Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис" - Страница 91
Содрогнувшись от воспоминаний об увиденных кошмарах, принц обхватил себя за плечи. Были тому виной раны, переутомление или смерть отца, окончательно ослабившая сдерживавшие чары, но пророческий дар Сардууса напоминал о себе все сильнее и чаще. И маг испытывал леденящий душу ужас от событий, которые он видел во время каждого приступа ясновидения. И от того, что в каждом его видении присутствовал незнакомец, занявший место короля. Место его брата.
***
Рассказ о событиях, предшествовавших падению крепости, Повелители слушали молча, рассредоточившись полукругом вокруг Суртаза. Молчал даже Шид-Аттар, хотя по его лицу было заметно, что несколько колких комментариев наготове у него имелось. Но этого и не требовалось, Суртаз и без того понимал, насколько неудачным или неудачливым правителем оказался. Когда же он окончил говорить, на некоторое время воцарилась тишина.
- Что ж, - наконец, произнес Сандро. - Картина событий в целом ясна. Но мне интересно - что тебя натолкнуло на мысль поставить артефакт со своей душой на постамент в комнате Источника?
- Я... - тринадцатый Повелитель запнулся, на мгновение испытав соблазн придумать причину, которая прибавила бы ему сообразительности в глазах могущественных предшественников, - не приказывал этого. Повинуясь подсказке короны, я заключил себя в Сосуд Душ и приказал последнему оставшемуся со мной умертвию отнести артефакт в безопасное место по его усмотрению. Вьеррн счел им комнату Источника.
- Логично, - хмыкнул Васкаэдр. - Этот... Вьеррн, видимо, при жизни был смышленым парнем.
- Говоришь, мысль о перемещении тебе подсказала Корона Памяти, - задумчиво поинтересовался Шид-Аттар. - А что ты увидел?
- Я увидел светящийся чьей-то душой артефакт в одной руке и череп - в другой, - ответил Суртаз. - А потом - только череп со светящимися глазницами. На тот момент мне показалось, что спрятать где-то небольшой артефакт будет проще, чем целый скелет. Хоть и понятия не имел, кто будет заниматься моим... очередным воскрешением.
- Ясно, - удовлетворенно кивнул третий Повелитель. - Ты увидел один из моих экспериментов. Он тогда не удался, не вышло надолго привязать душу. Местные магические законы... отличаются от тех, с которыми нам с Сандро доводилось иметь дело в нашем родном мире. Да и я - не кширр-тасс, - Шид-Аттар вздохнул и покосился на Дерцкана. - А всего-то нужно было переждать смерть троих Повелителей, чтобы увидеть отголоски былого величия Шалластхадара.
- Что было - то прошло, - холодно произнес Сандро, снова обращая внимание присутствующих на себя. - Нужно разобраться с тем, что есть сейчас. Мы знаем, где большая часть артефактов, и если верить словам Шунарры, то у нас есть возможность вернуть их до того, как они будут заперты в этой... святыне.
- Если верить... - эхом отозвался Васкаэдр.
- Не думаю, что она обманывала нас, - Шид-Аттар качнул головой и скрестил руки на груди. - Я ее достаточно хорошо знаю, чтобы утверждать - слова относительно артефактов были правдой. Как и о том, что демонам нужна наша помощь. Клятва истинна, - он показал ладонь, наискось пересеченную грубым шрамом, похожим на ожог. - Но мне кажется, что нам не стоит задерживаться в столице Империи дольше необходимого. О том, что демоны не будут на нас нападать после осквернения этой... святыни - речи не шло. А после выполнения своей части клятвы она сбежала так быстро, что я не успел ее... расспросить.
- В столице Империи? - переспросил Суртаз.
- О, ты же не присутствовал при заключении этого эпохального договора, - фыркнул Мольтар. - Твое тело, как ты уже знаешь со слов Селенора, было любезно предоставлено одним инквизитором, который оказался одержимым суккубом. Да, - ухмыльнулся десятый Повелитель, - ты не первый подселенец в этих многострадальных костях. Возможно, поэтому и нормально прижился. Ну или инквизитор был бракованный...
- Опять уходим в сторону от темы, - прервал его Сандро. - Мы знаем, что большая часть Одежд Смерти вот-вот должна быть увезена в столицу... хм... Империи, как сказала Шунарра. А именно - в находящийся на ее территории монастырь инквизиторов. Я понятия не имею, что представляет собой как первое, так и второе, но эта демонесса довольно убедительно описала степень сложности задачи, которую мы должны выполнить в обмен на предоставленные ею сведения.
- Если, конечно, не хотите потерять меня, - ухмыльнулся Шид-Аттар.
- Звучит соблазнительно, - безмятежно отозвался десятый Повелитель.
- Терять нам никого нельзя, - отчеканил Сандро. - Если кто-то еще не понял, - веско добавил он, - мира Источника больше нет. Мы - и есть Источник. И Суртаз теперь - тоже его часть, если я правильно понимаю происходящее.
- Значит, я не ошибся в своих выводах, - переглянувшись с Дерцканом, произнес Селенор. - Хоть и думал поначалу, что мне показалось, будто я ощутил некоторую... слабость во время воскрешения Суртаза. И до этого, когда мы пробирались к выходу.
- Да, теперь понятно, почему я не устал от щита и раскопок, - хмыкнул Васкаэдр.
- И если развить эту мысль, - добавил Охтар, - то черпая силу из общего резерва, мы и восстанавливать ее сможем сообща.
- Да, - кивнул Сандро. - Шид-Аттар это продемонстрировал еще в комнате Источника. - Его восполнение сил болью позволило мне быстрее прийти в себя. Да и всем нам, пожалуй.
- Можете не благодарить, - саркастически отозвался третий Повелитель.
Мольтар, явно собравшись ответить Шид-Аттару что-то язвительное, застыл на месте. На лице десятого Повелителя на мгновение отразилось крайнее удивление, тут же сменившееся сосредоточенной настороженностью.
- Чужая магия, - бросил он, - портал, там.
Повелители разом повернулись в указанном направлении. Суртаз невысоко воспарил над землей, справедливо рассудив, что такой способ передвижения в скелетированной форме будет куда удобнее в случае чего. Тем временем между некромантами и развалинами крепости действительно возникла воронка портала. И из нее шагнул человек, при виде которого Суртаз едва не потерял концентрацию, в последний момент удержав равновесие в воздухе.
- Рад видеть тебя, брат мой... - произнес вышедший из портала незнакомец, со странной улыбкой глядя на Сандро.
Глава 66. Правда о случившемся сотни лет назад
То, что некроманты предпочтут сначала ударить, а потом разбираться, не стало неожиданностью для короля-мага - он и сам бы так поступил. Но его предположение, что сила Солнечного Источника и полуторатысячелетний опыт позволят ему тягаться сразу со всеми присутствующими в точке выхода некромантами столько времени, сколько потребуется для объяснений, оказалось довольно наивным. Все пошло прахом, стоило ему увидеть старшего брата живым. Таким, каким он оставался в его памяти на протяжении многих столетий. И, вполне ожидаемо, не понимающим, что происходит. Даже смерть не избавила Сандро от черты, которую Селар деликатно называл инертностью. Он не ударил. Это сделали другие.
От сгустка темного пламени король увернулся. Молодое тренированное тело обладало замечательной скоростью реакции, хоть Селар еще не до конца с ним свыкся. Что-то, похожее на усиленный магический кулак, он просто отбил щитом. Но последовавшая за кулаком ментальная атака застала Селара врасплох и на мгновение сбила концентрацию. Этого оказалось достаточно, чтобы вылезшие из земли корни успели опутать его ноги, а следующий магический кулак, послабее, почти коснулся лица. Движением руки король-маг оттолкнул щитом ближайшего к себе некроманта, одновременно с этим направляя на корни проклятие, заставляя их истлеть и рассыпаться прахом. Сандро должен был увидеть его. Должен был понять. Выслушать.
- Достаточно.
Некроманты на удивление спокойно подчинились приказу его брата. Возможно, приметили сундук, выплывший из портала вслед за Селаром и рухнувший на землю в пылу боя. Возможно, любопытство было вызвано его обликом. В любом случае, это дало ему время для объяснений.
- Предыдущая
- 91/113
- Следующая
