто-то, кому необходимо уединение.
Пак отошла от окна, посмотрела на стену в задней части гаража и увидела дверь. Она положила сумку на землю возле стены и тихонько подошла к двери.
Она попыталась повернуть ручку, но та не поддалась.
Пак слегка постучала по двери.
- Басс? Басс, ты там?
- Это ты, Пак?
- Да. Можешь меня впустить?
- Конечно. Секунду.
Она услышала шум воды, льющейся в металлический резервуар.
Поначалу она удивилась: неужели у него в гараже есть что-то вроде бассейна? Но потом она припомнила, как он хвастал об этом в прошлом году. Он установил его рядом с мусорным баком, поэтому мог чистить свою рыбу здесь, не принося ее домой. Вот, что тебе нужно, - подкалывала она Харни, который если и приносил домой что-то с рыбалки, так только собственный загар.
Когда дверь начала открываться. Пак опустила пистолет. Не желая испугать Басса, она спрятала его за спину.
Он увидел ее, улыбнулся и легонько стукнул по выключателю в гараже.
- Если честно и прямо, ты меня достала, - сказал он голосом крутого парня: Пак уловила интонации Хамфри Богарта.
- Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке, - ответила она.
- Я не похищен и не убит. Пока.
Когда Басс вышел из гаража и закрыл дверь, Пак отступила назад.
- Классный прикид, - сказал он. - Это тебе купил Харни?
- Это я купила для Харни.
- Может быть, зайдем в дом? Там и поговорим.
Даже в темноте она могла разглядеть, как глумливо и вместе с тем жадно он на нее смотрит.
- Только подниму сумочку, - сказала она. - Мне надо убрать это, - oна достала пистолет из-за спины и показала ему. - Я не знала, кто там внутри.
- Только я.
- Ага, - oна отвернулась от него.
- Bay! - произнес он.
- Да, я знаю. Надо было переодеться.
- Я считаю иначе.
- Рада, что тебе нравится.
Когда Пак остановилась около своей сумки, Басс подошел ближе. Придерживая рукой платье на груди, она наклонилась и подняла сумочку.
Когда она выпрямилась, Басс сказал:
- Давай зайдем через заднюю дверь. По поводу передней я все еще нервничаю.
- Нет проблем.
Пак последовала за Бассом к задней двери, на ходу опуская пистолет в сумочку. Он открыл дверь на крыльце, пропустил ее вперед, затем открыл дверь на кухню.
- Осколки стекла я убрал, - сказал он и повернул выключатель.
В доме было тепло и немного душно.
Пак надеялась, что он сядет, но Басс повернулся к ней и засунул руки в карманы джинсов. Он пожевывал нижнюю губу. Взгляд его был мрачен.
- Какие-то вести о Фэй? - спросил он.
- Я звонила ее родителям. Она там все еще не появилась. Она даже не связывалась с ними.
- Итак, она все еще в числе пропавших без вести?
- До сего времени - да.
Басс громко вздохнул, вытащил руку из кармана и потер лицо.
- Как бы там ни было, это тоже информация. Ты приехала в такое время… да, это напугало меня. Я подумал… что-нибудь случилось.
- Кое-что случилось, но Фэй это не касается.
Из своей сумочки. Пак вытащила фотографии, которые дал ей в госпитале Расти, и протянула их Бассу.
- Узнаешь этого мужчину? - спросила она.
Басс посмотрел на свои руки. Они были черны от смазки. Он вытер их о рубашку выглаженную рубашку.
- Возился с машиной, - пробормотал он и потянулся за фотографиями. Насупив брови, он изучал их несколько минут, потом спросил: - Я должен узнать этого парня?
- После того, как были сделаны эти фото, он начал брить волосы на голове.
- А, - Басс продолжал изучать лицо. Наконец он сказал: - Это он, разве нет? Ага. Он, правильно. Тот, который гонялся за мной вечером. Это его мы видели на Излучине. Это тот парень, который убил эту, как там, Паркер?
- Паркингтон. Элисон Паркингтон.
- Да, ее. Вы поймали его?
- Пока нет. Насколько я знаю.
Глава 47. РАССКАЗ МЕРТОНА
Тихий стук в заднюю дверь фургона разбудил Мертона. Он открыл глаза и посмотрел на свое отражение в огромном зеркале. Его обнаженное тело, залитое красным светом, казалось, окунули в кровь.
Парень исчез.
Этот малыш, Стив? Да, так его зовут.
С ним не было хлопот. Он боялся, но делал. Делал до тех пор, пока не испробовал все, и Мертон понял, что научил его всем своим премудростям. И парню понравилось. А потом он плакал от стыда.
Может быть, малыш вернулся?
А может быть, заложил его?
Стук раздался снова.
Мертон сел, свесил ноги с кровати и потянулся за джинсами.
- Кто там? - крикнул он.
- Я ищу Мистера Пополам.
Голос был знакомый, но это не Стив.
- Кто это?
- Билл.
- Ты один?
- Да.
- Я не хочу видеть ту капризную суку, с которой ты болтаешься, так что, если она с тобой, отправь ее обратно в грузовик.
- Ее здесь нет.
Мертон натянул джинсы. По дороге к задней дверце застегнул молнию на ширинке и пуговицы, потом открыл дверь. Билл стоял в нескольких шагах от фургона. Он был одет в футболку и черные брюки.
Обуви и носков не было.
Мертон высунулся из фургона и осмотрел залитую лунным светом поляну. Заметив автомобиль Билла, он не обнаружил никаких признаков присутствия Тринк.
- Надеюсь, ты хорошенько ее отметелил?
- Да, - сказал Билл, - жаркая получилась стычка.
- Хорошо. Брось ее - вот мой совет.
- Да. Довольно я с ней намучился. Она, правда, могла проследить за мной досюда. Кто-то слишком долго сидел у меня на хвосте. Уверен, что оторвался, но…- oн посмотрел по сторонам.
- Расслабься и получи удовольствие, - сказал Мертон.
- Конечно.
Мертон отошел в сторону, пропуская Билла. Когда тот залез в фургон, Мертон захлопнул дверь.
- Если она приедет, - сказал Мертон, - то получит все, что заслуживает.
- Ага.
- Если ей нравиться боди-пирсинг, я ее продырявлю.
Билл кивнул, слегка подергивая головой.
- Итак, чем могу помочь? - спросил его Мертон.
- Предыдущая
- 38/45
- Следующая