Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

В комнате воцарилась оглушающая тишина. Казалось, прошла вечность, прежде чем Сандро откинулся на спинку дивана и покачал головой.

— Мы будем вместе, пока не родится ребенок, — устало произнес он, — и я хочу знать, как ты себя чувствуешь. Каждый день. Включая те мелочи, что ты считаешь неважными.

— И чего ты этим хочешь добиться? — Тереза была смущена и расстроена непреклонностью мужа.

— Ничего, — пробормотал он. — А что ты выигрываешь, скрывая все от меня?

«Ничего», — мысленно повторила Тереза.

Отклонить его просьбу она могла лишь по одной причине — из вредности.

— Ладно, — нехотя согласилась Тереза. — Но пообещай, что не станешь вмешиваться, будешь просто наблюдать со стороны.

— Ты, правда, ждешь, что я такое пообещаю? — сдавленным голосом спросил Сандро. — Я не какой-то посторонний для тебя и ребенка. Вы мне небезразличны.

— Ты заранее отказался от своих прав на нас, — с горечью напомнила Тереза, и Сандро вздрогнул. — Кажется, ты думаешь, что я не только об этом забуду, но и прощу? Нет, Сандро, не прощу.

— Мне казалось, ты поняла, в какой безвыходной ситуации я тогда оказался. — Он сердито тряхнул головой.

— Я поняла и сочувствую тебе. Но это не изменит, что мужчины, которого я любила, мужчины, за которого вышла замуж, вообще не существовало. Вряд ли я когда-нибудь смогу об этом забыть.

Сандро тяжело вздохнул.

— Это справедливо, — признал он, — но жить, как два незнакомца в одном доме, тоже не лучшее решение.

— Вероятно, — скрепя сердце согласилась Тереза. — И что ты предлагаешь?

— Я бы хотел пойти с тобой на следующий прием у врача, — помолчав, сказал Сандро.

Тереза нерешительно взглянула на Лизу, но та лишь пожала плечами.

— Зачем?

— Ради душевного спокойствия, — лаконично ответил Сандро.

Тереза нахмурилась, хорошенько обдумывая его предложение, а затем тихо вздохнула.

— Хорошо, но мне не нужно ни твое мнение, ни помощь. Ты будешь присутствовать на осмотре просто как сопровождающий. Молчаливый сопровождающий. Мое здоровье и беременность касаются только меня.

Сандро был недоволен, но сдержался и неохотно кивнул.

— И еще… — слегка охрипшим голосом произнес он, затем прокашлялся и продолжил: — Я считаю, что жить под одной крышей и совсем не видеть друг друга… нелепо. Пожалуйста, перестань исчезать, когда я дома. Я чувствую себя монстром: ты прячешься в каком-то уголке дома, потому что боишься столкнуться со мной.

«Прячусь?!» — Тереза тут же ощетинилась.

— Я не прячусь от тебя! — вознегодовала она, не замечая, как Сандро и Лиза обменялись довольными взглядами.

— Так это выглядит, — ответил Сандро. — Из-за чувств, которые ты когда-то ко мне испытывала, тебе трудно быть рядом со мной — я понимаю…

Тереза возмущенно ахнула.

— …и, учитывая притяжение между нами, ты, вероятно, боишься, что страсть вспыхнет, и мы снова окажемся в постели. Ты хочешь меня — это очевидно, но…

— Я… Ты… — Тереза задохнулась от гнева, что он посмел говорить об их интимной жизни в присутствии посторонних. И ужаснулась, поняв, что он считает, будто она прячется от него, как какой-то трусливый зайчишка.

«Ладно, может, я и прячусь, но лишь для того, чтобы нам обоим было легче жить!»

— Ну и самомнение у тебя! Я не прячусь, не скрываюсь. Ничего подобного. Просто мне тошно быть рядом с тобой!

— Конечно, что еще ты можешь сказать сейчас. — Сандро пожал плечами.

Тереза снова ахнула. Яростно покачивая Риса, она искала язвительный ответ, но так и не нашла.

— Как бы там ни было, — спокойно произнес Сандро, — я хотел предложить, чтобы мы снова завтракали и ужинали вместе. Нет смысла есть по отдельности.

— Ладно, — фыркнула Тереза.

— И могли бы мы попытаться быть вежливыми? — спросил Сандро с притворным смирением. — Нормально говорить друг с другом, пока едим?

Тереза раздраженно закатила глаза, но кивнула.

«Это всего на несколько месяцев».

— Что-нибудь еще? — саркастически поинтересовалась она.

Сандро предпочел не обратить внимания на тон ее вопроса и кивнул.

— Да. Кстати, парни спрашивали, почему тебя нет на наших пятничных матчах, и их дамы огорчились из-за того, что ты не приходишь…

Тереза промолчала.

«Я не могу это сделать. Просто не могу…»

— Нет, Сандро. Они твои друзья, и, когда мы разведемся, ими останутся. Я не хочу привязываться к ним сейчас, только для того, чтобы спустя какое-то время расстаться. Я начну заботиться о них, а затем потеряю — я так больше не могу.

Сандро тяжело сглотнул, а затем слегка кивнул.

— Тогда последняя просьба, — пробормотал он, наклоняясь к Терезе.

— Какая?

— Два часа, — хрипло прошептал он.

— Что?