Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис" - Страница 92
- Сандро...
- Откуда ты меня знаешь? - не дал ему договорить первый Повелитель. Он вышел вперед, но от настороженно замерших некромантов отдалился всего на пару шагов.
- Потому что я - твой брат, - Селар понимал, насколько глупо это звучит, но ничего не мог с собой поделать. Все заготовленные слова разом вылетели из головы, стоило ему увидеть Сандро живым и невредимым спустя сотни лет беспросветного одиночества. Брат прищурился, рассматривая его на расстоянии. И безэмоциональная маска его лица вполне ожидаемо не сулила ничего хорошего.
- Да ты рисковый, - хмыкнул один из некромантов. Перебирая пальцами, он перекатывал по рукам сгусток черного пламени. Селар узнал в нем Шид-Аттара. - Кажется, мне будет чем заняться в ближайшие пару часов...
- Шид, - вымученно улыбнулся король-маг, - я тоже рад тебя видеть. А где Шемисст?
- Зачем он тебе? - безразлично спросил Сандро. Но разговор завязался, и это придало Селару уверенности.
- Вдруг бы он меня признал, - уже более открыто усмехнулся волшебник. - Хотя в итоге, мой дорогой брат, ты все-таки оказался прав в том, что мереодешцам верить нельзя. И если Шемисст был связан клятвой молчания, подчиняясь своей госпоже, - с горечью добавил он, - то Аскелия уже давным-давно мертва. А мне, спустя столько лет, просто хотелось бы узнать - ради чего все это было затеяно. С его точки зрения.
- А вот это уже интересно... - протянул Шид-Аттар.
Сандро молча приблизился и остановился в нескольких шагах от короля-мага, уже более внимательно всматриваясь в его лицо. Селар держал руки на виду, чтобы ни единым движением не спровоцировать остальных некромантов, и неподвижно замер, открыто глядя на брата. Его придворные поэты называли глаза зеркалом души. Так пусть Сандро ее увидит, если там хоть что-то осталось после всех этих перемещений из тела в тело.
И только теперь, также глядя на брата, Селар с печалью осознал, что тот все-таки изменился. Стал еще более жестким. Закрытым. Сандро смотрел на него с непроницаемо безразличным выражением лица. От мысли о том, что брат ему не поверил, Селару стало холодно, хотя на самом деле причиной этому наверняка был налетевший порыв ледяного ветра. Король вздрогнул, отвел взгляд и поежился. Тело мага Солнцеграда не было привычным к весенним холодам Воющей Долины. А когда снова взглянул на Сандро - тот уже отвернулся.
- Проверьте пещеры в горе. Если инквизиторы до них не добрались, их содержимое нам пригодится, - приказал первый Повелитель не терпящим пререканий тоном. А от следующих его слов сердце Селара забилось чаще. - Я позже к вам присоединюсь.
Не дожидаясь ответа от некромантов, Сандро жестом велел королю-магу следовать за собой, уводя того вдоль подножия гор, прочь от развалин.
- Шемисст, говоришь? - тихо спросил некромант. Шипящий шепот на шаларанне - древнем языке их погибшего мира - еще одна проверка. Но Селар с тихой радостью осознал, что теперь брат ему скорее верит, чем нет. Хочет верить.
- Да, - ответил он, также переходя на шаларанн. - Переселение душ, которое мы обсуждали незадолго до моей... - король-маг криво усмехнулся, - гибели. Поэтому я хотел услышать его. Узнать, по своей воле он использовал это заклинание или по приказу.
Бледное лицо Сандро обрело сероватый оттенок выбеленной временем и стихиями кости.
- Он сказал мне, что ты погиб под завалом, - процедил он. - Обвинил меня в твоей смерти, заявив, что мне было выгодно устранить претендента на власть. И что еще хуже, пока я искал способ окончить ритуал и наконец-то создать Источник, Шемисст сумел убедить в своей правоте остальных.
- Даже Шид-Аттара?.. - осторожно поинтересовался Селар.
- Маловероятно, но с ним ни в чем нельзя быть уверенным.
- Отец бы их всех казнил.
- К сожалению, я не наш отец. Почему ты сразу не вернулся?
Селар боялся этого вопроса, зная, что брат легко распознает ложь. А правда была постыдным, недостойным проявлением слабости и недоверия. Поэтому промолчал и отвел взгляд.
- Ты тоже так подумал, выходит, - Сандро горько усмехнулся. - Что ж, это многое объясняет.
- Я... засомневался, - собравшись с духом, Селар все же решил оправдаться. - Шемисст вышиб меня в чужое тело, крайне неприятные ощущения, между прочим... Пока добрались до стоянки... Пришлось задержаться в дороге, потому что мне было очень плохо. А когда приехали - обнаружили пепелище, - распаляясь от воспоминаний, король-маг остановился и заговорил громче и яростнее. - Осталось несколько выживших. Даже я, толком еще не зная языка, сумел понять, что они говорили о смерти, которая пришла по следам чужака. Бледнокожего мага в костяной короне и с посохом в руках! Что я должен был тогда, по-твоему, подумать?! - в конце он сорвался на крик.
- Я этого не делал, - голос брата прозвучал глухо.
- Я знаю, - Селар глубоко вдохнул, успокаиваясь. - Позже узнал, тебя тогда уже в живых не было. К тому моменту я сам успел стать правителем. Ответственность, знаешь ли... - король-маг печально усмехнулся понимающему кивку Сандро. - Незачем было возвращаться. Да и в свете открывшейся потом правды - Шемисст меня бы и не признал тогда. И все-таки, где он?
- Ему повезло, - мрачно ответил Сандро. - Он мертв.
***
- Это... невероятно, - произнес Суртаз, глядя вслед удаляющимся в сторону руин крепости королю-магу и первому Повелителю Шалластхадара.
- Что именно? - задумчиво потирая подбородок, поинтересовался Шид-Аттар.
- Я помню историю Солнцеграда. Его основал Сайдэус - великий чародей, подчинивший Солнечный Источник и объединивший для этой цели разрозненные племена будущих волшебников. Он стал первым королем-магом, род которого правит до сих пор. По крайней мере, так было на момент моего изгнания.
- И какая связь? - недоуменно поинтересовался Васкаэдр.
- Я сам пока не могу понять... - тринадцатый Повелитель растерянно пощелкал костяшками пальцев. - Но если верить нашему гостю... Королем-магом является брат Сандро. Как так может быть? Эльфы наверняка знали бы о перевороте, случись он в Солнцеграде.
- А связь на самом деле простая, похоже... - Шид-Аттар дернул уголком рта в подобии улыбки. - Мозаика событий наконец-то обретает законченный вид.
- Может, изволишь поделиться своими выводами? - ехидно спросил Мольтар.
- Так уж и быть, - ухмыльнулся в ответ третий Повелитель. - Мы думали, что Селар погиб под обвалом. А оказалось, похоже, что нет. Шемисст что-то сделал, и не исключено, что я даже верно догадываюсь, что именно... Как бы то ни было, каким-то образом душа Селара уцелела и попала в другое тело. И не исключено, что как раз он и оказался тем самым первым королем...
- Но с момента основания Солнцеграда прошло более полутора тысяч лет... - Суртаз покачал головой. - Даже самые могущественные маги столько не живут...
- Если не меняют тела... - задумчиво добавил Шид-Аттар.
- Насколько я могу понять шаларанн, - произнес Селенор, - наш гость как раз сейчас рассказывает о том, как все произошло.
- И?.. - третий Повелитель не скрывал своего нетерпения.
- И это значит, что сейчас мы отправимся в пещеры, - с вежливой улыбкой ответил эльф. - Пусть братья поговорят без посторонних... ушей.
- Давно пора, - проворчал Охтар, первым направляясь к склону горы, заваленному обломками башни.
***
Братья медленно брели по бесплодной каменистой земле. Селар молча скользил взглядом по местам, которые так и не успели стать ему родными, но неизменно являлись во снах на протяжении первой сотни лет его новой жизни. От вида маячивших на фоне темных гор белесых стволов штас-дэахов дрогнуло сердце. Аскелия все-таки сумела их вырастить, только толку от этого... Как и от ее планов на его будущее.
Сандро, погрузившись в размышления, шел рядом. Не сговариваясь, братья направлялись к старому завалу, когда-то столь круто изменившему судьбу Селара. И, возможно, даже всего Шалластхадара. Издалека было видно, что время превратило эту груду камней в монолитную преграду, надежно перекрывшую когда-то существовавший юго-западный вход в долину.
- Предыдущая
- 92/113
- Следующая
