Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 24
Эверетт Рурк смотрит на последнее изображение с лёгким прищуром, и взгляд его не обещает девушке с фотографии ничего хорошего.
– Ты поймёшь всё в своё время, – шепчет мужчина.
Где-то не так уж далеко от этого места Марикета просыпается на борту самолёта.
__________________________
*я сначала поставила здесь греческую букву, у которой такое произношение (я, может, слишком тупа, чтобы понять, какое ещё Tau собеседница Рурка могла иметь в виду, никаких других версий у меня не было), но фикбук превратил её в обычное «т». Так что, извините, будет Тау)
========== действие II - глава 6 - «судьба то и дело сбивает тебя с ног» ==========
Комментарий к действие II - глава 6 - «судьба то и дело сбивает тебя с ног»
Что-то пошло не так, и большая часть главы сильно отличается от игры. Хотя суть осталась неизменной.
And the thing that makes me mad
is the one thing that I had
Я сжимаю зубы с такой силой, что мне кажется, они сейчас раскрошатся. Сдержать стон боли не получается, и Мишель закатывает глаза.
– Терпи, Мари, ты же не хочешь заражения крови?
Я коротко киваю, и она продолжает щедро поливать мои раны антисептиком. Когда Мишель решает, что уже достаточно, то достаёт из аптечки шприц и обезболивающее. Я чувствую, что от моего лица отливает кровь, а Мишель усмехается.
– Серьёзно? После всего, что произошло с тобой за последние двадцать четыре часа, ты боишься укола?
Я слабо улыбаюсь. Это действительно кажется нелепым, когда она вот так говорит.
Мишель обкалывает рану анестетиком.
– Надо подождать, – сообщает она мне, опускаясь рядом со мной на кровать. Я откидываюсь на покрывало, и она ложится рядом. Как будто мы лучшие подружки на вечеринке с ночёвкой. – Как ты со всем этим справляешься?
– С чем именно? – уточняю я, повернув к ней голову. Золотистые кудри раскинуты по покрывалу совсем рядом со мной. – С раной или…
– Или, – улыбается Мишель, – Куинн рассказала мне всё. Я умерла бы, окажись на твоём месте.
– Когда думаю обо всём этом, мне кажется, что я бы тоже умерла, – признаюсь я, – как будто бы это происходило не со мной. Я рада, что этот безумный день кончился.
– День-то кончился, а ситуация, в которой мы оказались – продолжается.
Я согласно киваю, ободряюще касаясь здоровой рукой локтя Мишель.
– Ты сама-то как справляешься? – обеспокоенно спрашиваю я. – Ты в обморок упала, помнишь? Разве тебе не надо полежать или что-то в этом роде?
– Я и лежу, – ухмыляется Мишель. – На самом деле, нет. Когда я занята чем-то, мне становится легче. Стараюсь не думать обо всём этом. В общем, справляюсь… как-то. Эй, – вдруг смеётся она, – ты только не вздумай искать, где бы ещё пораниться, чтобы мне было, чем заняться!
– Торжественно клянусь, – смеюсь я в ответ, – что нарочно раниться не стану!
Когда анестетик действует, Мишель с удивительным мастерством зашивает царапины на моей руке.
– Шрамы, конечно, останутся, – удручённо сообщает она.
– Ух ты, у меня останется напоминание о том, что я встретилась с саблезубым зверем, – я пытаюсь перевести всё в шутку, но получается плохо. Мишель стремительно бледнеет, но тут же берёт себя в руки и накладывает на швы стерильную повязку.
– Повязку сутки не мочить. Теперь встань и приспусти шорты.
Я безропотно подчиняюсь, и она всаживает мне в ягодицу дозу антибиотика.
– Спасибо, – говорю я, прежде чем выйти из её комнаты, превратившейся временно в смотровую палату. Это совсем не вяжется с тем фактом, что Мишель выбрала себе под место обитания номер для молодожёнов.
– Обращайся, – Мишель улыбается, но тут же становится серьёзной, – но лучше не надо.
Я спускаюсь в лобби. Куинн полулежит в мягком кресле – после визита к Мишель на её лицо вернулись краски, что, разумеется, не может не радовать.
Ко мне навстречу из-за стойки администратора стремительно выходит Эстелла.
– Я подумала, что нужно тебе сообщить, – говорит она, – я ухожу.
– Куда же? – уставившись на неё в изумлении, переспрашиваю я.
– Неважно, – слегка раздражённо отмахивается Эстелла, – просто ты должна знать. У меня есть кое-какие дела за пределами отеля.
– И что это за дела, ты мне, конечно, сообщать не собираешься, – устало потирая виски, произношу я.
– Точно, – Эстелла улыбается, как бы это ни было неуместно в сложившихся обстоятельствах.
– Отговаривать тебя бессмысленно, – продолжаю я, и она кивает, – поэтому, пожалуйста, просто будь осторожна. Об этом я могу тебя попросить?
Лицо Эстеллы становится серьёзным, и она снова кивает.
– Хорошо. Буду осторожна, – рапортует она. – А вы все оставайтесь здесь, ладно? В отеле безопасно.
Не дожидаясь ответа, она поправляет лямки рюкзака на своих плечах, разворачивается и покидает лобби. Я вздыхаю.
– Эта девчонка меня пугает, – сообщает откуда-то взявшийся рядом со мной Радж, – и в то же самое время я бы хотел, чтобы она была моим другом. Это ненормально, да?
– Немного, – признаёт подходящий к нему Крэйг, хлопая Раджа по плечу.
И тут меня в конце концов накрывает. Внезапно я чувствую, что из меня как будто выпили все силы. Я сгибаюсь пополам, опираясь на собственные колени, и не могу отдышаться с минуту или дольше. Мне резко становится очень, очень плохо, хочется свернуться комочком и реветь от бессилия.
– Марикета, ты в порядке? – ко мне быстро подходит Шон и присаживается на корточки, заглядывая в лицо.
– Всё хорошо, – выдавливаю я, – просто нужно немного успокоиться.
– Это точно, – криво усмехается Шон, – мы сможем пережить всё это, только если все будем сохранять спокойствие и хладнокровие.
Я возвращаю улыбку и закрываю глаза. Под веками снова возникает видение готовящегося к нападению саблезубого чудовища, его сменяет пламя, подбирающееся к топливному баку самолёта.
– Господи, неужели это всё действительно произошло, – я издаю стон и оседаю на пол. Нет, это слишком. Осознание реальности сегодняшнего дня запоздало накрывает меня только сейчас.
Как я справляюсь, Мишель? Да никак!
Стук сердца отдаётся глухим шумом в ушах, мешая соображать и даже нормально слышать, и до чего это странно – то, что меня накрывает постфактум, что только сейчас весь ужас и вся неправильность произошедшего до меня доходит… Грёбаный саблезубый тигр! И ладно, хрен с ним, с тигром – кто-то поджёг самолёт, кому-то надо, чтобы мы оставались на острове, и, чёрт возьми, что, если это кто-то из нас?..
Ко мне приближаются ноги в военных ботинках – едва замечаю краем глаза.
– Хватит, – Джейк почти грубо поднимает меня на ноги и тащит к бару. Я не знаю, чего именно «хватит», но покорно иду за ним. Он наливает два полных стакана рома и протягивает один мне, а вторым салютует в мою сторону. – Твоё здоровье, Принцесса.
Я растерянно кручу стакан в руке и делаю глоток. Хотя алкоголь сейчас кажется неуместным, мне, тем не менее, становится немного легче. Как будто вместе с растекающимся по желудку ромовым жаром тревоги покидают меня. Делаю ещё глоток, и ещё один, и так, пока мой стакан не пустеет.
– Умничка, – одобрительно произносит Джейк, осушает свой стакан в два глотка и сдувает с моего лица упавшие на глаза волосы. Его дыхание пахнет ромом. Джейк неожиданно подхватывает меня за талию и сажает на высокую барную стойку, так что мне приходится смотреть на него сверху вниз. Ром действует слишком быстро, и я с трудом фокусирую взгляд, грань реальности смещается куда-то в сторону. Мне так хочется… так хочется… Мысль формируется медленно, но, когда я уже готова её озвучить, мы оказываемся окружёнными всеми остальными членами нашей группы. Кроме Эстеллы, разумеется.
Даже лисёнок торчит поблизости. Я пьяно усмехаюсь.
Зара подхватывает отставленную Джейком бутылку и интересуется:
– Кто тут ещё хочет выпить?
– Я, – моментально откликается Диего.
– И я, – подхватывает Радж.
– Ребята, пожалуйста, – раздаётся тонкий голос Грейс, – давайте вы не станете напиваться. Нам нужно поговорить обо всём этом, разве нет?
- Предыдущая
- 24/76
- Следующая