Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Локи. Там, где живет ложь - Ли Макензи - Страница 45
– Она обманщица и лгунья! Нет у нее никакой волшебной силы! В ее руках вы станете убийцей – погубите собственную дочь!
– Лгунья? – вставая, переспросила Амора, и Локи в страхе прикрыл глаза. «Не надо, – мысленно говорил он Аморе, отчаянно надеясь, что она услышит. – Оставь ее, не обращай внимания». Но было поздно. – Так вы полагаете, что у меня нет волшебной силы? – воскликнула Амора.
– Ты врунья, как все вокруг! – крикнула Рейчел и обернулась к зрителям. – Она хочет, чтобы вы убили собственных детей! Родных! Мужей и жен! Помогает городу избавиться от них навсегда!
– Давай-ка я покажу тебе, что такое магия, глупая женщина, – шагнув вперед, предложила Амора, но Локи мгновенно оказался с ней рядом и схватил за РУКУ-
– Оставь! Это неважно!
Что-то со свистом разрезало воздух совсем рядом и плюхнулось у их ног, обдав брызгами. Из зала швырнули гнилой кочан капусты, который теперь растекался мутной жижей по деревянной сцене. Амора в негодовании пнула капусту обратно в зал. Первые ряды с визгом отшатнулись, осыпанные вонючими ошметками.
– Как вы смеете!
В зале поднималась паника. Половина зрителей вскочила с мест и спешила к дверям, расталкивая более медлительных гостей. Полицейские прокладывали дорогу к Рейчел Боуман, но ее поглотила толпа. Тео, обняв за плечи Зидру, уводил ее со сцены.
Амора попыталась вырваться, но Локи держал крепко.
– Хватит. Все кончено, ты справилась.
– Лгунья, -– выдохнула Амора, стараясь вырвать руку. – Она думает, что я ничего не могу, что я обманщица. Отпусти, я покажу ей, что такое магия.
– Амора, прекрати. –- Локи притянул подругу к себе, прижал к груди. – Она никто, – тихо произнес он. – И ничего не знает.
Сначала девушка сопротивлялась, но постепенно успокоилась и приникла к Локи. Он уже не понимал, обнимает ее или держит, не давая упасть.
– Ты прав, – хрипло сказала Амора. – Она никто.
Глава 28
Полиция выгнала всех из клуба и закрыла увеселительное заведение на всю ночь, однако гости не ушли далеко и бродили по улицам, будто неупокоенные привидения. Зидре детектив Эшфорд выделил провожатых, а Амора осталась в гримерной, у двери в которую встал Гем, чтобы защитить Колдунью от протестующих или от обезумевших от горя родственников погибших, пришедших молить о помощи.
– Все пошло не совсем так, – сказал Тео, когда они с Локи ждали в пустом зале с барной стойкой миссис Ш. Та уговаривала владельца не кипятиться, а он жаловался на полицейских, которые выгнали не заплативших за выпивку клиентов.
– Вы хоть представляете, чего мне стоила вся эта история с вашими живыми мертвецами? – донесся голос хозяина.
– Ты разговаривал с Зидрой перед уходом? – спросил Локи у Тео.
Тот покачал головой.
– Миссис Ш. что-то сказала ей о вскрытии. Не знаю, как Зидра решит поступить. Если она откажется, придется искать другой способ вывозить тела из города и останавливать чуму. – Вздохнув, он сдул со лба рыжие завитки. – Вы увезете Амору сегодня вечером?
– Наверное, миссис Ш. захочет, чтобы мы остались, пока тела не преданы земле, – ответил Локи. – И мне еще нужно связаться с отцом.
– А как же вода в кувшине? – спросил Тео. – Он ведь сам дал нам отличный способ связи, на случай если понадобится помощь.
Локи хотел было сказать, что Один вряд ли задумывался о скорости получения посланий от Общества ШАРП, раз предложил им в качестве канала связи раковину в спортивной раздевалке, однако решил не обижать Тео. Ведь он и его друзья жертвовали собой, служа королю Асгарда, а тот о них вовсе не заботился.
– Скорее всего, отец еще не вернулся ко двору, – сказал Локи.
– А, ну да. – Тео сплел пальцы и уперся в барную стойку. – Ищет пропавшие усилители магии. Тогда вам придется будить Хеймдалла. – Локи не ответил, и Тео все же задал вопрос: – Куда вы ее повезете?
– В Девяти Мирах достаточно уголков, где она никому не причинит вреда. Даже случайно, – ответил Локи.
– Видимо, вы хотели сказать «непреднамеренно», – улыбнулся Тео.
Даже в тусклом свете пустого бара глаза юноши сверкали острым любопытством. Этот мир тысячу раз намекал Локи, что пора бы убираться восвояси, однако сын Одина остался – нужно было завершить начатое.
Слова Аморы звенели у него в ушах. «Ты же всегда говорил, что не станешь испытывать к ним теплых чувств». Она будто обвиняла его, насмехалась, как если бы он не попал в цель, стреляя из лука, или позабыл генеалогическое древо асгардийских королей.
Он не испытывал к ним теплых чувств. Не так ли?
Тео не сводил с него пристального взгляда, и Локи почувствовал, что больше не в силах это терпеть. Он встал, едва не опрокинув стул.
– Пойду поговорю с Аморой.
Тео потянулся за тростью, которую повесил на барную стойку.
– Я с вами.
– Нет! – слишком быстро воскликнул Локи, и Тео будто примерз к месту.
Локи глубоко вздохнул, расправляя внезапно застывшую грудь.
– Мы с ней не собираемся уничтожать Землю, – добавив в голос беззаботной искренности, сообщил он. – Просто взгляну, не нужно ли ей чего. Поесть или выпить. И вообще, как она там. Вечер у нее выдался трудный.
Тео смотрел на Локи, покусывая нижнюю губу, и не отпускал рукоятку трости.
– Я быстро, – добавил Локи. – Если миссис Ш. спросит, скажи, что я скоро вернусь.
Тео наконец кивнул.
– Ладно.
Гем стоял на часах у гримерной и, когда Локи взялся за ручку двери, тут же сообщил:
– Она ушла.
Локи замер.
– Куда?
– Сказала, хочет на свежий воздух. Набросила плащ и вышла.
Куда она могла пойти? И зачем? У Аморы не было причин уходить из клуба. Он же просил ее дожидаться в гримерной. Просил посидеть на месте.
– В какую сторону она пошла? – требовательно спросил он Гема.
Тот пожал плечами.
– Не знаю. Дорога на задворках ведет к реке. Может, туда и пошла. Мне же никто не приказывал держать ее взаперти, – недовольно сказал Гем. – Я охранял ее от зевак.
– Да? А я-то думал, ты в состоянии понять скрытый смысл моих приказов. – Гем открыл было рот, видимо, чтобы поинтересоваться, что такое «скрытый смысл», однако Локи не дал ему вставить и слова. – Увидишь миссис Ш. или Тео, не говори им, что Амора ушла.
Гем поскреб затылок.
– Я вроде не должен...
– Просто сделай, как я говорю, – бросил Локи и исчез во тьме.
Как только дверь клуба захлопнулась, он бросился бежать, не зная куда, но точно зная, что именно ищет – глухой закоулок, темный и безлюдный. Однако город весь состоял из переулков и теней. Поиски грозили затянуться.
Амору он обнаружил на пустой улице, вдоль которой выстроились мрачные кирпичные строения, испускавшие из труб клубы дыма. С Аморой был кто- то еще... у самой стены. Девушка прижалась ртом к губам другого человека и глубоко вдохнула, будто упиваясь великолепным ароматом. Локи был готов поклясться, что заметил переливчатую волну того же оттенка, что видел недавно сквозь зеленые линзы очков Тео – душа перетекла от жертвы к Колдунье.
– Амора! – позвал Локи.
Она от неожиданности сделала шаг назад, и тело Рейчел Боуман рухнуло на каменную мостовую. Руки и ноги женщины бессильно выгнулись, как у брошенной марионетки. Еще одна живая покойница.
– А, это ты, – произнесла Амора, когда Локи приблизился.
– Что ты делаешь? – спросил он, хватая ее за руку.
Его трясло от ярости. Как она посмела ослушаться, изменить данному слову и поставить под удар всю проделанную работу?!
Амора же, напротив, выглядела совершенно спокойно.
– Ты был прав, – откликнулась она, ткнув тело Рейчел носком ботинка. – Она никто.
– Отойди от нее.
Локи попытался оттащить Амору в сторону, однако та не поддавалась. Она наслаждалась произошедшим, глубоко вдыхала ночной воздух, устремив глаза к звездам.
– Амора! – рявкнул он и, когда та снова не отреагировала, схватил ее за плечи и развернул к себе. – Неужели ты думаешь, что никто не догадается? Общество ШАРП давно подозревало, что виноват какой-нибудь злобный чародей, а стоило нам с таким трудом убедить их в обратном, как ты высасываешь жизнь именно из той сумасшедшей, которая набросилась на тебя в клубе!
- Предыдущая
- 45/57
- Следующая