Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По законам прайда (СИ) - Озолс Тори - Страница 19
В его голосе зазвучала угроза, но я не боялась. Я прекрасно осознавала, что мне придется столкнуться с ним лицом к лицу, но почему-то страха не было, словно в глубине души я была уверена, что план Дерека провалится.
— Ты ей еще никто! Так что вали к своей сучке Лане! — грозно рыкнула на брата Мередит.
— Тебя слишком распустили. Больше уважения, я старше тебя. Я — первенец главы, и все здесь будет моим. Возможно, даже быстрее, чем ты думаешь.
— Меня твои высокомерные замашки не волнуют, — отмахнулась Мери. — Ты никогда не возглавишь прайд, что бы твоя мамаша ни предпринимала. Отец спарится. Вот увидишь. И не с простой львицей, а со своей парой.
— Какая ты еще наивная, малышка. Все еще веришь в сказки. Истинных пар давно не существует! — презрительно бросил ей Дерек.
— Когда ты столкнешься с доказательством обратного, то очень сильно обломаешься, — фыркнула Мередит, сложив руки на груди.
Как оказалось, ее не так легко расстроить, в отличие от меня. Внутри все просто ломало от боли. Предательство выжигало в душе пустыню, убивая мои чувства к этому мужчине. Почему я была настолько слепой? Как могла не увидеть сквозь идеальный фасад гнилое нутро? Проскользнула мысль, что, возможно, нам нужно уехать отсюда, и тогда ко мне вернется мой прежний Дерек. Но захочу ли я быть с ним? Однозначно нет. Слишком много лжи и закулисной игры.
— Тебе не суждено это увидеть, — ехидно хмыкнул Дерек, смотря на сестру сверху вниз. — Ты же скоро покинешь нас, отправишься в прайд Орса. Будешь раздвигать ноги для этих гиен! Вряд ли кто-то из них захочет образовать с тобой пару!
Я не понимала, о чем он говорит, но его слова явно повлияли на Мередит. Она сжала пальцы в кулаки и вся напряглась. Такая перемена в девушке мне не понравилась. Особенно то, что ее причина мой муж. Обида за себя смешалась со злостью, что он так говорит с родной сестрой. Я всю жизнь мечтала ее иметь, а у Дерека была, но он явно не ценил.
— Достаточно!! — не знаю, откуда прорезался голос, но муж удивленно посмотрел на меня.
— Не лезь в мой разговор с сестрой! — огрызнулся Дерек. — Я еще займусь твоим воспитанием после посвящения.
Ярость заструилась по венам, придавая мне силы. Я всегда считала себя сдержанной. Подходила к решению вопросов с холодной головой. Старалась не разжигать конфликт, а наоборот, сглаживать углы. Однако сейчас что-то сломалось во мне. Плотина дала трещину. Капли потекли по бетонной стене, собираясь в сплошной поток. Эмоциональный лимит был исчерпан. Действуя интуитивно, я занесла руку и влепила муженьку пощечину. Звук смачного шлепка поразил меня словно гром. Я смотрела на краснеющую щеку мужа, не веря, что подняла на него руку. Его глаза налились гневом. Он двинулся на меня с явным желанием придушить, но тут между нами вклинялась Мередит:
— Она под защитой отца! Тронешь ее — будешь отвечать перед ним! — пригрозила девушка.
Дерек с шумом втянул в себя воздух. Его вид до чертиков пугал меня. Лицо исказилось от злости. Глаза полыхали. Никогда таким его не видела. Еще чуть-чуть, и, казалось, он накинется на нас.
— Ты знаешь, что он не пожалеет тебя! — снова заговорила Мередит.
Муж бросил на нее уничтожающий взгляд, затем резко развернулся и направился прочь. Вот и поговорили. Сердце колотилось в груди как бешеное. Адреналин выработался в организме, который приготовился или биться, или бежать. К счастью, обошлось без происшествия, но теперь я окончательно уверилась в гнилой натуре Дерека.
— Не понимаю, как ты могла повестись на этого гаденыша! — всплеснула руками Мередит. поворачиваясь ко мне.
— Боже, что это было? Я никогда себя так не вела! — пораженно выдохнула я, когда возможность говорить вернулась.
— В тебе проснулась львица, — с явно выраженным удовольствием пояснила моя новая знакомая.
— Я точно не оборотень — Конечно нет. Такой, как мы, нужно родиться, а ты пахнешь на сто процентов человеком.
— Тогда о чем ты говоришь?
— Язык мой — враг мой. Послушай, я не могу тебе этого объяснить, но просто поверь. ты всегда такой была, только сейчас кое-что подталкивает тебя раскрыться и не пасовать.
— Кое-что? — я прищурилась.
— Спроси отца, — она беззаботно пожала плечами.
— Словно это так просто! — я не смогла удержать полный страдания стон.
— Если мои предположения верны, то для тебя это проще простого!
— Не выдумывай! Никто даже не попробовал заикнуться о том, что вы не люди, пока я сама не узнала. Да и о посвящении твой отец отлично скрывал информацию, — я неожиданно повысила голос, наверное, стресса в последнее время было слишком много, поэтому сейчас я срывалась.
— Не кричи на меня! — в таком же тоне ответила мне Меридит.
Самое интересное, что, пусть мы и практически кричали друг на друга, в этом не ощущалось гнева. Казалось, мы просто две подруги, которые спорят как обычно.
— Прости, — выдохнула я, пытаясь взять себя в руки. — Мы только познакомились, ия не имею права так себя с тобой вести.
— А мне понравилось, — вдруг хмыкнула собеседница. — Я надеюсь, что мы подружимся и будем часто выяснять отношения.
— Ты нормальная?
— Разве подруги так себя не ведут? У меня просто не было еще ни одной, поэтому среди нас двоих ты более опытная.
Я опешила от такого заявление девушки. Она явно не выглядела человеком, не способным завести друзей.
— Но почему?
— Львы очень привязываются к тем, кого подпускают близко к себе, а я дочь вожака, и это означает, что я с рождения косвенно не принадлежу к прайду. Зачем ко мне привязываться, если я однажды покину это место навсегда? — риторически спросила она.
В голосе Мередит отчётливо звучала горечь.
— У меня есть только отец и Девид.
— А мама?
— Она тоже решила придерживаться этого правила.
Мне стало безумно обидно за эту девушку. У меня не было родителей, но я знала, что они любили меня всем сердцем, а как сжить бок о бок с матерью, которая не питает к тебе теплых чувств? Они здесь все немного чокнутые? Как такими можно быть?
— По-твоему лицу вижу, что ты удивлена, но разве среди обычных людей не встречается подобного? Разве все матери любят своих детей? Почему тогда столько растут в детских домах?
— Ты права. Просто я не понимаю такого. Я буду любить своего ребенка несмотря ни на что!
— Даже если он будет превращаться в льва? — в лоб спросила меня Мередит, и этот вопрос выбил почву у меня из-под ног.
Сначала я хотела ответить, что у меня будет обычный малыш, но язык не повернулся. Угрозы Собера насчет посвящения всплыли в голове. Он сказал, что у меня два дня, чтобы свыкнуться с мыслю, что это неизбежно, но я все еще не могла поверить, что это в самом деле случится.
— Разве у меня могут…
— Могут, могут, — уверенно закивала девушка. — Ой, ты что-то побледнела.
— Этого не произойдет! — быстро заверила ее. — Я покину это место, чего бы мне это ни стоило!
Желательно до посвящения, ведь оказалось, что у него возможны серьезные последствия. Такие, о которых я пыталась сейчас не задумываться.
— Вдруг ты все же захочешь остаться?
Я отрицательно замотала головой Ни за что! Жить среди этих сумасшедших существ? С кем? С Дереком? Нет, как мужчина он для меня мертв. У нас с ним впереди только развод.
— Захочешь, — стояла на своем Мередит, — не потому, что тебя будут удерживать, а потому, что вот здесь, — она сделала шаг ко мне и приложила руку к моей груди, — у тебя созреет решение остаться.
— Это нереально!
— Так же, как люди, превращающиеся во львов? — лукаво поинтересовалась она.
— Мери…
— Я надеюсь, мы станем подругами. Я хочу уйти из прайда, зная, что мой отец в надежных руках.
Тут я не нашлась, что ответить, потому что если первое предложение мне понравилось, то часть про отца ставила в тупик, словно мы с ним пара, хотя на деле я его пленница.
— Пойдем, я провожу тебя домой. — Мередит махнула в сторону. — Думаю, что сегодня пообедаю с вами. Мы можем немного поболтать. Лучше узнать друг друга. И тебе будет не так страшно оставаться с отцом наедине.
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая