Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Локи. Там, где живет ложь - Ли Макензи - Страница 44
Он отвернулся.
– Не надо...
Она взяла его лицо в ладони и повернула к себе.
– Прошу тебя. Я так хочу домой. Разве эту просьбу слишком сложно исполнить?
– Я не король...
– Но мог бы им стать. И ты должен. Ради себя самого и ради Асгарда. А если твой отец не передаст тебе корону, забери ее!
Локи покачал головой.
– Я не хочу завоевывать королевство.
– Почему?
– Я хочу заслужить титул короля. Получить его честно.
– О какой честности ты говоришь? – Она опустила руки и медленно попятилась к столику, на котором лежала вуаль. – Если твой не слишком умный отец не понимает очевидного, то какой у тебя может быть выбор?
– Это жестокая логика.
– Значит, мы с тобой жестоки. – Она обернулась, и края вуали взметнулись за ее спиной, будто крылья. – Быть может, люди не зря нас боятся.
Локи прижал ладонь ко лбу.
– Давай не будем сейчас об этом. Тебе пора начинать спектакль.
– Конечно. Спектакль. – Амора поправила кружевную накидку и воткнула гребень в локоны, не спуская глаз с Локи. – Вы с ним прелестная пара, кстати говоря.
Локи вскинул голову.
– С кем?
– Ты же всегда говорил, что не станешь испытывать к ним теплых чувств.
– Не понимаю...
Амора мимолетно улыбнулась.
– Все ты понимаешь.
– Если я и испытываю что-то, то это просто скука, – огрызнулся он. – Я ужасно устал от этого места.
– Но от мистера Белла-то ты не устал.
– Мы подружились. Какая тебе разница? Ревнуешь?
– А что он думает о тебе, хочешь знать?
– Вряд ли он считает меня своим другом, если тебе это интересно.
– Кем они все тебя считают, как ты думаешь? Почему они идут за тобой и одновременно сомневаются в тебе? Почему лишили тебя магии при первой встрече? Ты не обращал внимания на книгу, которую читает мистер Белл?
– Какая разница, что он читает? – вспыхнул Локи.
– Поверь мне, милый, очень большая.
Амора приникла к его груди, провела тонкими пальчиками по подбородку. Слезы, блестевшие недавно в ее глазах, испарились, будто их и не было.
– На твоем месте я бы обязательно поинтересовалась, прежде чем отдавать людям свое большое сердце. Ты для них не более герой, чем для жителей Асгарда. И никогда не изменишься. В их легендах ты давным-давно стал тем, кем стал. И они знали о тебе прежде, чем вы встретились лицом к лицу.
– О чем ты говоришь? – хрипло проговорил он.
– В их истории ты уже негодяй и мерзавец, Локи, – ответила Амора, пряча лицо под вуалью. – Быть может, пришло время сыграть свою истинную роль?
Глава 27
Амора вышла на сцену. По залу пронесся тихий вздох, и публика смолкла. Стало даже слишком тихо. Локи вздрогнул, как от озноба, глядя на Амору, – она шагала медленно, уверенно, но каждый шаг будто давался ей с огромным трудом. Рядом ерзал Тео, открывавший и закрывавший крышку карманных часов.
Амора произнесла ту же короткую речь, которую Локи услышал в свой первый вечер в клубе. Прозвучали знакомые слова о тонких преградах между мирами и призыв к публике открыть сердца и пригласить духов.
Локи почти не прислушивался. Он старался не смотреть на Тео, не думать о расстоянии между ними или, точнее, об отсутствии оного, не заострять внимание на том, почему по его коже каждый раз пробегают мурашки, стоит хромому мужчине шевельнуться. Тео ведь ему не нравится. И он точно не нравится Тео. Амора все выдумала. Из ревности. Ведь Локи нашел на Земле приятеля всего за неделю, а она, несмотря на проведенные здесь долгие годы, так и осталась одинокой. Так что она просто делала то, в чем ей не было равных. Однако сын Одина не позволит водить себя за нос.
– Начинается, – тихо произнес Тео, и Локи увидел Зидру Матулис на сцене рядом с Аморой. На этот раз все было чуть иначе. Проще. Всего два стула. Один напротив другого. На одном Амора, на другом – Зидра. Между ними –- небольшой столик для доски с буквами. Амора подвесила над столом зеркало, чтобы публика видела буквы из зала. Даже издали Локи видел, как дрожат руки Зидры, когда она доставала из кармана кольцо.
– Это кольцо принадлежало вашей дочери? – спросила Амора.
– Да, – тихо ответила Зидра.
– И сейчас она находится в Саутваркском морге?
– Да-
– Не живая и не мертвая.
– Мы хотим узнать, что с ней произошло, – сказала Зидра. – Куда она ушла. Если ушла. И может ли она двигаться дальше.
Амора положила кольцо на стол и принялась зажигать свечи, нараспев сообщая публике о своем даре общаться с духами покинувших этот мир.
– Ты веришь во все это? – вдруг спросил Локи у Тео.
– Вы спрашиваете меня, верю ли я в спиритизм, или верю ли я в магию, стоя в двух шагах от бога из другого мира?
– Разве я не чужой здесь? Не гость с другой планеты? Ведь что-то вроде этого говорится в названии вашего Общества.
– Я же объяснял, – ответил Тео, не сводя глаз со сцены, – мы выбрали короткое название, а потом подобрали расшифровку.
– А что, если вам изменить название? – спросил Локи. – Добавили бы смысла, пожертвовав благозвучием.
– С чего бы нам менять название?
– Тайное общество «МЕЧ»! Звучит?
– И что это значит?
Локи неопределенно взмахнул рукой.
– Это ты сам придумай. Буквы есть – подставь слова. Потренируй мозги. Справишься?
Тео покачал головой.
– Не знаю. Страшновато звучит. Как будто мы собираемся нападать.
– Тогда «ЩИТ»? Поговорим о защите?
– «ЩИТ»? – переспросил Тео. – Неужели «ШАРП» звучит хуже, чем «ЩИТ»?
– Я предлагаю тебе названия со смыслом.
– Правда? С чего вдруг принц Асгарда принимает в этом такое живое участие?
– Можешь не верить, но после нашей встречи ваша жизнь никогда не будет прежней.
– Я в этом и не сомневаюсь, – ответил Тео, отворачиваясь к сцене и пряча улыбку.
Сердце Локи чуть было не остановилось – и он едва не отшатнулся от Тео, сам не зная почему.
– О чем вы хотите спросить вашу дочь? – послышался голос Аморы.
Зидра и Амора положили руки на стол с буквами поверх дощечки с отверстием. В зеркале над сценой он видел, что доска остановилась на слове «ПРИВЕТ».
Зидра беззвучно плакала, слезы стекали по ее щекам, блестевшим, будто фарфор, в свете ламп.
– Это ты? – выдохнула безутешная мать. – Молли Роуз, это и правда ты?
Дощечка рванулась в противоположный угол. Зидра охнула и потянулась следом, а дощечка замерла на слове «ДА».
Зидра долго молчала, вздрагивая, пытаясь сдержать рыдания. В зале повисла тишина. Тео прерывисто вздохнул.
– Значит, ты... – наконец выговорила Зидра. – Значит, ты и правда... умерла?
Дощечка не двинулась с места. Амора застыла в напряжении. Она пыталась сдвинуть дощечку заклинанием, но даже несложное волшебство отнимало у нее много сил. Она очень ослабела за последние дни без очередной порции человеческой энергии.
ДА.
– Ты можешь вернуться к нам? – дрожащим от отчаяния голосом спросила Зидра.
Она встала, с такой силой упираясь в дощечку, что побелели костяшки пальцев. Локи даже испугался, как бы не треснул стол.
Дощечка снова двинулась вперед.
НЕТ.
– Ты упокоилась с миром? – прошептала Зидра.
И после недолгой паузы последовал ответ:
ДА.
Зидра уронила голову на грудь и задрожала всем телом.
– Прости, что мы отправили тебя на рынок одну. Мне нужно было пойти с тобой. Дать тебе пальто потеплее. Давно пора было починить тебе ботинки и разрешить завивать локоны, когда ты собиралась на танцы...
– Нужно задать вопрос, – прервала ее Амора.
Зидра кивнула и покачнулась.
– Ты простишь меня? – тихо спросила она.
Дощечка медленно описала круг по столу и остановилась на слове «ДА».
– Обман! Вранье! – послышались крики из зала. Локи выглянул из-за кулис, отыскивая нарушителя спокойствия. Тео тут же оказался рядом.
– Ох, господи, – пробормотал Тео. – Опять она.
Рейчел Боуман вскочила с места и кричала, обращаясь к Зидре, Аморе и ко всем собравшимся:
- Предыдущая
- 44/57
- Следующая