Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти пламени - Чернованова Валерия М. - Страница 26
Так вот, я себе неспокойно спала, никого не трогала и никому не мешала, когда вдруг в лицо мне ткнулось нечто мокрое и горячее, после чего это нечто принялось самым тщательным образом меня обнюхивать.
— Чили, пожалуйста, попроси Эйли тебя покормить. Или Хевину… Оставь меня в покое ради Ясноликой еще хотя бы на пять коротких минут! — пробормотала я, зевая, и решила, что льорн мне тоже снится.
На пару с Карраем.
Чили ведь нет и не было в Огненном чертоге. И быть здесь не может, потому что некоторые бессовестные драконы терпеть не могут животных.
Как бы там ни было, но кто-то очень наглый и весьма назойливый продолжал тыкаться мне в лицо и обнюхивать. Тут уж я не выдержала, открыла глаза. Открыла и завопила от неожиданности, потому что нос к носу (в прямом смысле слова) столкнулась с льорном. Чили завизжал в ответ и, проскакав по кровати, запрыгнул… на руки к Карраю. Еще и хвостом обвился вокруг тальденовой ручищи и уставился на меня выпученными глазами.
— То есть это нормально без разрешения входить к девушке в спальню и стоять у нее над душой, пока она спит? — Я подтянула простыню повыше.
— Ну мы ведь связаны священными узами, — не увидел ничего предосудительного в своем поведении Огненный.
Хорошо хоть снова не стал напоминать мне о том, что я уже заочно стала его элири.
— И вообще-то я надеялся немного на другую реакцию с твоей стороны. — Аман почесал льорна по спинке, и тот едва не замурлыкал, как самая настоящая кошка.
— Милый, иди ко мне, я больше кричать не буду. Это я оттого, что не ожидала тебя здесь увидеть. — Я протянула к малышу руки, но тот еще крепче прижался к тальдену. В сердце заворочалось неприятное чувство — ревность. — Ты что с ним сделал?!
— Покормил, — пожал плечами Огненный, продолжая почесывать льорна по холке, а тот продолжал к нему ластиться.
Все с ними ясно, в общем. Правду говорят, путь к сердцу льорна лежит через желудок. А иногда мне кажется, что конкретно у Чили сердца нет и в помине. Есть только желудок, который с утра до вечера необходимо набивать чем-нибудь вкусненьким.
Кстати о желудке. Мой бы тоже не помешало набить чем-нибудь съестным. Желательно про запас, чтобы надолго хватило. Жаль это могло быть чревато. Статусом рабыни.
— С чего это ты вдруг передумал? — недоверчиво посмотрела я на дракона.
— А ты с чего вчера передумала и вернулась?
Вот не умеет человек отвечать на вопросы.
— Помутнение рассудка.
Каррай улыбнулся и, достав из кармана орешек, бросил его льорну.
Манипулятор драконский.
Вчера мне все-таки удалось доставить его в замок. Вернее, не мне, а летающему ковру, но сути дела это не меняло — всю дорогу я сидела, вцепившись в Каррая и опасаясь, что половик снова тряхнет или тальдену станет хуже, и его драконья жизнь окажется под вопросом.
Надеялась, спасибо мне скажет не только Огненный, но и ведьма-морканта. Но Элесбед меня чуть на месте не прибила. Разоралась как бешеная и обвинила в том, что это я довела ее сына до полусмерти. Даже грозилась посадить меня на цепь. В подземелье. К счастью, в тот момент княгиню больше волновало состояние единственного отпрыска, чем сиюминутная расправа над ни в чем не повинной алианой. А я чувствовала себя настолько усталой, что даже не огрызалась. Язык просто-напросто не слушался.
— Вижу, силы к тебе вернулись.
Каррай снова улыбнулся, и я невольно отметила, что ему идет эта улыбка — светлая и искренняя.
— Да, чувствую себя неплохо. — Он замолчал, чтобы спустя пару секунд продолжить: — Клер приглашает тебя на прогулку. Что скажешь?
И даже не в приказном порядке? Невероятно.
У меня имелась куча вопросов к воспитаннице Карраев, и удачнее возможности, чтобы вывалить на нее эту самую кучу, сложно было представить. К тому же Клер мне нравилась (в отличие от ее названого брата, хоть улыбка у него ничего такая), и я с удовольствием провела бы утро в ее обществе.
— Передай, что я с радостью принимаю ее приглашение.
— Тогда велю подать тебе завтрак. Ешь побольше, Риан, ты выглядишь бледной после вчерашнего.
Так я и послушалась этого совета, ваша коварная светлость!
Почувствовав, как Огненный скользит по моему лицу внимательным взглядом, я опустила голову. Не следовало, конечно, этого делать, но вот так, спросонья, в одной сорочке я была не готова вступать с ним в словесный поединок и бесстрашно отражать его взгляды.
— Иди к хозяйке, — мягко сказал Аман.
Отлипнув от дракона, льорн соизволил прилипнуть ко мне. А сам тальден, напоследок обдав меня жаром своего внимания, вышел из спальни.
— Предатель, — заявила я Чили. Счастливо взвизгнула и прижала к себе своего пищащего воспитанника.
Оказалось, что вместе с льорном в логово Карраев прибыла и добрая половина моего гардероба. Следом за Маред, принесшей завтрак, в спальню вошли двое крепких слуг и опустили на пол большой дорожный сундук.
— Ваши вещи, эсселин, — сказала девушка и принялась расставлять на столе блюда, от запахов которых Чили стал активно водить носом из стороны в сторону.
Никак не налопается.
— Помочь вам собраться?
Кивнув, я посоветовала:
— Лучше накрой все это салфеткой, а то я так и останусь без завтрака.
Заметив свисающего с балдахина льорна, Маред вздрогнула и поспешила исполнить мое указание, после чего с опаской поинтересовалась:
— А он… не кусается?
— Чили кусает только тех, кто обижает его хозяйку, — с самым невинным видом сказала я, с удовлетворением отмечая, как вытягивается лицо служанки. Подойдя к сундуку, приподняла тяжелую крышку. — Ну-с, посмотрим, что мне тут привезли.
Вместо аккуратных стопочек нижних сорочек, платьев и чулок моим глазам открылся настоящий бардак. Сомнительно, что служанки небрежно побросали в сундук мою одежду. Скорее всего, Каррай или его стража нагло в ней рылись, желая выяснить, не отправили ли мне родители какой-нибудь хитрый артефакт или что-то, что помогло бы мне избавиться от ига дракона.
Выбрав наугад платье из легкой ткани лавандового цвета, я бегло просмотрела содержимое сундука, обнаружив на самом его дне письмо от Эйлуэн. Открыв послание, жадно впилась в мелкие строчки взглядом, впитывая в себя каждое слово. Сестра писала, как сильно по мне скучает, заверяла, что теперь с ней все в порядке, и единственное, что омрачает ее настроение, — это разлука со мной.
Я перечитала его три раза, неспособная заставить себя вернуть лист туда, откуда взяла.
— Могу я уложить ваши волосы, госпожа? — подала голос Маред, напоминая о своем существовании, и я, чувствуя, как сердце в груди ноет от тоски, все же отправила послание обратно в недра деревянного кофра.
Опустившись в кресло, замерла, позволяя служанке колдовать над моей прической. Сама же тем временем думала о том, что, как только останусь одна, тщательно осмотрю сундук.
А то мало ли.
Пока Маред укладывала мне волосы, вплетая в них серебристую ленту, Чили крутился возле стола, даже не подозревая, что на этот раз ничего вкусненького ему не перепадет. Если в еду действительно добавлено какое-нибудь хитрое зелье моркантского происхождения, неизвестно, как оно повлияет на моего питомца. А значит, лучше не рисковать.
Стоит отдать Маред должное, дело свое она знала и справлялась с обязанностями с ловкостью фокусника. Не прошло и четверти часа, как я уже была готова к прогулке с воспитанницей Карраев.
— Эсселин Клер зайдет за вами, — присев в реверансе, сказала девушка и ушла, оставив меня наедине с кушаньями, каждое из которых я бы съела с превеликим удовольствием.
Но пришлось, как и вчера, ограничиться орешками и фруктами. Да и то половину орехов я была вынуждена отдать маленькому обжоре, который в итоге остался еще и недоволен. Видите ли, не позволила ему понюхать и попробовать содержимое остальных тарелок.
— Для твоего же блага, глупый, — пожурила я льорна и пообещала ему, что сразу после прогулки мы обязательно заглянем на кухню. К счастью, теперь у меня имелось для этого веское основание — нужно кормить одного лохматого проглота. Часто и много. Заодно и для себя что-нибудь прихвачу.
- Предыдущая
- 26/83
- Следующая