Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невероятный Халк (ЛП) - Ирвин Алекс - Страница 9
Он называл его Халк. Это было нечто самостоятельное, отдельное от него, по крайней мере, он хотел, чтобы это было так. Это позволило ему отделить его от настоящего Брюса Бэннера.
Брюсу потребовалось много времени, чтобы преодолеть всю Центральную Америку и Мексику, но наконец он достиг границы Техаса. Ночью он перемещался с семьёй иммигрантов, помогая детям пересечь каменистую пустыню. Затем он направился к восточному побережью, державшись подальше от магистралей.
Глава 10
Через семнадцать дней после инцидента на заводе Брюс прибыл в Калверский университет, штат Вирджиния. После столь долгого пребывания на чужбине вид университетского кампуса показалось ему на удивление отчуждённым.
Бэннер направился прямо к большому каменному зданию – корпусу физических наук Мэйнарда Кейнса. Впереди стоял контрольно-пропускной пункт с металлоискателем и охранником. Брюс обратил внимание, что все студенты и преподаватели при входе предъявляют свой пропуск. У Брюса подобного удостоверения не было. Он понял, что без него не сможет попасть внутрь.
Бэннер пересек двор кампуса и увидел указательный билборд корпуса биологических исследований. Подойдя поближе, он смог прочесть: доктор Элизабет Росс – Биология клеток.
Одна только надпись её имени кинула его в холодный пот, и Брюс поспешил убраться подальше.
Но далеко он не ушёл. Брюс затаился в тени и ждал. Ждал, сам не зная чего. Наверное, он просто хотел увидеть её, хотя бы одним глазком.
Наконец из здания вышли две женщины. Они шли по тропинке, обсуждая рабочие дела.
Брюс застыл, впервые за несколько лет увидев её, Бетти Росс. Она была так же прекрасна, как в его воспоминаниях, хотя волосы стали длиннее, а лоб прикрывала чёлка. Но это было неважно. Брюс ощутил, насколько сильно он соскучился по ней.
Он наблюдал, как Бетти села на лавку во дворе, достала телефон и кому-то что-то написала. У Брюса было непреодолимое желание подойти к ней, но прежде чем он успел пошевелиться, к ней подошёл с улыбкой какой-то мужчина. Бетти улыбнулась ему в ответ, и они обнялись. Брюс почувствовал укол прямо в сердце, когда эта парочка взялись за руки и пошли дальше вместе.
Бетти продолжала жить. Жить новой жизнью. Она забыла его. Может быть, она даже думала, что он умер.
Брюс развернулся и пошёл подальше от кампуса, чтобы провести остаток дня, блуждая по городу и размышляя о том, что ему делать дальше. С наступлением темноты голодный и одинокий Брюс принял решение. Он направился в одно из своих любимых мест, где обычно зависал в свободное от работы время, в «Пиццерию Стэнли». Стэнли Либер, коренастый мужчина лет шестидесяти, был его старым другом. Как только Стэн закрыл дверь за последним посетителем и перевернул табличку на надпись «Закрыто», Брюс подошёл к двери и настойчиво постучал. Стэн подпрыгнул, словно увидел призрака, и поспешил впустить Бэннера.
Два старых друга уселись за столом в задней подсобке пиццерии. Стэн принес пасту со своим фирменным соусом, но Брюс её есть не стал. Он не ел много с тех самых пор, как покинул Бразилию.
– Ходило очень много слухов… – начал было Стэн.
Брюс улыбнулся.
– Стэн, даю тебе честное слово, всё, что ты обо мне слышал – ложь!
Стэн похлопал Брюса по ноге.
– Да, конечно. Я и не сомневался. Ты же знаешь моё отношение к вам обоим... – он специально выждал паузу, подбирая правильные слова. – Ты говорил с ней...
– Нет, – ответил Брюс, опустив печально голову. – Она не знает, что я вернулся. У неё кто-нибудь есть?
– Психиатр из её института. Его зовут Леонард, – нехотя ответил Стэн. – Говорят, он – светила. Хороший парень. Немного напоминает тебя... Извини, – спохватился Стэн, хлопнув себя по лбу и сменив тему. – Чем я могу тебе помочь?
– Не приютишь на пару дней?! – попросил Брюс.
– У меня наверху комната свободна, – улыбнулся Стэн.
– Не знаю, как тебя отблагодарить, – улыбнулся в ответ Брюс.
Он не мог вспомнить, когда последний раз спал в кровати.
– А на завтрашний вечер я хочу сделать один заказ, – добавил Бэннер задумчиво.
Следующим вечером Брюс одел униформу разносчика пиццы, в которую входили футболка, кепка и тёмные очки, и оседлал велосипед. Он взял на себя все доставки пиццы в кампус Калверского университета.
Прибыв по первому адресу, Брюс обнаружил группу студентов, бьющихся над решением сложного уравнения.
– Должно быть 0581.
– Это единственный способ.
– Погоди. Давай, Эйнштейн...
– Покажи ему, иначе он так и будет все усложнять.
Разносился спор со всех сторон. Один из студентов направился к Брюсу за пиццей.
– С Вас 32 доллара, – Бэннер протянул заказ и стал всматриваться в доску с уравнением.
– Сдачу оставь себе, – студент был увлечен поиском решения настолько, что все остальные вещи мало чем его волновали.
– У тебя там температура слишком высокая, – сделал подсказку Брюс.
– Что? – студент не понял, о чём толкует этот доставщик пиццы.
– Этот третий термоэлемент, ты его перегрел, – продолжал Брюс. – Он должен быть 165 градусов, а не 185.
– Он прав, – воскликнул студент, восхищаясь наблюдательностью и познаниями простого работяги.
Все студенты дружно зааплодировали. Решение, над которым они бились несколько часов, было найдено. Брюс был рад, что не растерял свои знания. Улыбнувшись, он поспешил на следующий заказ.
Следующим адресом была женская общага. Брюс быстро нашел нужную комнату и постучался в дверь.
– Пицца.
Две девушки открыли незамедлительно.
– Две большие пиццы с пепперони и оливками, – зачитал их заказ Брюс. – С вас $29.50.
– Спасибо! Запиши на наш счет, – проговорила одна из девушек, поспешив захлопнуть перед Брюсом дверь, но тот удержал её рукой, – Стэнли нас знает. Мы – Фита.
– Ага, я вижу, – Брюс сразу понял, что это развод. – Я позвоню Стэну проверить, не возражаете?
– Возражаю, – одна из девушек перешла в нападение. – Не говоря уж о том, что эти пиццы... Мы их ждём уже сто лет, и теперь они совсем остыли.
С этими словами она открыла коробку и швырнула одну из оливок Брюсу прямо в лицо. Вторая девушка залилась смехом, поспешив снова захлопнуть перед Брюсом дверь, но Брюс и на этот раз не дал им этого сделать.
– Знаете что?! – Брюса начинала бесить такая наглость. – Ты же не хочешь, чтобы я рассердился? В гневе я нехорош.
– Фу, извращенец, – сморщилась студентка и на этот раз всё же захлопнула дверь раньше, чем Брюс успел помешать ей это сделать.
– Мужик, где твои яйца? – раздался вдруг чей-то молодой голос со стороны.
Брюс повернул голову и заметил полноватого студента, который видел всю эту картину.
– Ты не должен просто так мериться с этим дерьмом, – начал он поучать Брюса – Выбей эту дверь и получи...
Бэннер не стал слушать, что он должен был получить. Он двинулся по следующему адресу, который его интересовал больше всего.
Он направился к корпусу физических наук Мэйнарда Кейнса. Брюс подошёл с двумя пиццами на стойку контрольно-пропускного пункта, за которым сидел охранник.
– Привет, приятель, пицца на пятый этаж, – заявил Брюс, стараясь не выдавать в голосе охватившее его волнение.
Охранник выглядел смущенным.
– Не думаю, что там кто-то ещё остался.
Брюс издал притворный стон.
– О, блин, без бабок с меня шкуру снимут. Дай хоть сбегаю и попытаю удачу.
Охранник посмотрел на него с сомнением.
– А вот, гляди, – у Брюса был запасной план на этот счёт. – Есть мини-пицца. Как раз лишняя.
Охранник посмотрел на бесплатную пиццу и на секунду задумался. Затем он улыбнулся и кивнул в сторону лифтов, пропуская Брюса через турникет.
– Ты – классный мужик! – Брюс пожал ему руку и направился к лифтам.
Направляясь по коридору к своей старой лаборатории, Бэннер внезапно ощутил волнение. Это было место, где эксперимент вышел из-под контроля и разрушил его жизнь. Воспоминания накатились на него с новой силой. Брюс поспешил прогнать эти мысли. Возможно, всё ещё можно исправить. Возможно, теперь он сможет вернуть назад свою жизнь.
- Предыдущая
- 9/24
- Следующая