Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В числе пропавших (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 37
- Быстро спать! Оба!
- Мистер Уайт!
Мужчина повернулся.
- Это еще кто?
- Шериф Ходжес, - Расти подошел к окну.
- Какого хрена вам тут надо?
- Я приехал поговорить с вами о Тринкет.
- Ее нет. Видите? - он ткнул пальцем на верхнюю койку. - Нет ее. Кровать пуста. Доставайте кого-нибудь еще.
- Мне необходимо поговорить с вами.
- С кем ты там разговариваешь? - послышался дребезжащий голос миссис Уайт.
Она вошла в спальню, с трудом переставляя толстые ноги, ее громадные груди раскачивались внутри прозрачной розовой ночной сорочки.
- Это твой приятель, чертов шериф.
- Не может быть, - oна ухмыльнулась, наклонила голову, чтобы лучше его рассмотреть и помахала рукой. - Эге, да это наш блюститель закона.
- Мне необходимо с вами поговорить, - сказал он. - С вами обоими.
- Конечно. Ща открою. Давай, Бифф.
Расти шагнул к передней двери. Он услышал, как Бифф предупредил детей, чтобы те оставались в постелях и заткнулись. Затем дверь распахнулась.
- Заходите сюда. Хотите пива?
- Нет, спасибо.
- Расскажи ему, что ему надо, Лида, - крикнул мужчина. - А меня оставьте в покое. Мне выспаться надо.
- Согласны? - спросила она Расти.
- Думаю, он может мне понадобиться.
- Все равно он ничего не знает.
Она подошла к кушетке.
- Присаживайтесь, - сказала Лида, опустившись на кушетку, и шлепнула по подушке рядом с собой.
Расти развернул к женщине кресло-качалку и сел.
- Итак, блюститель закона, вы вернулись, - oна положила руку на спинку кушетки. - Уверены, что не хотите выпить?
- Спасибо, но от выпивки меня будет клонить ко сну.
- Цельный день на ногах?
- С шести утра.
Она зевнула и шлепнула себя по губам.
- Аж самой спать захотелось.
- Я приехал к Тринкет.
- Это я поняла. Могли бы оставить ее в тюрьме, где ей и место.
- Этого я не мог. Она - подросток.
- Она - исчадие ада. Надо было запереть ее.
- Какие наркотики она употребляет?
- Наркотики?
- Да.
- Насколько я знаю, только марихуану. Я как-то взяла у нее немного для себя, - oна хихикнула. - Хотела за полцены. Это ее взбесило. Видать, потому она меня и цапнула. Пришлось заплатить полностью. Девочка - дьявол. Как и ее папаша.
- Вы знаете, где она берет марихуану?
- Конечно, знаю, - Лида опустила глаза и нежно поглядела на левую грудь. - Я рассказывала вам, как она меня тяпнула?
- Да.
- До сих пор болит.
- Вы обращались к врачу?
- Конечно. Сказал, что надо сделать уколы от бешенства, - oна засмеялась, но в голосе ее звучала обида.
- Где Тринк берет наркотики? - снова спросил Расти.
- Этот парень - Мейсон. Билл. У него есть связи.
- Вы знаете, кто это?
- Неа.
- А вы не знаете, где их продают?
- Все, что я знаю - что наркоту достает Билл. Они с Тринк уезжают. Иногда они возвращаются, но редко, - cогнув палец, она засунула его в вырез ночной сорочки, потянула вниз и оголила грудь. Нахмурив брови, осмотрела шрам. - Ну, хоть зубки у девочки ровные.
Расти уставился в пол.
- От них всего можно ожидать, от нее и от Билла. Если бы никого не было дома, они бы лежали здесь на софе. А так они уезжают в лес. К реке на Индиан-Пойнт. Куда-нибудь подальше, где могут уединиться, припарковаться и балдеть от наркотиков, почесывая жопы.
- Как вы думаете, где они могут быть сейчас?
- О, Тринк может быть где угодно, но не с Биллом. Они поссорились.
- Вы знаете, где она может быть?
- Грузовик перед домом?
- Я его не видел.
- Должно быть, уехала.
- Вы…- Расти поднял глаза и увидел, что ночная сорочка Лидии спущена на талию. Ее груди раскачивались, как пара белых кочанов капусты. Он отвел взгляд и спросил. - Вы не знаете, что Тринк и Билл делали у реки прошлой ночью?
- Где Изгиб?
- Где Излучина.
- Курили травку и трахались, - oна усмехнулась, задрала подол сорочки и расставила ноги. - Как вам, блюститель закона?
- Я ценю ваше предложение, - сказал Расти, поднимаясь с кресла, - но уже поздно. Я женат, вы замужем и у меня впереди целая ночь полная забот.
- Надо же. Никогда не слыхала. Чтоб мужик отказывался потрахаться.
- Такое случается.
- Тогда чешите отсюда. Вы, конечно, найдете Тринк. Прошу вас, не обижайте ее.
- Я буду паинькой, - сказал он. - Спасибо.
- Пожалуйста, - глаза Лидии стали печальными. - Бифф - такая сволочь. Держу пари, уж вы-то знаете, как раскочегарить даму.
- Мне действительно необходимо ехать. Извините.
К дому Мейсона, который находился на северной стороне города, Расти ехал по длинной и ровной мощеной дороге. Верхние окна дома были темны, но из гостиной сквозь окно слегка пробивался свет лампы. На крыльце тоже горела лампочка. Расти застонал. Свет на крыльце, вероятно, оставили на всякий случай: наверное, дома до сих пор никого не было.
И Билла тоже.
Расти нажал кнопку дверного звонка и услышал перезвон за дверью.
- Кто там?
Расти узнал голос Билла.
- Шериф Ходжес. Я хочу поговорить с тобой, Билл.
Молчание.
- Билл, открой дверь.
- Хорошо, хорошо. Одну минуту, ладно?
- Немедленно, пожалуйста.
- Хорошо. Боже.
Дверь приоткрылась на три дюйма, задребезжала дверная цепочка. В щель просунулось лицо Билла. Оно было пунцовым, глаза бегали.
- Что вам нужно?
- Я хочу с тобой поговорить.
- Хорошо, подождите.
- Внутри.
- Зачем?
- Уже полвторого. В это время я не очень терпелив. Немедленно сними цепочку и дай мне войти.
- Послушайте, у меня гости.
- Тем лучше. Через пару секунд твои гости станут свидетелями твоего ареста.
- За что?
- Выбирай.
- Хорошо, хорошо. Боже! - oн закрыл дверь.
Лязгнула цепочка, затем дверь широко распахнулась. Билл все еще стоял у входа, сложив руки. С тех пор, как Расти видел его в последний раз, он переоделся. Он был босиком, одет в чистую футболку и шорты-бермуды.
- Что вам надо?
Расти прошел мимо него в гостиную. Дыму было - хоть топор вешай. Он унюхал едкий аромат.
- Где твои гости?
- Их нет.
- Смотри-ка, твои гости рассосались.
- Благодаря вам.
- Я из них кого-нибудь знаю?
- Эт вряд ли.
Расти дотронулся тыльной стороны ладони до кушетки. Обивка все еще была теплой от горячих тел. Он повел рукой по всей длине диванной подушки, улыбнулся Биллу и сказал:
- Удобная, - и сел.
- Скажи-ка мне, где ты покупаешь травку?
Билл нервно вздохнул и кашлянул.
Расти достал фотографию из кармана своей рубашки и протянул ее парню.
- Это твой поставщик. Его зовут Мертон Ле Рой.
Билл покачал головой.
- Я не знаю этого парня.
Он протянул фотографию обратно и уронил ее.
Карточка порхнула на ковер перед правым ботинком Расти.
- Подними ее, Билл.
- Сами поднимайте.
- Я ее не ронял.
Ворча, с красным от раздражения лицом, Билли нагнулся. Когда он потянулся за фотографией, Расти резко сдвинул ботинок вперед и придавил руку Билла к ковру.
- Быстро, Билли: где ты берешь траву?
- Отпустите мою сраную руку.
Расти надавил каблуком сильнее.
- Членосос!
- Где ты покупаешь травку?
- Не скажу.
- Нет? - oн надавил сильнее, Билл снова завопил. - Ну как, херово? - продолжал Расти.
- Он меня убьет.
- Кто?
- Он! Мертон!
- Он не убьет тебя. Он будет сидеть в тюрьме.
- Говнюк, мать твою…!
- Где ты встречаешься с ним?
- Сойдите с моей руки!
Расти пошевелил ботинком. Лицо Билла сморщилось, на глазах выступили слезы.
- Хорошо! Хорошо!
Расти ослабил давление.
- Где ты с ним встречаешься?
- У реки. Там, где мы с вами встретились сегодня утром. Около шоссе. Он торгует с фургона.
- Что случилось прошлой ночью?
- Уберите ногу!
- Предыдущая
- 37/45
- Следующая