Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа - Страница 33
— Почему? — Голос Лизы звучал удивленно, но не расстроенно. — У меня есть еще год на погашение кредита. Это немаленькая сумма, Сандро, и я не понимаю, почему ты так поступил.
Тереза прикусила губу. Ей хотелось вмешаться, но она не знала, какие слова или действия заставят Сандро передумать. Она чувствовала себя беспомощной, разгневанной и почему-то обиженной из-за того, что муж все же выполнил свою угрозу.
— Это единственный выход сейчас, — тихо ответил Сандро. — Я дал тебе кредит по неверным причинам. Причинам, о которых сейчас искренне сожалею.
— Так давай я заплачу, и мы оставим это позади? — попросила Лиза.
Ответ Сандро Тереза не расслышала.
— Сандро, это безумие какое-то, — расстроенным голосом сказала Лиза.
Тереза приготовилась вступить в бой, но следующие слова мужа ее остановили.
— Элиза, пожалуйста, позволь мне это сделать, — отчаянно взмолился Сандро.
— Как-то это неправильно, — сказала Лиза.
Тереза нахмурилась, окончательно запутавшись.
«Что здесь, в конце концов, происходит?»
— Я уже составил документы. Тебе осталось только их подписать, — подытожил Сандро.
— Мне нужно подумать и посоветоваться с Риком, — тихо ответила Лиза.
— Конечно, — дружелюбно согласился Сандро.
Поняв, что разговор окончен, Тереза быстро вернулась в гостиную, села на тот же стул и принялась покачивать агукающего Риса. Когда Сандро и Лиза вернулись в гостиную, ее встревоженный взгляд заметался между ними. Оба казались спокойными, а прочесть что-то по их лицам Тереза не смогла.
Сандро поставил на журнальный столик поднос, который держал в руках, и сел на диван. Лиза расположилась рядом, налила апельсиновый сок в высокий стакан и поставила перед Терезой.
— Не возражай, — сказал Сандро, очевидно заметив, что Тереза хочет отказаться. — Это полезно для тебя.
Сандро готовил себе кофе и дружески болтал с Лизой, а Тереза, чувствуя себя лишней, медленно закипала от злости.
— Дорогая, извини, что вчера не смогла пойти с тобой, — вдруг сказала Лиза. — Как прошел осмотр?
«Зачем она упомянула о визите к врачу перед Сандро?», — с раздражением подумала Тереза.
Муж как ястреб уставился на нее, ожидая ответа.
— Все прошло нормально, — пробормотала Тереза.
— Что доктор сказал о головокружения? — поинтересовалась Лиза.
Услышав вопрос, Сандро напрягся, словно сжатая пружина.
— Ничего важного, — уклончиво ответила Тереза, не сводя взгляда с малыша на ее руках.
— Головокружения? — вдруг спросил Сандро.
— Она чувствовала слабость последние два месяца, — услужливо ответила Лиза.
Тереза стиснула зубы.
— И ты не рассказала об этом мне? — резко спросил Сандро.
— Я думала, что тебе все равно, — промямлила Тереза, и Сандро тихо выругался.
— Она думала, что мне все равно? — недоверчиво повторил он. — Dio, Тереза! Ты правда думаешь, мне плевать на твое здоровье и благополучие ребенка?!
— Если что-то случится с ребенком, тебе, конечно, будет не все равно — я это знаю. Но ничего серьезного не случилось, и я не хотела тебя волновать.
— Ничего серьезного? Откуда ты знаешь? Ты доктором стала за последние три месяца? Хотя я видел тебя так редко, что ты могла бы получить степень по квантовой физике, и я бы об этом не узнал!
Лиза тихо хихикнула. Тереза с Сандро впились в нее взглядом.
— Сандро, не переживай, я могу позаботиться о себе и ребенке. Ты больше не отвечаешь за меня… за нас, — напомнила Тереза.
— Мы все еще женаты, — возразил Сандро. — И я сам решу, когда перестану отвечать за тебя и ребенка. С этого момента я хочу знать все о твоем здоровье.
— Нет, — заупрямилась Тереза, — тебя это не касается. Ты мечтаешь избавиться от нашего брака и только поэтому хотел, чтобы я забеременела. Так оставь меня в покое, пока я в очередной раз пытаюсь сделать все возможное, чтобы осчастливить тебя.
— Знаешь, что и правда осчастливит меня сейчас? Если ты, упрямая маленькая тигрица, сделаешь, как тебе говорят.
— А я устала делать, как мне говорят! Мне осточертело быть покорной комнатной собачкой. Ты не вмешивался в мою жизнь последние три месяца, и я была счастлива. Возвращаться к тому, как было раньше, я не стану.
— И я не хочу к этому возвращаться, — неожиданно для Терезы произнес Сандро. — То, что у нас было, и браком-то не назовешь.
— И сейчас ты захотел настоящего брака со мной? — усмехнулась Тереза.
— Что, если так? — осторожно спросил Сандро.
Тереза рассмеялась.
— Ты с ума сошел, если думаешь, что я хочу иметь к этому хоть какое-то отношение. Да и какую пользу нам обоим может принести брак длиной в полгода?
— Никакую… Но это не то, чего я хочу.
— И все должны подчиниться твоим желаниям, верно, Сандро? Ну, у меня для тебя новость… — Прижав спящего ребенка к груди, Тереза с яростью взглянула на мужа. Она не заметила, что Лиза с увлечением наблюдает за их перепалкой. — Мне плевать на то, чего ты хочешь! Я хочу развод. Хочу вернуть свою жизнь. Хочу, чтобы ты уехал, когда твой контракт с моим отцом будет исполнен.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая