Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 34
Ценности пришлось собрать. Разве что сигареты, документы и пустой кошелек с фотокарточкой оставили. Гарри телекинезом начертил вокруг ямы круг, тряхнул рукой и, совсем как дед, вытащил из пространственного кармана большую толстую книгу. Она сама открылась и повисла в воздухе. Гарри махнул пальцем, страницы зашуршали, перелистываясь.
— Не то… — сказал он, глядя в пустую книгу и вновь взмахнул пальцем. Десяток страниц перевернулось. — Опять не оно.
На первый взгляд книга была пустой, но я догадался нанести мазь на третий глаз. Фин толкнула меня в бок, потребовав порцию и себе.
Мазь начала действовать, и фигура чародея, вместе с книгой, окутались темно-синим туманом эфира. На открытых страницах горели серым геометрические схемы с кляксами, что, скорее всего, были рунами земли. Послушная воле чародея, напитанная стихийной силой схема сорвалась со страницы, упала на труп и растянулась по площади нарисованного круга. Став больше, кляксы приобрели форму настоящих рун, а на страницах книги остались едва различимые тени, что следовало вновь напитать силой стихии. Еще пара страниц в обратную сторону, и на этот раз Гарри вытащил из книги схему огненную, наложив ее поверх земляной.
— Кастет, ведро принеси, Вспышка, немного огня, — попросил он.
Девушка бросила в труп искру, тот занялся, словно из пропитанной бензином соломы. Я отшатнулся с неожиданности, но огонь завертелся спиралью и столбом ушел в небо, оставив после себя только горсть золы и идеально круглое выжженное пятно. Гарри подождал, пока старший Спарроу принесет ведро и собрал в него пепел телекинезом.
— На зелья пригодится.
В яму он бросил другую магическую схему земли, потом засыпал дерном, утрамбовал и накрыл темно-зеленой печатью крови. Мы еще отойти не успели, а трава под ногами буйно пошла в рост.
— Будем считать, за слуг я тебе отплатил, — улыбнулся Гарри в бороду, заставил книгу исчезнуть и подхватил ведерко с пеплом.
— Дорогая плата вышла.
— А, забудь. Всегда ненавидел кровососов. Но ты подумай, не пора еще дяде звонить?
— Дай ночь переспать. У меня мозги заклинило.
— А ты, молодая леди? Джеймс глупостей не наделает?
— Он думает, я у Эйли Шеридан осталась, но в таком виде домой лучше добраться затемно. Одолжишь пиджак? — спросила Вспышка меня.
— Без проблем. Схожу за такси, — сказал я.
— Не стоит, я через забор.
— Мы будем волноваться.
— Сэр Смит, вы же наблюдаете за тем, что творится у ворот?
Гарри кивнул.
— Узнаете меня, если я подойду к калитке?
— Конечно.
— Так и сделаем. Я возьму такси, выйду на минутку перед воротами…
— И сразу вызовешь слежку, — огорчил я ее.
— А если фаербол по забору с другой стороны?
— Это я тоже почувствую, только не переусердствуй, сенсорную линию сожжешь.
Вспышка создала в руке маленький шарик, Гарри присмотрелся и одобрил. Как только вернулся Кепка, ему поручили проводить девушку, а я отправился спать. Хотя, куда там! В голову одни кошмары с кровососами лезли. После такой ночки проснулся я злым и уставшим, да еще и не по своей воле.
— Просыпайся, лорд!
Я с тревогой разлепил глаза и увидел Кастета раньше, чем нашарил спрятанный под подушкой пистолет.
— Чего тебе?
— Полиция пришла.
Спустился я через пять минут не в самом лучшем настроении, не самой свежей одежде. Кинжал пришлось оставить, а вот ремни подмышечной кобуры я набросил поверх жилетки.
Ругань Гарри немного подняла мне настроение. Сразу видно, сэр Смит имел богатый жизненный опыт. Как он Мамашу Фейрберна с чертями и портовыми грузчиками в одном предложении употреблял — прямо поэзия. И ругался он с Сансетом, в сопровождении двух констеблей.
— Джон, ты мне лапшу на уши не вешай, этот ублюдок убить меня пытался, не просто слуг распугал. Убить! А копы и в ус не дуют.
— А не пошел бы ты нахрен, Гарри?! Думал тебе спокойно дадут оттяпать самый лакомый кусочек пирога и слова не скажут? Ты, старый маразматик, прекрасно знал на что идешь, когда это затевал. Август тоже не дурак. Кто докажет, что это он передал сферу Кинкейдом? Хочешь справедливости, огласки? А давай, завтра все газеты напишут о происходящем, каждая свое, но ни одна, слышишь, ни одна не станет ругать Фейрбернов. Напишут о свихнувшемся Гарри Кувалде и опасном психопате-лорде-малолетке из далекого Глушвиля.
— Я из Авока, сэр. — Как только дело коснулось меня, слушать ругань стало неприятно. — Это столица графства, если что, — холодно произнес я. Но Гарри достаточно разогрел копа, чтобы тот не обратил на мой тон никакого внимания.
— Да хоть из самого Эксетера! — рявкнул инспектор имя столицы Дутхая. — Ты здесь чужой, парень. А у Фейрбернов полгорода с ручки ест.
— Я слышал у них трения с лордом-наместником?
— Трения есть, вот только деКамп не дурак. Ему нужны железные доказательства, чтобы начать войну, а не слова какого-то мальчишки и фанатика-викария. По сути ведь что произошло? А ничего! Никто не пострадал! Слуги твои, Гарри, заявляют, что ты им платить перестал. Как и бакалейщик, с которым был договор на доставку продовольствия. И я их понимаю. Ты заперся в своей крепости, а эти люди каждый день на виду, им надо семьи кормить. Это сложно делать с поломанными руками, если ты не знал! Теперь ты, парень! — Сансет погрозил мне пальцем. — Я знал, что с тобой будут проблемы.
— Лорд Локслин, уважаемый! — поправил я его.
— Да хоть сам граф Бремор! — рявкнул инспектор. — Какого хрена ты не поделил с кровососами?
— Понятия не имею. Полагаю, руку к этому приложил Август Фейрберн. Мы с ним повздорили в «Золотой слезе». Он спросил, почему я не доставил подарок Гарри, я ответил, что Гарри его забрал на пороге и обещал обязательно ответить на любезность. После этого Фейрберн говорил с кровососом, на меня указывал, возможно, заказал убийство. Вампир пытался затеять драку в клубе, но охранники ее остановили.
— Август, серьезно? Вы теперь все на него валить будете?
— Уважаемый инспектор, я не собираюсь с вами спорить. Если вы ставите под сомнение мое слово, советую проехаться в «Золотую слезу» и расспросить персонал. Вам вроде за это город деньги платит.
— Ты, парень, мои деньги не считай. Я их сам заработал, а не в наследство получил.
Это было обидно, возможно потому, что было правдой?
— О да, я имел возможность насладиться «работой» полиции в этом городе! Грабежи, нападения, убийства и люди, которых «нельзя трогать» без доказательств.
Сансет побагровел, сделал шаг навстречу, но Гарри остановил его, положив руку на грудь.
— Ты в моем доме, Джон, не забывай.
— Не мешай полиции Гарри, я арестую этого маленького ублюдка!
— О, — обрадовался я. — Оказывается можно не только без доказательств, но даже и без повода?
— За общественные беспорядки и нанесение ущерба городской собственности. Ты скрылся с места происшествия. Вот и задержим, до выяснения.
— Не советую. Как другу не советую. Поверь, тебе не нужна толпа Кинкейдов в городе.
Гарри внезапно пустил Сансета и настороженно уставился на дверь.
— Что? — спросил инспектор.
— Кровососы у ворот.
— Твою мать, Гарри! Именно этого я и пытался избежать!
Глава 17
Сансет пробовал ругаться, но Гарри его заткнул и попросил не мешать. На несколько минут чародей полностью выпал из разговора, просто закрыв глаза, но даже я почувствовал, как сгустился магический фон в комнате, как легко стало дышать, а мышцы налились силой и энергией, от чего пальцы непроизвольно подрагивали. Опасное и обманчивое состояние. Мой амулет сокрытого взбесился, прожигая кожу кинжальными уколами. Пришлось снять.
— Кровососов двое: учитель и мастер, — сказал Гарри, открыв глаза. Наваждение силы схлынуло.
Мастер! Проклятье!
Сансет выругался в такт моим мыслям. А вот Гарри гости совершенно не смутили. Думаю, столько же впечатления гости справили бы на кузена Эвана, да и на Логана. Вот только они сильнее, мне себя переоценивать не стоит. Вчерашний кровосос был всего лишь молодым бойцом, и едва не отправил меня на тот свет, а здесь целый мастер, возраст которого может приближаться до шести сотен лет. Шесть сотен лет опыта… Нет, стоп, если за вратами Линдеманн, викарий говорил, у них отец моложе других. Что может означать как сотню лет, так и три. Час от часу не легче.
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая