Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Локи. Там, где живет ложь - Ли Макензи - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

– Она сама напросилась, – пробормотала Амора.

– Какая разница! – Локи хотелось кричать, трясти девушку, заставить ее понять. Неужели она ничего не соображает? И как она могла нарушить обещание? – Ты все испортила.

Амора скрестила руки на груди.

– Прекрати истерику.

– Да нет никакой истерики! – кричал Локи. – Ты дура безмозглая! Хочешь выбраться из этого мира? Так у тебя ничего не выйдет, если продолжишь убивать здешних жителей!

– А ты? – звенящим от ярости голосом поинтересовалась Амора. – Ты хочешь выбраться? Или тебе здесь понравилось, с твоими новыми друзьями, этими людишками?

Он отвернулся, сжав руки в кулаки, и подошел к телу Рейчел.

– Нужно спрятать тело. Бросим ее в Темзу. Пусть думают, что она утонула.

– Как скажете, Ваше Величество, –- ответила Амора, но не сделала и шагу. Она стояла во тьме и смотрела, как Локи складывает Рейчел руки на груди и поднимает бездыханное тело с мостовой.

– Что стоишь?

– Не пойму, на чьей ты стороне, – холодно ответила Амора. – И проверять что-то не хочется.

– Ах ты...

Локи уронил Рейчел на землю и обернулся к Аморе.

– Я ведь здесь, с тобой, так? Исправляю твою ошибку. Все делаю для тебя.

Она промолчала. Локи нагнулся и снова приподнял тело Рейчел Боуман, на этот раз закинув ее руку себе на плечо.

– Помоги.

Мгновение казалось, что Амора откажется, однако она взяла Рейчел с другой стороны, и они подняли женщину с земли. Крутой спуск к реке был скользким, но зато довольно пустынным, так что Амора и Локи не привлекли особого внимания. Здесь на каждом углу были пивные заведения, и никому из редких прохожих не пришло в голову обернуться вслед двоим, влекущим домой упившегося третьего.

Они вытащили тело Рейчел Боуман на набережную и сбросили его в черные воды Темзы. Женщину вскоре унесло течением, и Амора повернула назад, к клубу.

– Если ты все решила и намерена продолжать так и дальше, – крикнул ей вслед Локи, – то я тебе помогать не стану!

Она помахала ему, не оборачиваясь, и сказала:

– Ты еще ко мне вернешься.

– Нет, Амора. Я не приду.

Развернувшись на каблуках, девушка послала ему воздушный поцелуй.

– Почитай их книги – узнаешь много нового, Шутник.

Она ушла, и Локи отвернулся. Он смотрел вслед телу Рейчел, уплывавшему все дальше. Вода часто уносит то, о чем хотели бы забыть люди.

Глава 29

Когда спустя три дня миссис Шарп ворвалась в штаб-квартиру Общества с утренней газетой в руках, Локи почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. Сейчас выяснится, что тело Рейчел Боуман нашли, и все пойдет прахом. С Аморой он не разговаривал с той ночи, у реки. Локи не знал, продолжает она оставлять на лондонских улицах бездыханные тела или все же сидит взаперти в гримерной, понемногу расставаясь с магией. Конечно, она могла бы выбрать какой-нибудь третий, умеренный путь, вот только Амора никогда не стремилась к умеренности, ни в чем.

В любом случае, Локи был уверен, что вскоре услышит о ее художествах из газет.

Однако набранный огромными буквами заголовок газеты, которую миссис Ш. бросила на стол, за которым Тео и Гем завтракали, гласил: «НАЗНАЧЕНО ВСКРЫТИЕ ЖИВЫХ МЕРТВЕЦОВ. ПРИЧИНА СМЕРТИ НЕ УСТАНОВЛЕНА. СМЕРТЬ ПОДТВЕРЖДЕНА».

– Они мертвы! – воскликнула миссис Ш., хлопая в ладоши от радости.

Такое проявление восторга совсем не вязалось с жутковатым объявлением.

– Зидра Матилус с мужем позволили провести вскрытие их любимой дочери, и живые мертвецы официально объявлены покойниками, то есть трупами! В воскресенье их вывезут из Лондона в Бруквуд.

Тео схватил газету и заскользил взглядом по строчкам.

– Значит, мы выиграли!

– О да! – Миссис Ш. обняла Локи сзади за шею. – Я прошу прощения, Ваше Высочество! Мы зря упрятали вас в ящик и лишили магии при первой встрече. Господи, какие прекрасные новости! Это надо отпраздновать. Сию же минуту пойду в Челси за булочками. Вам принести? Пожалуй, возьму целую коробку. Не отказывайтесь заранее – как только вы ощутите бесподобный аромат этой выпечки, не сможете не попробовать.

Когда миссис Ш. ушла, Локи целую минуту просидел в тишине. Тео внимательно читал газету.

– Вы знали? – спросил он вдруг, взглянув Локи в лицо.

В уголке страницы, рядом с главной новостью, было короткое сообщение: из Темзы выловили тело Рейчел Боуман.

– Нет, – ответил Локи. – Откуда?

– Это та самая женщина, которая кричала на представлении, – сказал Тео. – А еще мы встречались с ней у морга. Мне показалось, она даже подходила к вам познакомиться.

– Судя по крикам тогда, в клубе, она была пьяна, – пожал плечами Локи. – А потом, по дороге домой, наверняка поскользнулась на берегу, упала в Темзу и утонула.

– Все может быть. – Тео снова повернул газету к себе и потрепал уголок листа. – Вы были той ночью с Колдуньей?

– Да, – ответил Локи. – В ее гримерной, правда, Гем?

Гем поднял голову от тарелки и устремил взгляд куда-то в пространство между Локи и Тео.

– Он приходил к ней, – произнес Гем, на удивление точно подобрав слова. И не солгал, и всей правды не сообщил. Локи и не предполагал, что Гем способен на такие тонкости.

* * *

Только с третьего раза Локи удалось привлечь внимание жителей Асгарда к волшебной раковине в душевой у стадиона. На его зов откликнулся проходивший мимо мальчишка-слуга, судя по округлившимся глазам, явно перепуганный доносившимися из раковины звуками. Локи отправил его за Тором.

– С возвращением, – приветствовал он старшего брата, увидев знакомый силуэт.

Тор склонился над раковиной, длинные пряди соскользнули с плеч и упали в воду. В миске перед Локи вода тоже дрогнула.

– Нашел Камни Норнов?

– Пока нет, – с явными нотками разочарования в голосе хрипло ответил Тор. – Как твоя работа в Мидгарде?

– Полагаю, я добился того, зачем меня сюда посылали.

– Великолепно. Я передам отцу. Он как раз недавно вернулся.

– Нет... пока не нужно. Мне еще...

За его спиной зашуршали шторы, и Локи обернулся – на него смотрел Тео, просунувший в комнату только голову.

– Я ухожу по делам и подумал, вдруг... Ой, простите, я вам помешал?

– Я разговариваю с братом.

– Неужели? – Щеки Тео порозовели. – С вашим братом Тором?

– Именно с ним.

– Передайте от меня привет.

– Он будет просто счастлив. – Повернувшись к миске с водой, Локи сообщил: – Тебе привет от Тео.

– От кого? – нахмурился Тор.

Локи обернулся к Тео.

– Он тоже передает привет и говорит, что из нас двоих я симпатичнее и талантливее, да славится Асгард!

Тео отсалютовал в ответ, а Тор завопил:

– Я ничего такого не говорил! Локи, скажи этому Тео, что я этого не говорил!

В магазине звякнул колокольчик.

– Какая жалость – он только что ушел.

– Кто он такой?

– Мидгардиец. Мы вместе работаем над этим делом.

Тор расплылся в широкой и невероятно искренней улыбке.

– Ты завел друзей!

– Ничего подобного, – сердито ответил Локи.

– Но я же не хотел тебя обидеть, – пояснил Тор и добавил: – А люди, большинство, и не обиделись бы.

– Пожив среди людей, учишься мириться с их обществом. Научился же я жить рядом с тобой.

– Чего ты злишься?

– Ничего. Просто я не испытываю к ним... не завел я никаких друзей.

Локи запустил пятерню в темные волосы, откинул их со лба. За спиной Тора мелькнула тень, и кто-то голосом, похожим на голос Сиф, окликнул его.

– Минутку! – ответил кому-то невидимому Тор и обернулся к Локи: Так зачем ты меня позвал?

Локи глубоко вздохнул.

– Брат, мне нужна твоя помощь.

– Прости, что ты сказал? – Тор склонился над водой. – Что? Плохо слышно.

– Мне нужна твоя помощь.

– Повтори.

Локи поверил бы, что брату действительно не слышно, если бы тот не вздумал театрально приложить руку к огромному уху.