Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невероятный Халк (ЛП) - Ирвин Алекс - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Лаборатория сильно изменилась за последние пять лет. Брюс смог увидеть сквозь её стеклянные стены, что вместо физического оборудования теперь в ней установлены компьютерные терминалы с большими массивами суперкомпьютеров вдоль стен. Аспирант сидел за одним из терминалов, вглядываясь в него уставившими мутными глазами.

Брюс открыл дверь и вошел в лабораторию.

– Представляешь, эти козлы из радиации заказали пиццу и смылись, – Брюс начал на ходу придумывать легенду своего местонахождения здесь. – Может быть, ты не откажешься от пиццы?

С этими словами он продемонстрировал аспиранту коробки.

– О боже, это ты, – аспирант явно был рад его видеть. – Не могу поверить, что ты действительно пришёл.

– Мы что, знакомы? – насторожился Брюс.

– Нет. Мне так нужна была помощь, – аспирант говорил, как будто находился в каком-то трансе. – Ты услышал мои мольбы и пришёл помочь мне.

Брюс не знал, как на такое реагировать. Аспирант же продолжал улыбаться.

– Кто бы ты ни был, ты мой новый герой. Не прячься от своих способностей.

Брюс понял, что тот немного не в себе, но возражать не стал. Он окинул взглядом все компьютеры, находящиеся в лаборатории.

– Не возражаете, если я на минутку выйду в Интернет? – спросил он.

– Да, без проблем, – ответил студент, уже открывая коробку с пиццей.

«Это было легче, чем я ожидал» – подумал Брюс. Он сел за терминал, находящийся напротив аспиранта, который с явным удовольствием поглощал пиццу. Он был настолько увлечен своими действиями, что не обращал на Брюса никакого внимания. Тот же спокойно получил доступ к основной системе университета, которая запросила у него имя пользователя и пароль.

Брюс напечатал в поле имя пользователя «Доктор Элизабет Росс», а затем на мгновение задумался над паролем Бетти. Он попробовал «Бетти_любит_Брюса», который был отклонен. Затем он попробовал другой, более старый пароль: «Объединение_клеток».

Бинго!

Пароль подошел. Сразу же запустился антивирус «Norton 360», который просканировал систему на следы взлома. Ничего не обнаружив, он завершил свою работу, запустив Брюса на рабочий стол компьютера.

Бэннер запустил базу данных университета, чтобы найти записи своего эксперимента, но поиск по запросу «гамма-импульсы» и «гамма-облучение» не дал никакого результата. Он попробовал поиск по своему имени – но тоже ничего.

Он попытался провести ещё несколько поисков, прежде чем до него дошло, что в системе не было вообще никаких следов его эксперимента. Военные, должно быть, полностью стёрли все записи! Расстроенный Брюс потёр глаза, вынужденно признавая, что он потерпел поражение. Они стёрли все данные. Они стёрли всю информация о нём. Официально, его не существовало... но это не помешало генералу Россу отследить его. Для Росса всё, что имело значение, это гамма-сила, которую Брюс приобрёл в результате этого эксперимента.

Единственное, что он мог сейчас сделать – это воспользоваться доступом в Интернет и связаться с "Мистером Блю". Брюс быстро запустил программу шифрования и вошёл в чат.

Там уже было оставлено для него сообщение:

«"Мистер Грин", как продвигается поиск? Нашли данные?»

«Данные пропали!» – написал в ответ Брюс.

«Без них… Я не смогу помочь» – расстроил его собеседник.

Выждав паузу, "Мистер Блю" добавил:

«Что дальше?»

«Мне нельзя останавливаться» – ответил Брюс и отключился.

Вздохнув, Брюс понял, что ему нечего больше делать в этой лаборатории. Надо уходить.

Глава 11

Брюс собрал вещи и приготовился попрощаться со Стэном. Он не хотел подвергать своего друга опасности, оставаясь слишком надолго. Кроме того, в Калверском университете не было ничего, что могло бы помочь с его излечением. Ему нужно было снова бежать, чтобы генерал Росс не нашёл его прежде, чем Брюс смог бы понять, каким должен быть его следующий шаг.

– Дело не только в данных. Они представили дело так, как будто программы никогда не существовало. – Бэннер пытался объяснить свой побег Стэнли.

– После взрыва они на целый год закрыли здание, – вспоминал те времена его друг. – Военная охрана...

– Не знаю, чего я ожидал, – сделал печальное заключение Брюс. – Хоть что-нибудь… но там ничего не было. Глупо и рискованно было приезжать.

– Что будешь делать дальше?

– Бежать. Как можно дальше отсюда.

– Куда конкретно?

– Стэн, будет лучше, если я не скажу. Я уже собрал вещи, собираюсь сегодня же уехать.

–Никуда ты не поедешь. Смотри, какой дождь собирается. Я сейчас закрою заведение, и мы чем-нибудь перекусим.

В зале послышался звон колокольчика, подвешенного к входной двери. Стэн поспешил с кухни в зал, чтобы выпроводить припозднившихся посетителей.

– Мы уже вообще-то закрылись, так что извините, ребята, – начал было Стэн.

– Да ладно, Стэн, время-то раннее… К тому же сегодня пятница.

Бетти Росс вместе со своим парнем, Леонардом Самсоном, пришли в пиццерию. Она улыбалась старому другу и явно была счастлива.

– Ох, детки… – вздохнул Стэн. – У меня ничего не осталось, только маринады.

– Я сейчас съем всё, что угодно, – казалось, что ничего не может испортить девушке настроение.

– Опять заработалась и не обедала, – прокомментировал её голод Леонард.

Стэнли не мог выпроводить своих друзей. Он всегда работал до последнего клиента, даже до поздней ночи. А друзей мог принять в любое время суток.

Брюс затаился за кухонной дверью. Он явно слышал голоса. Один голос ему был до боли знаком… Брюс подошел к двери, ведущей в обеденный зал, и аккуратно распахнул её ровно на столько… чтобы смог проверить свою догадку относительно хозяйки голоса.

Но этого было достаточно, чтобы Бетти заметила его из-за плеча Леонарда. Она была настолько шокирована его появлением. Леонард что-то говорил, но Бетти не слышала ни слова. Она моргнула буквально на секунду. Около двери никого уже не было, Брюс исчез. Но девушка была уверена, что он ей не привиделся.

Как завороженная Бетти встала из-за стола и направилась на кухню, где, по её мнению, находился Брюс. Но на кухне никого не было.

Распахнув заднюю дверь, ведущую во двор, девушка выскочила на улицу. Улочки, проходящие сквозь двор, были пусты.

– Брюс! – позвала она с надеждой. Она была уверена, что он ей не померещился.

Но на улице не было ни души. По крайней мере, как ей показалось.

На самом же деле Брюс был там, во дворе, прячась от Бетти за мусорным баком.

Вдали разносились раскаты грома. Первые капли дождя упали с неба. Ветер усилился.

Бетти металась из стороны в сторону, всматриваясь во все стороны. Дождь усилился.

– Бетти! – Леонард выскочил следом за ней. – Что случилось? Пошли внутрь.

Бетти зашла внутрь, дрожь била всё её тело, но это не от холода, а от внезапно нахлынувших чувств и воспоминаний. Она направилась прямиком к Стэну.

– Просто скажи, умоляю, мне это не померещилось? – в её глазах стояли слезы.

– Не знаю, что и сказать… – Стэн уводил взгляд в сторону.

– Пожалуйста, скажи мне правду, – умоляла его Бетти.

Стэнли глубоко вздохнул, давая глазами понять, что не может дать ответа на её вопрос.

* * *

Брюс решил, как можно скорее покинуть город. Он просто брёл, куда глаза глядят, пока не оказался на одном из главных шоссе, ведущему к ближайшей трассе. Пытаясь путешествовать автостопом под проливным дождем, Брюс представлял из себя жалкое зрелище. Никто не тормозил... Он уже смирился с мыслью, что ему предстоит провести ночь на улице под дождем, когда услышал, как позади него остановилась машина.

«Наверное, полицейский», – подумал Брюс и начал придумывать правдивую отмазку своего нахождения здесь. Также он мимоходом осматривался вокруг, выискивая себе безопасный путь для отступления.