Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 33
— Заводи машину, — приказал я.
— Смываемся? — спросила Финелла.
— Смываемся, — подтвердил я. Перестрелка застала нас посреди района удовольствий, и владельцы ближайших заведений наверняка вызывали копов. — Смываемся, но сперва… Можешь скрыть нас от чужих глаз?
— Будет много дыма. Тяжело дышать.
— Делай!
Фин развернулась к раскуроченному Мартину, сделала пару пассов руками, и пламя притихло, а вместо него повалил дым. Я быстро подхватил с асфальта автомат и полный диск, это оружие стоило как новенький Купер, хоть какая-то прибыль, раз нормальных трофеев не взять. Да и тело… Нет тела — нет дела, решил я. Разборки с копами — дело длинное и неприятное.
Дым полностью скрыл нас от чужих глаз, и я схватил тело за ноги.
— Фин, открой дверцу.
— Зачем тебе эта дрянь?!
— Помогай! Голову придержи, чтобы не оторвалась.
Вдвоем мы затащили его под заднее сиденье и уселись сверху буквально за мгновение до того, как я услышал полицейские сирены.
— Едем, едем! Рапси, Лонхед-роуд семнадцать! — назвал я единственный адрес в этом проклятом городе, что ассоциировался у меня с безопасностью.
Водитель рванул вперед, мимо тлеющего в дыме Мартина, выскочил на встречку, едва не врезался в машину, рискнувшую заглянуть в дымовую завесу, но вовремя вильнул обратно на свою полосу. Выезжая из дыма, мы встретились с копами. Рука Финеллы до боли сжала мое плечо, но в остатках завесы побитый капот и дырявое стекло были не так заметны. Копы остановились, а мы, наоборот, рванули прочь на всех парах. И даже до дома Гарри добрались без проблем. Трогать ворота я не стал, понятия не имею чего там Гарри накрутил, возможно такую же сингалку, как и на калитке, но даже так- это дорога до первой печати-ловушки.
Финеллу я попросил подождать, на деле оставил сторожить водителя, а ему приказал не глушить мотор.
В особняк я ворвался вихрем.
— Гар-ри! — заорал я.
— Не ори, — отозвался чародей с кресла, которого я раньше в холле не видел. Рядом стояла кушетка, таз с водой, столик с набором зелья и камней-накопителей. — Кто пострадал, какие травмы? — деловито поинтересовался Смит.
— Эм-м… Водитель. Надо машину внутрь провести.
— Открывай ворота, заезжайте в конюшню, только быстро. Печати будут деактивированы не больше пяти минут.
Через пять минут побитый Купер стоял меж давно пустующих стойл, братья Спарроу пристроились за Гарри с тазиком и набором зельев, а чародей недовольно ворчал.
— У мужика пара царапин всего! Зачем ты его сюда притащил? Мне и этих хватает, — указал он на ребят.
— Ты спросил, кто пострадал, а он орал сильно.
— Орал он. А труп под задним не орал? О, Вспышка, привет как Джеймс?
— Добрый вечер, сэр Смит, — ответила Финелла, прикрывая жженые дыры на груди. — Джеймс чувствует себя отлично. Вы ему сильно помогли.
Я не понял о чем речь, и немного отвлекся.
— Это вампир, — указал я на труп и передал Финелле свой пиджак. — Вы знакомы?
Мне никто не ответил. Гарри улыбнулся в бороду, после чего приказал кэбмену. — Вытаскивай эту дрянь и вали.
— Слушаюсь, сэр, — обрадовался мужик и бросился вытаскивать тело за ноги. На радостях он рванул за ноги так сильно, что висевшая на лоскутах кожи голова зацепилась за крепление переднего дивана и оторвалась. Увидевший это мужик мгновенно позеленел, бросил тело и рванул блевать в ближайшее стойло.
Гарри бесцеремонно вытащил голову за растрепанную прическу, развернул к себе лицом и заглянул в рот.
— Повезло тебе. Молодой. — Гарри бросил голову на тело, отряхнув руки.
Внезапно машина дважды чихнула громче обычного и замолчала. Таксист подавил рвоту и запричитал.
— Нет-нет-нет-нет! Господи нет! — он бросился к автомобилю и поднял битый пулями капот. — Я труп.
— А что случилось? — поинтересовался Гарри.
— Мотор заклинило от перегрева.
— Почему? Он же нормально работал.
— Радиатор как решето, вода вытекла еще на подъезде. Шеф меня убьет. Стекло и новую обшивку я бы потянул, но мотор как мой годовой доход стоит.
— Че ты чешешь!? — вмешался Кастет. — Вы на одном чае десятку в неделю имеете!
— Какую десятку?! — возмутился водитель. — Думаешь все дают? Сейчас жлобье одно ездит! — сказал и опасливо на меня покосился, продолжив более жалобным тоном. — Еще домовладелец за квартиру дерет, питаться за что-то надо, одеваться прилично. Я же здесь сам. Вся родня в деревне осталась.
— Кастет, — спросил я, — ты в курсе, сколько такой автомобиль стоит?
— Новый — от двух кусков. А такая рухлядь — сотен пять.
— Восемь — минимум! — опять влез водитель, но быстро заткнулся.
— Гарри, можно его другой дорогой вывести? Не знаю, через забор как-то. Парадная — не вариант.
— Да в принципе можно. Только меж печатей провести надо, я так далеко не отлучусь.
— Я могу! — вызвался Кепка. — Меж печатей провести. Только мазь нужна. Я без нее плохо вижу.
— Точно… — вспомнил я.
— В смысле без нее видишь? — вмешался Гарри. — Сюда смотри. — Он вытянул перед собой пустую ладонь. — Что видишь?
— Пирамидку, перевернутую.
— Это конус, — рассеянно поправил Гарри. — Подойди.
Чародей взял ребенка за плечи и пристально всмотрелся в его лоб.
— Как же я раньше не заметил!
— Нам расскажешь? — спросил я, отметив необычайно поднявшееся настроение чародея.
— На него действительно мазь будет действовать лучше. Мажь.
Я открыл кольцо, мазнул лоб мелкого, а потом инструктировал водителя.
— Позвонишь Шефу, скажешь, я завтра к нему загляну и все улажу. А ты, езжай в деревню. Первым поездом. — Я вытащил из кармана деньги, отсчитал сотню и сунул обалдевшему таксисту в руки. — Ты же не хочешь, уважаемый, чтобы друзья этого начали спрашивать о произошедшем. — Я указал на тело и отдельно лежащую голову. Водитель вновь позеленел и резко замотал головой. — Тогда уезжай как можно скорее. А если все же кто спросит, скажешь, спрятался и ничего не видел. Потом был дым, и мы удрали. Куда делся нападавший ты не видел, не знаешь. Понял?
Кэбмен затряс головой, полностью соглашаясь. Гарри рассказал Кепке куда вести таксиста и отпустил обоих.
— Я так понимаю, — сказал чародей, — этот ублюдок прикинулся мертвым, а потом удрал? — он пнул тело кровососа.
— Угадал.
— Неплохо… Обыскивал уже?
Я покачал головой и принялся за потрошение карманов. Гарри пока инструктировал Кастета насчет того, где на заднем дворе вырыть ямку.
Новая порция трофеев принесла мне толстый кошелек с двумя сотнями и горстью мелочи, в нем еще имелась древняя фотокарточка, где наш труп будучи гораздо моложе, стоял в обнимку с тем, которого прикончила Эйли. А они похожи, видно не просто братья по гнезду, были таковыми еще до обращения. Кроме этого имелась пачка сигарет, золоченая бензиновая зажигалка, дорогие наручные часы, серебряная авторучка, пара простых колец, в том числе и гербовый перстень гнезда, защитный амулет магмы с камнем из вулканического стекла на стальной цепочке. Потрепанный паспорт в кожаной обложке был выписан на имя Конора Линдеманна, год обращения 1917.
— Не такой уж молодой, — сказал я Гарри, протянув паспорт. — Он вампиром жил дольше, чем я человеком.
— Ну, зрелым его тоже не назовешь, — парировал чародей. — Ты закончил?
— Даже подкладку прощупал, — подтвердил я.
— Тогда пошли.
Гарри подхватил голову и зашагал вперед. За ним пошла Финелла, я потянул следом тело.
К нашему приходу Кастет успел вспахать клочок земли лопатой и насыпать рядом горку снятого дерна. Гарри бросил в ямку голову вампира и жестом приказал следовать его примеру. Полностью тело в нее не влезло, руки-ноги выглядывали, но Гарри сложил их телекинезом так, что затрещали кости, ломаемые и выворачиваемые из суставов. Я бросил сверху хлам вампира.
— Я, конечно, понимаю, ты богатый мальчик, но это расточительно, — сказал Гарри.
— По этим вещам кровососы могут на меня выйти.
— Я над ними поколдую, — заверил Гарри. — У меня там столько силы металла плещется — девать некуда, — махнул он на дом.
- Предыдущая
- 33/64
- Следующая