Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровища фараона (СИ) - Величкина Татьяна Осиповна - Страница 72
— Хорошо, — да Силва изобразил подобие улыбки и, незаметно пихнув Тёрнера, пробормотал ему, — я с тобой позже поговорю, дипломат хренов.
Тёрнер молча кивнул, соглашаясь с ним, зная, что позже Пабло поблагодарит его за эту самую дипломатичность, которая у да Силва сегодня хромала на обе ноги.
Латиф приказал увести пленников, а сам подумал, что со вторым можно договориться.
Когда узники вновь оказались в комнате, похожей на тюремную камеру и за ними захлопнулась дверь, да Силва схватил Тёрнера за «грудки» и, прижав его к холодной каменной стене, прошипел:
— Что это ты задумал, переброситься в картишки с этим маразматиком?
— Пабло, убери от меня руки, — спокойно сказал Скотт, — ты не понимаешь, что нельзя так.
— Как?! — да Силва начинал терять терпение, — все было просчитано, я знал, что будут неприятности с этим Картером и его дружками, а теперь получается, что мы в западне и нет ни какого выхода…
— Есть, — перебил его Скотт и, поправив смятую рубашку, продолжил, — Латиф не такой дурак, он понимает, что мы знаем достаточно. По этому чтобы нам остаться в живых, мы должны узнать планы Латифа, и давать ему информацию о Картере частично.
— Ага, — да Силва потер руки, — ты хочешь подставить Картера и его приятелей? Интересно, как ты это хочешь сделать.
Тёрнер закусил нижнюю губу и, посмотрев на своего друга, склонил голову на бок.
— Самое главное заставить поверить Латифа в то, что без нас он не проникнет в гробницу, по этому, позволь мне поговорить с ним. Я не понял, ты, что не доверяешь мне? Успокойся, я же твой друг.
— И при любой возможности избавишься от меня, — вспылил да Силва и тут же умолк под пристальным взглядом Скотта.
— Мне кажется, я никогда не подводил тебя, — в голосе Тёрнера, Пабло услышал металлические нотки, — а минутная слабость, не дает тебе права мне говорить всего этого. Да, я работал на тебя, но ты всегда оставался моим другом. Теперь же, когда я пытаюсь спасти наши задницы, ты начинаешь считать меня предателем.
— Извини, Скотт, — осекся Пабло, — мне больше не на кого положиться. Я сильно взволнован, может быть по этому… лучше скажи, что ты задумал?
Тёрнер боялся, что да Силва может его подставить и все испортить. Ему стало не по себе оттого, что говорил Пабло, потому что Скотт искренне хотел спасти не только себя. Ему показалось, что Пабло решил избавиться от него, что-то было не так, и Скотта настораживала такая внезапная перемена в его приятеле. Он посмотрел на Пабло, который вяло, ковырялся в зубах, и поймал себя на мысли, что он, все-таки, не совсем хорошо знает его. В чужих людях гораздо легче заметить фальшь, чем в том человеке кому привык доверять. Ладно, подумал Тёрнер, поживем, увидим. Он подошел к зарешеченному окну и посмотрел во двор, несколько вооруженных людей ходили взад-вперед, держа наперевес автоматы Калашникова. Вдруг он вспомнил о Татьяне, и что-то непривычное кольнуло в груди, с ним давно такого не случалось, он почти уже забыл это ощущение. За долгие годы службы у да Силвы, он не заводил долгих отношений, женщины проходили мимо, он смотрел на них как объект удовольствия и приятного времяпровождения, не более. Тёрнер сам спрашивал себя, почему он думает об этой взбалмошной истеричке, которую порой был готов придушить. Теперь ему не хватало Тани, ее громкого смеха и бурных ночей, он жалел, что она была такой лишь под влиянием его гипноза. Потом, когда он перестал управлять ею, Скотт вспомнил, как Татьяна смотрела на него, ее глаза были полны упрека и ненависти. Порой, он сам ненавидел ее, но теперь почему-то вспомнил о ней и почувствовал тоску. Становилось жарко, солнце светило в комнату и обжигало его, вскоре дверь открылась и им принесли немного еды. Быстро перекусив, пленники, наконец, пришли к решению, что придется сотрудничать с Латифом, иначе все скоро кончится не в их пользу.
— Картер со своими приятелями, дойдет до гробницы, а мы останемся с носом, — сказал Тёрнер, — поэтому теперь буду говорить я, так как, старик склонен, мне больше доверять. Ты для него, грубо говоря, сын врага его отца. По этому я снимаю с тебя полномочия босса. Без обид?
Да Силва молча изучал противоположную стену, и, облизнув губы, спросил:
— А ты уверен, что все пройдет гладко?
— Как я могу быть в этом уверен, но я хочу быть уверенным в тебе, в нас, чтобы несмотря ни на что мы остались друзьями.
— А кто сказал, что мы не друзья? — улыбаясь, да Силва протянул руки к Скотту и, обняв его, похлопал по плечу, — теперь ты Босс, приказывай?
Когда Картер рассказал ему всю историю и что прежние гости, обманули его, Мансур возмущенно покачал головой:
— А я еще отправил с ними проводника, чтобы они не попали в руки Латифа Капу.
— А кто такой Латиф Капу? — спросил Генри, — знакомая фамилия… Капу, у него не было родственников по имени Омар?
— Омар Капу его отец, он давным давно умер, теперь Латиф занимается его делами. Это богатейший человек не только Каира, но и самого Египта. Я знал, что за этими иностранцами охотятся его люди, у меня тоже есть свои осведомители. В обмен на девушку, я согласился отпустить их, не выдавая Латифу, что на меня нашло, не понимаю. Таня очень красивая, но я никогда бы не поступил так, я очень рисковал, но, видит Аллах, все обошлось. Наверняка, этих двух схватили, потому что больше я ни чего о них не слышал, как и своем проводнике Надире. Его жаль, хороший парень, даже не знаю, жив ли он.
Генри сказал Мансуру о том, что Тёрнер обладает силой гипноза и, скорее всего по этому Мансур согласился в обмен на Татьяну отпустить их и дать проводника. Услышав это, Нувас побледнел и, нахмурившись, покачал головой. Он признался, что никогда не сталкивался с подобным.
— Значит, Таня тоже стала жертвой гипноза этого Тёрнера?
— Да, — немного поразмыслив, ответил Картер.
— Они хотели избавиться от нее, и, скажу, что ей еще повезло. Попади она в руки людей Капу… ей пришлось бы плохо. Теперь, она может отправляться с вами, я понял, что Саша и Таня сестры.
— Да, Мансур и обе рады, что нашли друг друга.
Нувас не стал долго задерживать путников и распорядился начать сборы в дальний путь. Он сообщил, что в Фаюмском оазисе могут находиться люди Латифа, по этому, лучше сразу направляться в Бахарию. От этого поселения можно добраться на верблюдах до указанного места, чтобы не вызвать подозрения, местные власти всегда видят кладоискателей и всячески препятствуют им. На верблюдах будет безопаснее всего незаметно продвигаться к намеченной цели.
Дав еще кое-какие полезные советы, Мансур направился по своим делам, у него хватало забот помимо сборов его новых знакомых в путь. В гостинице нужно было ликвидировать учиненный разгром и еще посетить несчастного Амина, метрдотеля, который находился в больнице со сломанной челюстью и вывихом плеча.
Вертолет, медленно поднимаясь, вздымал, клубы пыли. Мансур, махая рукой, пожелал им счастливого пути.
Теперь, в вертолете, друзья чувствовали себя в безопасности, под ними проплывала безжизненная пустыня с редкими, сухими, скрюченными деревцами, иногда встречающимися на каменистой равнине. Дальше начиналась пустыня с желтым песком и барханами подобными морскому дну. Где-то справа, промчался небольшой оазис, который не вписывался в унылый пейзаж со своей сочной зеленью. Пилот Хабиб, сообщил, что это Фаюмский оазис и Генри внимательно смотрел на этот удаляющийся островок зелени в бескрайних песках Ливийской пустыни. Картер о многом передумал, он смотрел на Сашу и понимал, что теперь у него появился смысл в жизни. Она непринужденно болтала со своей сестрой, и, глядя на Татьяну, Генри, понимал, что очень ошибся в ней, она совсем другая, и это действительно было какое-то кодирование, зомбирование, или как там это еще называется. Да, подумал про себя Картер, Тёрнер кое-что смыслит в гипнозе, но где он всему мог научиться, не в отряде же морских котиков. Что если он такой же, как мы, только по ту сторону.
- Предыдущая
- 72/82
- Следующая